Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek werd georganiseerd " (Nederlands → Frans) :

De noodzaak van een dergelijke geïntegreerde benadering van het OO op het gebied van nanowetenschappen en nanotechnologie was een van de belangrijkste conclusies van het "EuroNanoForum 2003" [13], een bijeenkomst die in december 2003 door DG Onderzoek werd georganiseerd en door meer dan 1000 deelnemers uit de gehele wereld werd bijgewoond.

La nécessité d'une approche intégrée de ce type pour la RD sur les nanosciences et les nanotechnologies figurait au nombre des principales conclusions de la rencontre «EuroNanoForum2003» [13] organisée par la DG «Recherche» (DG RTD) en décembre 2003 et à laquelle ont participé plus de 1000 personnes venues du monde entier.


Veertien projecten op het gebied van "educatieve multimedia" werden gesteund in het kader van een oproep tot het indienen van voorstellen, die samen met de directoraten-generaal belast met technologisch onderzoek en technologische ontwikkeling en het programma Leonardo da Vinci werd georganiseerd.

Quatorze projets "multimédia éducatif" ont été soutenus dans le cadre d'un appel à propositions conjoint, organisé avec les Directions générales en charge de la recherche et du développement technologique et avec le programme LEONARDO da VINCI.


Overwegende dat tijdens het openbaar onderzoek dat werd georganiseerd van 28 december 2016 tot en met 31 januari 2017 in de gemeente Heist-op-den-Berg, geen bezwaren werden ingediend;

Considérant qu'aucune objection n'a été introduite au cours de l'enquête publique organisée du 28 décembre 2016 au 31 janvier 2017 inclus dans la commune d'Heist-op-den-Berg ;


De nieuwe Bulgaarse regering heeft haar voornemen bekendgemaakt om het onderzoek naar de georganiseerde misdaad uit het mandaat van het Staatsagentschap voor Nationale Veiligheid te schrappen, waarmee de controversiële fusie in 2013 tussen het voormalige politiedirectoraat met betrekking tot de georganiseerde misdaad - GDBOP - en het Staatsagentschap voor Nationale Veiligheid werd teruggedraaid[37]. De vorige hervorming op dit vlak ...[+++]

Le nouveau gouvernement bulgare a annoncé son intention de supprimer du mandat de la SANS les enquêtes sur la criminalité organisée, revenant ainsi sur sa fusion controversée, en 2013, avec l’ancienne Direction de la police chargée de la criminalité organisée (GDBOP)[37]. La réforme précédente opérée dans ce domaine a provoqué pendant plusieurs mois un dysfonctionnement dans le traitement des affaires de criminalité organisée, et notamment dans la coopération avec les services de sécurité d'autres États membres.


In de resultaten van de debatten die zijn gevoerd tijdens het symposium over de voordelen en beperkingen van onderzoek naar kernsplijting voor een koolstofarme economie, welk symposium werd voorbereid door middel van een interdisciplinaire studie waarbij onder meer deskundigen op het gebied van energie, economie en sociale wetenschappen waren betrokken, en dat gezamenlijk door de Commissie en het Europees Economisch en Sociaal Comité werd georganiseerd in Brusse ...[+++]

Les résultats des débats qui ont eu lieu lors du symposium intitulé "Avantages et limites de la fission nucléaire pour une économie bas carbone", préparé par un groupe d'étude interdisciplinaire auquel ont notamment été associés des experts issus des domaines de l'énergie, de l'économie et des sciences sociales, et co-organisé par la Commission et le Comité économique et social européen les 26 et 27 février 2013 à Bruxelles, a reconnu la nécessité de poursuivre la recherche nucléaire au niveau européen.


12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het bosreservaat "Das Hohnbachtal" te Hergenrath (Kelmis) en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6 gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007; Gelet op het bijzonder beheersplan van het bosreservaat "Das Hohnbachtal" te Hergenrath (Kelmis), opgemaakt door de Minister van Natuur; Gelet op het advies ...[+++]

12 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve forestière « Das Hohnbachtal » à Hergenrath (La Calamine) et établissant son plan particulier de gestion Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, les articles 21 et 22 modifiés par le décret du 11 avril 1984 et les articles 23 et 24; Vu l'arrêté royal du 2 avril 1979 établissant le régime de gestion des réserves forestières, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007; Vu le plan particulier de gestion de la réserve forestière « Das Hohnbachtal » à Hergenrath (La Calamine) établi par le Ministre de la Nature; Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la con ...[+++]


Eind 2008 werd een tweede enquête georganiseerd. a) Wat waren de resultaten? b) Kan u mij het volledige onderzoek bezorgen? c) Is er een derde enquête gepland?

Une deuxième enquête a été organisée fin 2008. a) Quels en étaient les résultats? b) Pourriez-vous me communiquer l'enquête complète? c) Une troisième enquête est-elle prévue?


– onder verwijzing naar zijn resoluties van 10 juli 2008 over ruimte en veiligheid en van 29 januari 2004 over het actieplan voor de tenuitvoerlegging van het Europees ruimtevaartbeleid, en gezien de beraadslagingen op de openbare hoorzitting die op 16 juli 2007 door de Commissie industrie, onderzoek en energie over dit onderwerp werd georganiseerd,

– vu ses résolutions du 10 juillet 2008 sur l'espace et la sécurité et du 29 janvier 2004 sur un plan d'action pour la mise en œuvre d'une politique spatiale européenne, et vu les délibérations de l'audition publique organisée par sa commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie le 16 juillet 2007,


– onder verwijzing naar zijn resoluties van 10 juli 2008 over ruimte en veiligheid en van 29 januari 2004 over het actieplan voor de tenuitvoerlegging van het Europees ruimtevaartbeleid , en gezien de beraadslagingen op de openbare hoorzitting die op 16 juli 2007 door de Commissie industrie, onderzoek en energie over dit onderwerp werd georganiseerd,

— vu ses résolutions du 10 juillet 2008 sur l'espace et la sécurité et du 29 janvier 2004 sur un plan d'action pour la mise en œuvre d'une politique spatiale européenne , et vu les délibérations de l'audition publique organisée par sa commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie le 16 juillet 2007,


We wijzen op de recente hoorzitting die op 5 mei 2008 door het Europees Parlement werd georganiseerd over particuliere militaire en beveiligingsbedrijven en op het onderzoek in opdracht van de Subcommissie veiligheid en defensie van het Europees Parlement naar de toenemende rol van particuliere militaire en beveiligingsbedrijven, dat tijdens deze hoorzitting werd gepresenteerd.

Nous prenons acte de la récente audition organisée le 5 mai 2008 par le Parlement européen sur les sociétés militaires et de sécurité privées et de l'étude qui avait été demandée par la sous-commission "Sécurité et défense" du Parlement européen sur le rôle croissant des sociétés militaires et de sécurité privées et qui a été présentée à cette occasion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek werd georganiseerd' ->

Date index: 2023-09-11
w