Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoek van seksuele misdrijven mag voortaan » (Néerlandais → Français) :

Er dient in eerste instantie een inventarisatie te gebeuren van het reeds gedane wetenschappelijk onderzoek inzake seksuele misdrijven teneinde een evaluatie mogelijk te maken en zonodig nieuw wetenschappelijk onderzoek uit te schrijven.

Il s'agit, dans un premier temps, d'inventorier les recherches scientifiques déjà accomplies en la matière afin de pouvoir effectuer une évaluation et, au besoin, de commander de nouvelles études.


Er dient in eerste instantie een inventarisatie te gebeuren van het reeds gedane wetenschappelijk onderzoek inzake seksuele misdrijven teneinde een evaluatie mogelijk te maken en zonodig nieuw wetenschappelijk onderzoek uit te schrijven.

Il s'agit, dans un premier temps, d'inventorier les recherches scientifiques déjà accomplies en la matière afin de pouvoir effectuer une évaluation et, au besoin, de commander de nouvelles études.


H. overwegende dat de al dan niet seksuele uitbuiting van kinderen op internet – zoals de proliferatie op internet van materiaal dat seksuele uitbuiting van kinderen bevat en cyberlokken – nog steeds een groot probleem vormt voor de wethandhavingsinstanties, dat het daarbij gaat om misdrijven uiteenlopend van seksuele chantage en kinderlokkerij tot zelfgeproduceerd kinderpornografisch materiaal en livestreaming, die het ...[+++]

H. considérant que l'exploitation des enfants, voire l'exploitation sexuelle de ceux-ci en ligne – notamment la multiplication des contenus pédophiles sur internet et le phénomène des cyberprédateurs sur l'internet – continue d'être au cœur des préoccupations des autorités répressives; que les délits, qui peuvent aller du chantage sexuel et du pédopiégeage à la production et la diffusion en direct de matériel pédopornographique, posent des problèmes considérables aux enquêteurs en raison des innovations technologiques qui facilitent et accélèrent l'accès des contrevenants aux contenus;


7. spoort de Nigeriaanse regering ertoe aan toe te zien op de succesvolle opsporing en vervolging van alle seksuele misdrijven en op de bescherming van slachtoffers, in samenwerking met ngo's, psychologische en medische zorgverleners, die bijstand kunnen verschaffen op het gebied van forensisch psychologisch onderzoek, slachtofferevaluatie en -begeleiding;

7. encourage les autorités nigérianes à veiller au bon déroulement des enquêtes sur la criminalité à caractère sexuel, à poursuivre tous les coupables et à protéger les victimes, de même que le personnel des ONG et des services psychologiques et médicaux, qui peut apporter son aide dans la réalisation des examens médicolégaux et psychologiques et dans la prise en charge et le conseil aux victimes;


Met het oog op het slagen van het onderzoek en de vervolging van de in deze richtlijn bedoelde misdrijven, mag het instellen ervan in principe niet afhangen van een aangifte of klacht van het slachtoffer.

Afin d'assurer la bonne fin des enquêtes et des poursuites concernant les infractions visées dans la présente directive, leur ouverture ne devrait en principe pas dépendre d'une éventuelle déposition de la victime ou d'une plainte introduite par celle-ci.


Ter gelegenheid van de Europese dag voor slachtoffers van misdrijven heeft vicevoorzitter Reding ook een brief gestuurd naar de betrokken ministers van de lidstaten, waarin zij wijst op het belang van een tijdige omzetting van de Europese regels". De EU-richtlijn betreffende de rechten van slachtoffers mag geen dode letter worden: de maatregel waartoe door de EU is besloten, moet in nationaal recht worden omgezet zodat deze uiterlijk op 16 november 2015 van kracht is en slachtoffers zich er voortaan op kunnen beroepen," aldus vicevoor ...[+++]

À l'occasion de la journée européenne des victimes de la criminalité, la vice-présidente a également envoyé aux ministres nationaux une lettre rappelant l'importance d'une transposition en temps et en heure des normes européennes: «La directive relative aux droits des victimes ne doit pas rester lettre morte: les mesures adoptées au niveau de l'UE doivent être transposées en droit national afin qu'elles deviennent opérationnelles et que les victimes puissent en bénéficier pleinement au plus tard le 16 novembre 2015, qui est la date d'échéance fixée pour la transposition,» écrit Mme Reding.


Het onderzoek van seksuele misdrijven mag voortaan immers enkel worden uitgevoerd door de lokale politie.

Une enquête sur des délits sexuels ne peut désormais plus être menée que par la police locale.


Ook is het noodzakelijk dat de omvang van deze vorm van criminaliteit wordt geregistreerd, dat rechtbanken meer inzicht krijgen in de gevolgen van seksuele misdrijven, dat deze vorm van geweld in een vroeg stadium wordt herkend door proactief en preventief te werk te gaan, dat er rechtszekerheid bij het politieonderzoek en tijdens de strafrechtelijke procedure is, dat er nieuwe blijf-van-mijn-lijfhuizen en een n ...[+++]

Il est également nécessaire de répertorier l’envergure de ce type de criminalité, de faire prendre conscience aux tribunaux de ce qu’une agression sexuelle implique, de détecter ce type de violence à un stade précoce grâce à des mesures de prévention proactives, d’assurer la clarté juridique lors des enquêtes et des procès, de mettre en place de nouveaux refuges et un numéro d’urgence téléphonique pour les victimes et de financer la recherche dans ce domaine.


10. geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid met betrekking tot het heersende klimaat van geweld tegen vrouwen in Egypte en het gebrek aan vooruitgang met betrekking tot gendergelijkheid in recht en praktijk; roept op tot onmiddellijke stopzetting van alle vormen van seksuele intimidatie en seksueel geweld, ook tegen vrouwelijke demonstranten en vrouwenrechtenactivisten, dringt aan op een eerlijk en onpartijdig onderzoek naar al deze misdri ...[+++]

10. exprime sa profonde préoccupation concernant le climat de violence contre les femmes qui règne en Égypte et l'absence de progrès en ce qui concerne l'égalité entre hommes et femmes dans la pratique et dans la loi; exige qu'il soit immédiatement mis fin à toutes les formes de harcèlement sexuel et de violence fondée sur le sexe, y compris contre des manifestantes et des militantes des droits des femmes, et demande que tous ces crimes fassent l'objet d'enquêtes réelles et impartiales et que les auteurs soient traduits en justice; ...[+++]


B. In het geval van onderzoek en/of vervolging van delicten die op in lid A omschreven gedragingen zijn gebaseerd, dient iedere Lid-Staat overeenkomstig Titel II de justitiële samenwerking op de volgende gebieden te verbeteren en passende maatregelen te nemen voor het volgende : a) inbeslagneming van documenten, beelden of ander materiaal met een racistisch en/of xenofoob karakter, die bestemd zijn voor publieke verspreiding, zodra deze op het grondgebied van een Lid-Staat aan het publiek zijn aangeboden. b) aanvaarding dat de in lid ...[+++]

B. Dans le cas d'enquêtes et/ou de poursuites des infractions fondées sur les comportements visés au paragraphe A, chaque Etat membre améliore, conformément au titre II ci-dessous la coopération judiciaire dans les domaines ci-après et prend les mesures appropriées en vue de : a ) La saisie et la confiscation d'écrits, d'images ou d'autres supports contenant des manifestations racistes ou xénophobes, destinés à être publiquement diffusés dès lors qu'ils ont été proposé au public sur le territoire d'un Etat membre. b ) La reconnaissance que les comportemen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek van seksuele misdrijven mag voortaan' ->

Date index: 2023-05-13
w