Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek werd gebruikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het voor de analyses gebruikte laboratoriumglas werd met verdund salpeterzuur uitgespoeld

la verrerie utilisée pour les analyses a été rincée à l'acide nitrique dilué


bij de toevoer van secundaire lucht werd stofhoudende lucht gebruikt

on a utilisé comme air secondaire de l'air chargé de poussières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[1] Zoals door de Raad werd gevraagd, is de analyse van de vooruitgang die met betrekking tot SDO werd geboekt, op verschillende bronnen gebaseerd: nationale verslagen van de nationale SDO-coördinatoren zoals in de SDO van de EU werd bepaald, het monitoringverslag van Eurostat gebaseerd op DO-indicatoren waarbij het jaar jaar 2000 als uitgangspunt werd gebruikt, een werkdocument van de diensten van de Commissie en een onderzoek van een onafhankeli ...[+++]

[1] Comme le Conseil en a fait la demande, l'analyse des progrès réalisée dans la mise en œuvre de la SDD repose sur différentes sources – les rapports nationaux communiqués par les coordinateurs nationaux de SDD tels que spécifiés dans la SEDD, le rapport de suivi d'Eurostat basé sur les indicateurs de développement durable (IDD) utilisant l'année 2000 comme situation de référence et un document de travail des services de la Commission ainsi qu'une étude réalisée par des experts indépendants.


De EU-databank moet voor het publiek toegankelijk zijn en de gegevens moeten in een gemakkelijk doorzoekbare indeling worden gepresenteerd, met gerelateerde gegevens en documenten die aan elkaar gelinkt zijn via het EU-proefnummer en hyperlinks, waardoor bijvoorbeeld de samenvatting, de samenvatting voor leken, het protocol en het verslag van een klinische proef aan elkaar worden gekoppeld, alsmede gegevens van andere klinische proeven waarin hetzelfde geneesmiddel voor onderzoek werd gebruikt.

Il convient que la base de données de l'Union soit accessible au public et que les données y soient présentées sous un format permettant aisément d'y rechercher des informations, que les données et les documents afférents soient reliés au moyen du numéro UE d'essai et de liens hypertextes, en associant par exemple, pour un essai clinique, le résumé, le résumé destiné à une personne profane, le protocole et le rapport d'étude clinique, ainsi que les données issues d'autres essais cliniques ayant utilisé le même médicament expérimental.


De EU-databank moet voor het publiek toegankelijk zijn en de gegevens moeten in een gemakkelijk doorzoekbare indeling worden gepresenteerd, met gerelateerde gegevens en documenten die aan elkaar gelinkt zijn via het EU-proefnummer en hyperlinks, waardoor bijvoorbeeld de samenvatting, de samenvatting voor leken, het protocol en het verslag van een klinische proef aan elkaar worden gekoppeld, alsmede gegevens van andere klinische proeven waarin hetzelfde geneesmiddel voor onderzoek werd gebruikt.

Il convient que la base de données de l'Union soit accessible au public et que les données y soient présentées sous un format permettant aisément d'y rechercher des informations, que les données et les documents afférents soient reliés au moyen du numéro UE d'essai et de liens hypertextes, en associant par exemple, pour un essai clinique, le résumé, le résumé destiné à une personne profane, le protocole et le rapport d'étude clinique, ainsi que les données issues d'autres essais cliniques ayant utilisé le même médicament expérimental.


Het onderscheid speciaal-standaard werd tijdens het onderzoek als nieuw vergelijkingselement toegevoegd; de sterkteklasse werd gebruikt als het voornaamste andere vergelijkingscriterium, dat door de meeste Chinese producenten-exporteurs zelf tijdens het oorspronkelijke onderzoek werd aangevoerd.

La distinction entre produits spéciaux et produits standard a été ajoutée en tant que nouvel élément de comparaison durant l’enquête et la classe de résistance a été utilisée comme autre critère principal de comparaison, tel que soumis par la plupart des producteurs-exportateurs chinois eux-mêmes durant l’enquête initiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evenals in het oorspronkelijke onderzoek werd aangetoond dat het in China en Indonesië geproduceerde en aan de Unie verkochte betrokken product dezelfde fysische en chemische eigenschappen heeft en voor dezelfde doeleinden wordt gebruikt als het product dat door de indiener van het verzoek wordt vervaardigd en op de markt van de Unie wordt verkocht, en als het product dat wordt vervaardigd en op de binnenlandse markt wordt verkocht in Indonesië, dat voor de vaststelling van de normale waarde voor China als referentieland werd ...[+++]

