Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoek werd eveneens » (Néerlandais → Français) :

Tijdens het onderzoek werd eveneens materiaal verzameld met betrekking tot de evolutie van de concessiehouders en de verschillende comptoirs, gevestigd in de DRC en Burundi.

Pendant l'enquête, l'on a également rassemblé du matériel concernant l'évolution des concessions et des divers comptoirs établis en RDC et au Burundi.


(4) Naar aanleiding van dat onderzoek werd eveneens opgemerkt dat verschillende componenten van verschillende politieke partijen een negatief eigen vermogen vertoonden.

(4) Lors de cet examen, il a également été observé que plusieurs composantes de divers partis politiques présentaient des fonds propres négatifs.


(4) Naar aanleiding van dat onderzoek werd eveneens opgemerkt dat verschillende componenten van verschillende politieke partijen een negatief eigen vermogen vertoonden.

(4) Lors de cet examen, il a également été observé que plusieurs composantes de divers partis politiques présentaient des fonds propres négatifs.


Tijdens het onderzoek werd eveneens materiaal verzameld met betrekking tot de evolutie van de concessiehouders en de verschillende comptoirs, gevestigd in de DRC en Burundi.

Pendant l'enquête, l'on a également rassemblé du matériel concernant l'évolution des concessions et des divers comptoirs établis en RDC et au Burundi.


Dat werd eveneens bevestigd in andere studies, waaronder in het bijzonder de studie van Els Leye van het International Centre for Reproductive Health "Gedwongen huwelijken in België: een kwalitatief onderzoek bij professionelen".

Cela a été également confirmé par d'autres études dont notamment l'étude d'Els Leye de l'International Centre for Reproductive Health "Les mariages forcés en Belgique: étude qualitative menée auprès des professionnels".


Overwegende dat het openbaar onderzoek bovendien, zoals mogelijk gemaakt bij artikel 4, lid 2, van het Wetboek, eveneens aangekondigd werd op de website van de gemeente Rendeux en op de website van het operationeel Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie (DGO4) om een zo ruim mogelijke bekendmaking te voorzien, daarbij inbegrepen ten behoeve van de personen die in het buitenland verblijven;

Considérant de surcroit que, comme le permet l'article 4, alinéa 2, du CWATUP, l'enquête publique a également été annoncée sur le site internet de la Commune de Rendeux et sur celui de la Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie (DGO4) afin d'assurer une publicité aussi large que possible en ce compris auprès de personnes résidant à l'étranger;


4. Uit het onderzoek blijkt eveneens dat er in 33,7 procent van de gevallen van fysieke agressie geen proces-verbaal werd opgesteld om een klacht in te dienen. a) Welke lessen trekt u uit die opmerkelijke vaststelling? b) Welke sensibiliseringsmaatregelen zal u nemen opdat dergelijke daden niet zonder gerechtelijk gevolg blijven?

4. L'enquête révèle également que 33,7% des cas d'agressions physiques recensés dans l'enquête n'ont pas fait l'objet d'une plainte via un procès-verbal. a) Quelles leçons tirez-vous de ce constat interpellant? b) Quelles mesures de sensibilisation envisagez-vous de prendre afin que ces actes ne restent pas sans suites au niveau de la justice?


(ii) iedere andere door de uitvaardigende Staat aangeduide bevoegde autoriteit die in de zaak in kwestie optreedt als strafrechtelijke onderzoeksautoriteit, op voorwaarde dat het Europees onderzoeksbevel voorafgaand aan de toezending aan de uitvoerende Staat en na onderzoek of het aan de voorwaarden voldoet voor het uitvaardigen van een Europees onderzoeksbevel in hoofde van deze wet, in het bijzonder de in artikel 6, § 1, bepaalde voorwaarden, werd gevalideerd door een rechter, rechtbank, onderzoeksrechter of lid van het openbaar min ...[+++]

(ii) toute autre autorité compétente désignée par l'Etat d'émission qui, dans le cas d'espèce, agit en qualité d'autorité chargée de l'enquête dans le cadre de procédures pénales, à condition qu'avant d'être transmise à l'autorité d'exécution et après examen de sa conformité aux conditions d'émission de la décision d'enquête européenne prévues par la présente loi, en particulier les conditions prévues à l'article 6, § 1, la décision d'enquête européenne émise par cette autorité ait été validée par un juge, une juridiction, un juge d'instruction ou un membre du ministère de l'Etat d'émission, lequel peut également être considéré comme une ...[+++]


Het intern onderzoek dat binnen Defensie werd gevoerd, is eveneens beëindigd en heeft evenmin tot enig resultaat geleid.

L'enquête interne qui a été initiée au sein de la Défense est également terminée et a conduit au même résultat.


Bij dit gerechtelijk onderzoek werd eveneens de klacht met burgerlijke partijstelling gevoegd tegen Erdal Fehriye inzake een moord gepleegd op 9 januari 1996 in Istanbul ten nadele van drie Turkse onderdanen.

Lors de cette instruction judiciaire, la plainte avec constitution de partie civile contre Erdal Fehriye a également été jointe en raison du meurtre de trois citoyens turcs perpétré le 9 janvier 1996 à Istanbul.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek werd eveneens' ->

Date index: 2021-08-19
w