Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoek waarbij 300 jongeren » (Néerlandais → Français) :

De cijfers uit het onderzoek, waarbij 300 jongeren tussen 15 en 20 jaar ondervraagd werden, zijn onrustwekkend : 10 % van de tienermeisjes menen dat zij geen enkel risico lopen tijdens het eerste geslachtsverkeer; 8 % meent dat een douche erna een doeltreffend contraceptiemiddel is, enz.

Réalisée sur un échantillon de 300 adolescents de 15 à 20 ans, l'enquête relève des chiffres inquiétants: 10 % des adolescentes pensent qu'elles ne courent aucun risque lors d'un premier rapport sexuel; 8 % qu'une douche après un rapport constitue un moyen de contraception efficace, etc.


Strategische doelstelling 1 : Versterken van leadership en beleid inzake geestelijke gezondheid van kinderen en jongeren op alle niveaus Operationele doelstelling 1 : Ontwikkelen en realiseren van een geestelijk gezondheidsbeleid voor kinderen en jongeren op basis van een specifieke en aangepast(e) regelgeving, erkenning, programmatie, planning, financiering, zorgaanbod, registratie, onderzoek en evaluatie op federaal, gemeenschaps- en gewestelijk overheidsniveau Actie 1 : Coördineren en financieel, logistiek en administratief onderst ...[+++]

Objectif stratégique 1 : Renforcer le leadership et la politique de santé mentale pour enfants et adolescents à tous les niveaux Objectif opérationnel 1 : Développer et implémenter une politique de santé mentale pour enfants et adolescents reposant sur un cadre propre et adapté en termes de règlementations, d'agrément, de programmation, de planification, de financement, d'offre de soins, d'enregistrement, de recherche et d'évaluation aux niveaux fédéral, régional et communautaire Action 1 : Coordonner et soutenir financièrement, logistiquement et administrativement la nouvelle politique de santé mentale pour enfants et adolescents, tant ...[+++]


Uit hun berekeningen blijkt dat de totale kostprijs voor 5 000 jongeren die een burgerdienst van 6 maanden volbrengen, ongeveer 700 miljoen frank per jaar zou zijn; de directe kosten zouden ongeveer 570 miljoen bedragen en de administratiekosten 115 miljoen, waarbij er de nadruk op werd gelegd dat het te financieren gedeelte ongeveer 300 miljoen zou bedragen en dat de overblijvende 400 miljoen hoe dan ook zouden zijn uitgegeven (werkloosheidsuitkering en wachtgeld, ..) en alleen maar begrotingsverschuivingen vergeN. -

De leurs calculs, il apparaît que le coût total pour 5 000 jeunes qui effectuent un service civil de six mois, serait d'environ 700 millions de francs par an, calculant que les frais directs seraient d'environ 570 millions et les frais administratifs, de 115 millions, et mettant en exergue que la partie à financer s'élèverait à environ 300 millions, les 400 millions restants étant de toute manière dépensés (allocation de chômage et d'attente, . . ) et ne nécessitant que des transferts budgétaires.


Een onderzoek in Nederland in 2006 van gehoordeskundige Jan Delaet bij 300 000 jongeren toont aan dat bijna 10 % slechthorend is.

Une étude effectuée aux Pays en 2006 par le spécialiste de l'audition Jan Delaet auprès de 300 000 jeunes révèle que près de 10 % d'entre eux entendent mal.


Uit hun berekeningen blijkt dat de totale kostprijs voor 5 000 jongeren die een burgerdienst van 6 maanden volbrengen, ongeveer 700 miljoen frank per jaar zou zijn; de directe kosten zouden ongeveer 570 miljoen bedragen en de administratiekosten 115 miljoen, waarbij er de nadruk op werd gelegd dat het te financieren gedeelte ongeveer 300 miljoen zou bedragen en dat de overblijvende 400 miljoen hoe dan ook zouden zijn uitgegeven (werkloosheidsuitkering en wachtgeld, ..) en alleen maar begrotingsverschuivingen vergen.

De leurs calculs, il apparaît que le coût total pour 5 000 jeunes qui effectuent un service civil de six mois, serait d'environ 700 millions de francs par an, calculant que les frais directs seraient d'environ 570 millions et les frais administratifs, de 115 millions, et mettant en exergue que la partie à financer s'élèverait à environ 300 millions, les 400 millions restants étant de toute manière dépensés (allocation de chômage et d'attente, ..) et ne nécessitant que des transferts budgétaires.


