Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek twijfels rijzen " (Nederlands → Frans) :

Om te beginnen deed het onderzoek twijfels rijzen of het door de Europese brancheorganisatie aangegeven totale aantal rechtstreekse banen in de PV-sector juist was.

Tout d’abord, l’enquête a émis des doutes quant à l’exactitude du nombre total d’emplois directs générés par le secteur photovoltaïque, tel qu’avancé par l’association européenne de l’industrie photovoltaïque.


Dit oordeel vermeldt onder andere of het onderzoek twijfels doet rijzen omtrent de verklaringen die zijn vervat in de in artikel 7, lid 3, onder b), bedoelde beheersverklaring.

L'avis indique notamment si l'examen fait planer un doute sur les affirmations figurant dans la déclaration d'assurance de gestion visée à l'article 7, paragraphe 3, point b).


Dit oordeel vermeldt onder andere of het onderzoek twijfels doet rijzen over de beweringen in de in artikel 7, lid 3, onder b), bedoelde beheersverklaring.

L'avis déclare, entre autres choses, si l'examen remet en question les assertions figurant dans la déclaration d'assurance de gestion visée à l'article 7, paragraphe 3, point b) .


Dit oordeel vermeldt onder andere of het onderzoek twijfels doet rijzen over de beweringen in de in artikel 7, lid 3, onder b), bedoelde beheersverklaring.

L'avis déclare, entre autres choses, si l'examen remet en question les assertions figurant dans la déclaration d'assurance de gestion visée à l'article 7, paragraphe 3, point b).


In vele gevallen zijn de eisen voor het openen van een onderzoek laag en doen zij in ieder geval twijfel rijzen omtrent de conformiteit met de regels van de WTO.

Dans de nombreux cas, les normes d’enquête sont peu élevées et, de toute façon, font naître des doutes quant à leur totale conformité avec les règles de l’OMC.


Wanneer evenwel bij de verkiezingen in verscheidene districten van een zelfde arrondissement de in artikel L4142-34 bedoelde lijstenverbinding heeft plaatsgehad en wanneer de gronden van nietigverklaring der verkiezing in één van de districten geen twijfel kunnen doen rijzen omtrent de nauwkeurigheid en de echtheid van de in de andere districten opgetekende uitslagen, dan kan de provincieraad de verkiezingen in deze districten geldig verklaren met betrekking tot de zetels, die bij de eerste verdeling zijn toegekend overeenkomstig artikel L4145-9 en voor de bij de tweede verdeling toegekende zetel ...[+++]

Toutefois, lorsque les élections dans plusieurs districts d'un même arrondissement sont liées par le groupement visé à l'article L4142-34 et que les causes d'annulation de l'élection dans l'un des districts ne peuvent rendre douteuses l'exactitude et la sincérité des résultats actés dans les autres districts, le conseil provincial peut valider les élections de ceux-ci en ce qui concerne uniquement les sièges attribués en première répartition par application de l'article L4145-9, et réserver sa décision pour les mandats conférés en seconde répartition jusqu'au moment de la vérification des pouvoirs relative aux nouvelles élections ordonné ...[+++]


Hergebruik van radioactief afval en nevenproducten van het kernenergieprogramma voor bestraling van voedsel werd nuttig geacht, maar later onderzoek naar de gevolgen van het eten van bestraald voedsel voor de gezondheid deed ernstige twijfel rijzen.

La réutilisation aux fins d'ionisation des produits alimentaires, des déchets radioactifs et des sous-produits résultant du programme d'énergie atomique était alors jugée utile, bien qu'elle ait été mise en cause dans des études ultérieures sur les effets pour la santé d'une alimentation à base de produits ionisés.


In haar verslag van september 2003 wordt aanbevolen systematisch een psychologisch onderzoek te verrichten bij de selectie en bij de medische keuring van treinbestuurders van vijftig jaar en ouder, maar ook wanneer er twijfels rijzen over de geschiktheid voor veiligheidskritische taken in verband met de veiligheid.

Son rapport de septembre 2003 recommande le recours systématique à des tests psychologiques lors de la sélection et lors de l'examen médical après 50 ans, mais aussi lorsqu'il apparaît un doute sur l'aptitude à assumer des tâches critiques sur le plan de la sécurité.


3. Indien de Commissie na een eerste onderzoek tot de bevinding komt dat de aangemelde maatregel, in zoverre deze binnen het toepassingsgebied van artikel 92, lid l, van het Verdrag valt, geen twijfel doet rijzen over de verenigbaarheid ervan met de gemeenschappelijke markt, geeft zij een beschikking houdende dat de maatregel verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt ("beschikking om geen bezwaar te maken").

3. Si la Commission constate, après un examen préliminaire, que la mesure notifiée, pour autant qu'elle entre dans le champ de l'article 92, paragraphe 1, du traité, ne suscite pas de doutes quant à sa compatibilité avec le marché commun, elle décide que cette mesure est compatible avec le marché commun (ci-après dénommée «décision de ne pas soulever d'objections»).


Hoewel doorgaans mag worden aangenomen dat steunmaatregelen die binnen de in punt 5 genoemde categorieën vallen, geen twijfel doen rijzen over de verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt, kan er toch sprake zijn van bijzondere omstandigheden, die een nader onderzoek vereisen.

Si l'on peut normalement présumer que les mesures d'aide qui relèvent des catégories indiquées au point 5 ne soulèveront pas de doutes quant à leur compatibilité avec le marché commun, certaines circonstances particulières pourraient nécessiter un examen approfondi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek twijfels rijzen' ->

Date index: 2023-04-22
w