Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoek moeten omvatten » (Néerlandais → Français) :

Dit zou ook het aantrekkelijk maken van carrières in wetenschap en onderzoek voor de volgende generatie onderzoekers moeten omvatten, in het bijzonder voor groepen die ondervertegenwoordigd zijn op het gebied van onderzoek.

Parmi ces mesures, il convient de rendre les carrières dans les secteurs scientifiques et de la recherche attirantes pour les prochaines générations, en particulier dans les catégories sous-représentées dans le domaine de la recherche.


Overwegende dat de bronnen die geschikt zijn om een zorgvuldig onderzoek te verrichten door elke lidstaat in overleg met rechthebbenden en gebruikers bepaald worden, en ten minste de in de bijlage bij de richtlijn opgesomde relevante bronnen omvatten; dat deze bronnen cumulatief moeten worden geraadpleegd opdat het zorgvuldig onderzoek te goeder trouw uitgevoerd zou worden;

Considérant que les sources appropriées pour effectuer une recherche diligente des titulaires de droit sont déterminées par chaque Etat membre en concertation avec les titulaires de droit et les utilisateurs, et comprennent au moins les sources pertinentes énumérées dans l'annexe de la directive; que ces sources doivent être consultées cumulativement afin que la recherche diligente soit de bonne foi;


De in aanmerking te nemen materiaalkarakteristieken omvatten, naar gelang van het geval : - rekgrens, 0,2 % of, in voorkomend geval, 1,0 % bij de berekeningstemperatuur; - treksterkte; - tijdsafhankelijke sterkte, dat wil zeggen kruipsterkte; - vermoeiingsgegevens; - Young's modulus (elasticiteitsmodulus); - plastische rek; - breukenergie bij vervorming; - breuktaaiheid; - op materiaaleigenschappen moeten passende verbindingsfactoren worden toegepast, afhankelijk van bijvoorbeeld de aard van het niet-destructieve ...[+++]

Selon le cas, les caractéristiques du matériau à prendre en compte comprennent : - la limite d'élasticité, à 0,2 % ou, selon le cas, à 1,0 %, à la température de calcul, - la résistance à la traction, - la résistance en fonction du temps, c'est-à-dire la résistance au fluage, - les données relatives à la fatigue, - le module de Young (module d'élasticité), - le niveau adéquat de déformation plastique, - l'énergie de flexion par choc, - la ténacité à la rupture, - des coefficients de joint appropriés doivent être appliqués aux caractéristiques des matériaux en fonction, par exemple, de la nature des essais non destructifs, des propriétés ...[+++]


Dit onderzoek en deze demonstraties dienen verschillende technologieën te omvatten, zoals zonneverwarming, geothermische energie, biomassa, warmtepompen, warmtekrachtkoppeling, en productie van energie uit afvalstoffen, en moeten voldoen aan de vereisten inzake bijna-energieneutrale gebouwen en wijkvoorzieningen en slimme gebouwen bevorderen.

Ces activités devraient recouvrir plusieurs technologies telles que le solaire, le thermique, le géothermique, la biomasse, les pompes à chaleur, la production combinée de chaleur et d'électricité, et la récupération de l'énergie produite à partir de déchets, et répondre aux exigences concernant des bâtiments et des quartiers à émissions quasi nulles et encourager les constructions intelligentes.


1. verzoekt de Europese Unie en de lidstaten om de gezondheidstoestand van vrouwen en de ouderdomskwestie (ouder wordende vrouwen) in aanmerking te nemen bij de geïntegreerde benadering van de gelijkheid van mannen en vrouwen en om in alle fases van hun gezondheidsbeleid, -programma's en onderzoek, van de ontwikkeling en opzet tot de impactbeoordeling, een genderbewuste budgettering te hanteren; is van mening dat de door de Europese Unie gefinancierde kaderprogramma's voor onderzoek en het beleid van subsidieverlenende overheidsinstanties een gendereffectbeoordeling moeten ...[+++]

1. invite l'Union européenne et les États membres à inclure l'état de santé des femmes et la question du vieillissement (femmes âgées) dans l'intégration de la dimension de l'égalité hommes-femmes et à utiliser cette dimension sexospécifique dans le budget de leurs politiques, de leurs programmes et de leurs recherches en matière de santé, dès le stade de leur élaboration et de leur conception jusqu'à celui de l'étude d'incidence; souhaite que les programmes-cadres de recherche financés par l'Union européenne et les organismes de financement publics prévoient une étude d'incidence sexospécifique dans leurs politiques ainsi que la collecte et l'analyse de données propres au sexe et à l'âge afin d'étudier des indicateurs de santé pour circon ...[+++]