De onderzoekers volgden vier jaar lang meer dan 2 000 jongeren uit meer dan 300 steden.

Pendant quatre ans, les chercheurs ont suivi plus de 2 000 jeunes originaires de plus de 300 villes.


G. overwegende dat de jeugdwerkloosheid een belangrijke rol speelt bij de forse toename van de emigratie van jongeren uit een aantal lidstaten, met name uit de zogenaamde "programma"-landen en andere landen, zoals Spanje en Italië, naar de rijkere lidstaten; verwijst op dit punt naar een onderzoek van de Ierse nationale jeugdraad (NYCI) waaruit blijkt dat 70 % van de ondervraagde jongeren zichzelf binnen twaalf maanden ziet emigreren; overwegende dat deze massale emigratie – waarbij ...[+++]

G. considérant que le chômage des jeunes contribue de façon notable à la forte augmentation de l'émigration des jeunes d'un certain nombre d'États membres, en particulier des "pays de programme", et d'autres, tels que l'Espagne et l'Italie, vers des États membres plus riches; considérant, dans ce contexte, une étude du National Youth Council of Ireland (NYCI) qui indique que 70 % des jeunes interrogés se voient émigrer dans les 12 mois suivants; considérant que cette émigration massive – souvent le fait de jeunes avec des qualifications élevées – a privé ces pays d'une importante partie de leur population la plus dynamique et a un effe ...[+++]


Uit het onderzoek bleek dat de invoer met dumping uit de VRC gedurende de beoordelingsperiode drastisch is toegenomen, waarbij de ingevoerde hoeveelheid met meer dan 300 % voor modules, met 482 % voor cellen en met 648 % voor wafers aanzienlijk is gestegen, terwijl het marktaandeel van invoer met dumping is gegroeid met 17 procentpunten voor modules, 17 procentpunten voor cellen en 27 procentpunten voor wafers.

L’enquête a révélé que les importations faisant l’objet d’un dumping en provenance de la RPC ont considérablement augmenté sur la période considérée, avec une forte hausse de leur volume (plus de 300 % pour les modules, 482 % pour les cellules et 648 % pour les wafers) et de leur part de marché (de 17 points de pourcentage pour les modules, de 17 points de pourcentage pour les cellules et de 27 points de pourcentage pour les wafers).


17. verzoekt de Commissie te onderzoeken hoe het wetenschappelijk onderricht in de EU op alle onderwijsniveaus kan worden verbeterd; betreurt het feit dat heel wat lidstaten kampen met een gebrek aan human resources in de OO-sector (onderzoeks- en ontwikkelingssector) als gevolg van de afnemende belangstelling onder jongeren voor wetenschappelijke opleidingen en carrières; stelt derhalve voor om initiatieven in het leven te roepen die erop zijn gericht schoolkinderen vertrouwd te maken met laboratorium- en veldonderzoek; stelt bove ...[+++]

17. invite la Commission à étudier les moyens d'améliorer l'enseignement des sciences à tous les niveaux dans l'Union européenne; déplore le manque de ressources humaines en RD dans bon nombre d'États membres, qui peut s'expliquer par un déclin de l'intérêt des nouvelles générations pour suivre les enseignements scientifiques et pour embrasser les carrières scientifiques; propose, par conséquent, que soient lancées des initiatives visant à familiariser les élèves avec les travaux de recherche en laboratoire et sur le terrain; propose, de surcroît, de promouvoir des méthodes d'enseignement actif et des méthodes d'investigation recouran ...[+++]


3° als ze een bestaande woning kopen waaraan ze renovatiewerken uitvoeren waarvan een deel van ten minste 300 000 BEF, exclusief BTW, gefinancierd wordt door de hypothecaire lening; deze voorwaarde is niet van toepassing op de " lening Jongeren" in het kader van het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2000 waarbij de voorwaarden worden bepaald voor de tegemoetkoming van het Gewest aan jongeren die een hypothecaire lening aangaan om eigenaar van een eerste woning te worden;

3° si elles achètent un logement existant auquel elles exécutent des travaux de réhabilitation dont une tranche de 300 000 F hors TVA au moins est financée par le prêt hypothécaire; cette condition ne joue pas pour le prêt « Jeunes » dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 2000 fixant les conditions d'intervention de la Région en faveur des jeunes qui contractent un emprunt hypothécaire pour l'accession à la propriété d'un premier logement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek waarbij 300 jongeren' ->

Date index: 2024-03-28
w