Il a été démontré, comme l’avait déjà fait l’enquête initiale, que le produit concerné produit en Chine et en Indonésie et vendu dans l’Union présente les mêmes caractéristiques physiques et chimiques et est destiné aux mêmes usages que le produit fabriqué et vendu par le requérant sur le marché de l’Union, ou que celui fabriqué et vendu sur le marché intérieur indonésien qui a par ailleurs servi de pays analogue aux fins de l’établissement de la valeur normale pour la Chine.


d) kosten van advisering en gelijksoortige diensten die uitsluitend voor het onderzoek worden gebruikt, met inbegrip van onderzoek, technische kennis en octrooien die bij externe bronnen tegen marktprijzen werden aangekocht of waarvoor een licentie werd verkregen, wanneer de betrokken transactie overeenkomstig het 'arm's length'-beginsel werd uitgevoerd en er geen heimelijke afspraken zijn geweest.

d) les coûts des services de consultants et des services équivalents utilisés exclusivement pour l'activité de recherche, y compris la recherche, les connaissances techniques et les brevets achetés ou faisant l'objet de licences auprès de sources extérieures au prix du marché, lorsque la transaction est effectuée dans les conditions normales de la concurrence et qu'il n'existe aucun élément de collusion.


[1] Zoals door de Raad werd gevraagd, is de analyse van de vooruitgang die met betrekking tot SDO werd geboekt, op verschillende bronnen gebaseerd: nationale verslagen van de nationale SDO-coördinatoren zoals in de SDO van de EU werd bepaald, het monitoringverslag van Eurostat gebaseerd op DO-indicatoren waarbij het jaar jaar 2000 als uitgangspunt werd gebruikt, een werkdocument van de diensten van de Commissie en een onderzoek van een onafhankeli ...[+++]

[1] Comme le Conseil en a fait la demande, l'analyse des progrès réalisée dans la mise en œuvre de la SDD repose sur différentes sources – les rapports nationaux communiqués par les coordinateurs nationaux de SDD tels que spécifiés dans la SEDD, le rapport de suivi d'Eurostat basé sur les indicateurs de développement durable (IDD) utilisant l'année 2000 comme situation de référence et un document de travail des services de la Commission ainsi qu'une étude réalisée par des experts indépendants.


d) kosten van advisering en gelijksoortige diensten die uitsluitend voor het onderzoek worden gebruikt, met inbegrip van onderzoek, technische kennis en octrooien die bij externe bronnen tegen marktprijzen werden aangekocht of waarvoor een licentie werd verkregen, wanneer de betrokken transactie overeenkomstig het 'arm's length'-beginsel werd uitgevoerd en er geen heimelijke afspraken zijn geweest.

d) les coûts des services de consultants et des services équivalents utilisés exclusivement pour l'activité de recherche, y compris la recherche, les connaissances techniques et les brevets achetés ou faisant l'objet de licences auprès de sources extérieures au prix du marché, lorsque la transaction est effectuée dans les conditions normales de la concurrence et qu'il n'existe aucun élément de collusion.


- het protocol, met inbegrip van de beweegredenen, de doelstellingen en de statistische opzet en methodologie van het onderzoek, alsmede de omstandigheden waaronder het is uitgevoerd en beheerd, en bijzonderheden omtrent het gebruikte onderzoekproduct, het geneesmiddel dat als referentie werd gebruikt en/of de placebo,

- le protocole, y compris la justification, les objectifs, les méthodes statistiques et la méthodologie de l'essai, de même que les conditions dans lesquelles l'essai a été réalisé et géré et les renseignements relatifs au médicament étudié, ainsi que le médicament de référence et le placebo,


Onderzoek dat werd verricht voordat de verordening werd aangenomen, toonde aan dat meer dan de helft van de geneesmiddelen die voor kinderen werden gebruikt, niet was getest voor gebruik in deze specifieke leeftijdsgroep.

Les études réalisées avant l’adoption du règlement avaient révélé que plus de 50 % des médicaments administrés aux enfants n’avaient pas été testés sur cette tranche d’âge spécifique.




Anderen hebben gezocht naar : onderzoek werd gebruikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek werd gebruikt' ->

Date index: 2023-06-24
w