De projecten die in het kader van het zevende kaderprogramma gefinancierd worden en die samenwerking tussen de industrie en de universiteiten beogen, zouden noodzakelijkerwijs onderzoek moeten omvatten over thema's die geen rechtstreekse resultaten voor de industrie opleveren, zouden voor iedereen toegankelijk moeten zijn en de resultaten ervan zouden door alle burgers benut moeten kunnen worden, vooral indien deze resultaten bijdragen tot de verbetering en de ontwikkeling van de maatschappij.

Il faudrait que dans les projets financés par le septième programme-cadre qui prévoient la collaboration de l'industrie et de la recherche publique soient garanties tant la recherche sur les thèmes qui n'ont pas de retombées industrielles directes que, pour tous les citoyens, l'accessibilité et la jouissance des résultats de la recherche, en particulier si ces résultats contribuent vraiment à l'amélioration et au développement de la société.


Het Commissievoorstel zou de invoering van een systeem moeten omvatten dat optimale uitwisseling van onderzoeksresultaten tussen lidstaten, Commissie en EMSA garandeert, alsmede de onafhankelijkheid van het onderzoek, aldus het Parlement.

Selon le Parlement, la proposition de la Commission devrait mettre en place un système garantissant un échange optimal de résultats d'enquêtes entre les États membres, la Commission et l'Agence européenne pour la sécurité maritime (AESM) tout en préservant l'indépendance de l'enquête.


De samenwerking op dit gebied kan verder worden aangehaald en zou onder meer het internationaal beheer van de oceanen en het zeerecht, gegevensuitwisseling, onderzoek, maritieme veiligheid en milieubescherming, alsook een economisch maar duurzaam gebruik van de oceanen en hun hulpbronnen moeten omvatten.

La coopération dans ce domaine pourrait être encore renforcée et devrait intégrer des questions telles que la gouvernance internationale des mers et le droit de la mer, l’échange de données, la recherche, la sécurité maritime et la protection de l’environnement, ainsi que l’exploitation économique durable des mers et de leurs ressources.


De leden moeten een afspiegeling zijn van de diverse componenten van de onderzoeksgemeenschap en de waaier van wetenschappelijke instellingen die onderzoek uitvoeren; zij moeten personen omvatten met ervaring in universiteiten, onderzoeksinstituten, academies, financieringsinstanties en onderzoek in de handel en industrie.

La composition du Conseil scientifique doit refléter les différentes composantes de la communauté de la recherche et la gamme des institutions scientifiques faisant de la recherche. Le Conseil scientifique doit comporter des membres ayant une expérience universitaire, connaissant les instituts de recherche, les académies, les organismes de financement, la recherche dans les entreprises, par exemple.


8. herinnert eraan dat de Rekenkamer in het kader van de ondersteuning van het Parlement bij de controle op de uitvoering van de begroting bij het Comité van de regio's (Comité van de regio's) een controle-onderzoek heeft verricht naar de juistheid en doeltreffendheid van de maatregelen die het Comité heeft genomen om te voorkomen dat de in het jaarverslag 1996 geconstateerde onregelmatigheden zich zouden herhalen; stelt vast dat de Rekenkamer in aansluiting op dit in september 1999 uitgevoerde onderzoek tot de conclusie is gekomen dat zij momenteel niet in staat is de doeltreffendheid van de door het Comité van de regio's op 1 april 19 ...[+++]

8. rappelle que, dans le cadre de son soutien au Parlement européen dans le contrôle de l'exécution du budget au sein du Comité des régions, la Cour des comptes a effectué une enquête pour évaluer le bien-fondé et l'efficacité des mesures prises par le Comité des régions pour faire en sorte que les irrégularités constatées dans le rapport annuel relatif à l'exercice 1996 ne se reproduisent pas; constate que, suite à l'enquête qui a eu lieu en septembre 1999, la Cour des comptes a conclu qu'elle n'était pas encore en mesure de confirmer l'efficacité des mesures mises en œuvre le 1 avril 1999; demande instamment que les dernières règles ...[+++]


w