Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek werden gebruikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij dit onderzoek werden de geïsoleerde carbideresten bestudeerd

les auteurs qui ont étudié les phases carburées à partir de résidus extraits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De zorgvuldigheidsverklaring wordt afgelegd door het model in bijlage II ingevuld over te leggen. Zij wordt afgelegd na ontvangst van de eerste schijf van de middelen en na verkrijging van alle genetische rijkdommen en traditionele kennis met betrekking tot genetische rijkdommen die worden gebruikt voor het onderzoek waarvoor middelen werden toegekend, maar uiterlijk bij het overleggen van het definitieve verslag of, bij gebrek aan een dergelijk verslag, bij afloop van het project.

2. La déclaration attestant que l'utilisateur fait preuve de la diligence nécessaire est faite au moyen du modèle figurant à l'annexe II, qui doit être complété et envoyé. La déclaration est faite après que la première tranche de financement a été reçue et que l'ensemble des ressources génétiques et des connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques qui sont utilisées pour les travaux de recherche financés ont été obtenues, et au plus tard au moment du rapport final ou, en l'absence d'un tel rapport, à la fin du projet.


Indien het auditoraat de klacht of desgevallend een ambtshalve onderzoek, gegrond acht, deelt de auditeur-generaal de ondernemingen en natuurlijke personen wier activiteit voorwerp is van het onderzoek mee welke grieven hij jegens hen aanhoudt, en hij geeft hun toegang tot het bewijsmateriaal dat daartoe gebruikt wordt evenals tot alle niet vertrouwelijke versies van documenten en inlichtingen die tijdens het onderzoek werden verkregen.

Lorsque l'auditorat estime que la plainte ou, le cas échéant, une instruction d'office, est fondée, l'auditeur général informe les entreprises et personnes physiques dont l'activité fait l'objet de l'instruction des griefs retenus contre eux, et il leur donne accès aux preuves matérielles utilisées à cet effet ainsi qu'à toute version non confidentielle des documents et des renseignements recueillis au cours de l'instruction.


Het hof veroordeelt het misbruik van de bijzondere onderzoeksmethodes die tijdens het onderzoek tegen hen werden gebruikt.

La cour y stigmatise le recours abusif à des méthodes particulières de recherche qui avaient été utilisées contre eux lors de l'enquête.


Bij brief van 22 februari 2006 zendt de FOD Mobiliteit de minister van Landsverdediging ter informatie een afschrift van een nota die hij naar de eerste minister had gezonden met het resultaat van het onderzoek voor 10 identificatienummers (NIMMA) van vliegtuigen die mogelijk door de CIA werden gebruikt.

Par courrier daté du 22 février 2006, le SPF Mobilité envoie pour information au ministre de la Défense copie d'une note qu'il avait adressée au premier ministre reprenant le résultat des recherches pour 10 numéros d'identification (NIMMA) d'avions susceptibles d'avoir été utilisés par le CIA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De cijfers die in het onderzoek werden gepubliceerd worden gretig gebruikt, maar mevrouw Leye wenst er toch enkele fundamentele methodologische kanttekeningen bij te plaatsen.

Les chiffres publiés dans l'étude sont abondamment utilisés, mais Mme Leye veut quand même ajouter quelques précisions fondamentales en ce qui concerne la méthodologie suivie.


1) Kan zij aangeven en dit respectievelijk voor de jaren 2008, 2009 en 2010 hoeveel dieren werden gebruikt voor biomedisch onderzoek in het totaal?

1) Peut-elle indiquer, pour les années 2008, 2009 et 2010, combien d'animaux ont servi à la recherche biomédicale ?


Omzettinggericht en toegepast onderzoek omvat de dieren die zijn gebruikt voor de in artikel 5, onder b) en c), beschreven doeleinden, met uitsluiting van dieren die werden gebruikt om aan regelgeving te voldoen.

Les recherches translationnelles et appliquées couvrent les animaux utilisés aux fins décrites à l’article 5, points b) et c), à l’exclusion de toute utilisation réglementaire des animaux.


d) kosten van advisering en gelijksoortige diensten die uitsluitend voor het onderzoek worden gebruikt, met inbegrip van onderzoek, technische kennis en octrooien die bij externe bronnen tegen marktprijzen werden aangekocht of waarvoor een licentie werd verkregen, wanneer de betrokken transactie overeenkomstig het 'arm's length'-beginsel werd uitgevoerd en er geen heimelijke afspraken zijn geweest.

d) les coûts des services de consultants et des services équivalents utilisés exclusivement pour l'activité de recherche, y compris la recherche, les connaissances techniques et les brevets achetés ou faisant l'objet de licences auprès de sources extérieures au prix du marché, lorsque la transaction est effectuée dans les conditions normales de la concurrence et qu'il n'existe aucun élément de collusion.


Onderzoek dat werd verricht voordat de verordening werd aangenomen, toonde aan dat meer dan de helft van de geneesmiddelen die voor kinderen werden gebruikt, niet was getest voor gebruik in deze specifieke leeftijdsgroep.

Les études réalisées avant l’adoption du règlement avaient révélé que plus de 50 % des médicaments administrés aux enfants n’avaient pas été testés sur cette tranche d’âge spécifique.


Recentelijk werd de tenuitvoerlegging van deze richtsnoeren in de lidstaten geëvalueerd. Hierbij werden de resultaten van een vergelijkbaar onderzoek uit 2008 als nulmeting gebruikt.

Une étude a été menée récemment auprès des États membres afin d’évaluer la mise en œuvre de ces lignes directrices en s’appuyant, en tant que mesure de référence, sur les résultats d’une étude similaire exécutée en 2008 par la SIOPE.




Anderen hebben gezocht naar : onderzoek werden gebruikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek werden gebruikt' ->

Date index: 2023-10-30
w