Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoek zoals uiteengezet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals uiteengezet in overweging 69, zijn uit het onderzoek geen omstandigheden gebleken die een andere aanpak zouden rechtvaardigen dan deze die in het tussentijdse nieuwe onderzoek is gevolgd.

Comme indiqué au considérant 69, l'enquête n'a révélé aucune circonstance qui justifierait une approche différente de celle adoptée dans le réexamen intermédiaire.


De door de Commissie met het oog op het onderzoek naar ontwikkelingen die relevant zijn voor de schadebeoordeling geselecteerde periode begint in dit geval, zoals uiteengezet in overweging 28, op 1 januari 2011 en eindigt op 30 september 2014, en het gebruik van deze periode is door de klagers op geen enkel ogenblik tijdens het onderzoek betwist.

En l'espèce, comme indiqué au considérant 28, la période retenue par la Commission pour l'examen des tendances pertinentes pour l'évaluation du préjudice débute au 1er janvier 2011 et se termine au 30 septembre 2014, et l'utilisation de cette période n'a été contestée par les plaignants à aucun moment au cours de l'enquête.


Het is noodzakelijk om te blijven streven naar vereenvoudiging van de financiering van onderzoek, innovatie en ontwikkeling en adequaat programmabeheer, met name ten voordele van KMO's, zoals uiteengezet in het verslag van het Europees Parlement over « vereenvoudigen van de tenuitvoerlegging van de kaderprogramma's voor onderzoek » van 6 oktober 2010.

Il est indispensable de poursuivre les efforts de simplification du financement de la recherche, de l'innovation et du développement, et de mise en place d'une gestion adéquate des programmes, notamment en faveur des PME, comme expliqué dans le rapport du Parlement européen du 6 octobre 2010 « sur la simplification de la mise en œuvre des programmes-cadres de recherche ».


Rekening houdend met de resultaten van het onderzoek zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie van 21 december 2010 getiteld „Beter markttoezichtskader voor de EU-regeling voor emissiehandel”, moet de Commissie overwegen een wetsvoorstel in te dienen om de vastgestelde tekortkomingen op het gebied van de transparantie, de integriteit en het toezicht van de Europese koolstofmarkt binnen een passende termijn aan te pakken.

Au vu des résultats de l'analyse prévue dans la communication de la Commission du 21 décembre 2010 intitulée «Vers une surveillance renforcée du marché relatif au système européen d'échange de quotas d'émission», la Commission devrait examiner la possibilité de présenter une proposition législative visant à lutter contre les défaillances qui ont été identifiées en matière de transparence, d'intégrité et de contrôle du marché européen des quotas de carbone selon un calendrier approprié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met de grieven zoals uiteengezet in de verzoekschriften, beperkt het Hof zijn onderzoek tot artikel 216bis, § 6, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering, zoals gewijzigd bij artikel 84, 10°, van de wet van 14 april 2011, met uitsluiting dus van het eerste lid, dat handelt over de transactie inzake douane en accijnzen.

Compte tenu des griefs tels qu'ils ont été exposés dans les requêtes, la Cour limite son examen à l'article 216bis, § 6, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a été modifié par l'article 84, 10°, de la loi du 14 avril 2011, à l'exclusion donc de l'alinéa 1, qui traite de la transaction en matière de douanes et accises.


Zoals hoger uiteengezet (cf. de bespreking van artikel 2), beschrijft dit artikel de overdracht van het onderzoek naar de gemeenrechtelijk bevoegde instantie, indien het onderzoek misdrijven betreft die buiten de uitoefening van het ambt gepleegd zouden zijn, en de betrokkene tijdens het onderzoek ontslag neemt uit elk ambt van lid van een Gemeenschaps- of Gewestregering.

Comme expliqué plus haut (cf. le commentaire de l'article 2), le présent article décrit le transfert de l'instruction à l'instance compétente selon le droit commun, si la poursuite concerne des infractions commises en dehors de l'exercice des fonctions et que l'intéressé démissionne, pendant l'instruction, de toute fonction de membre de gouvernement de communauté ou de région.


Zoals hoger uiteengezet (cf. de bespreking van artikel 2), beschrijft dit artikel de overdracht van het onderzoek naar de gemeenrechtelijk bevoegde instantie, indien het onderzoek misdrijven betreft die buiten de uitoefening van het ambt gepleegd zouden zijn, en de betrokkene tijdens het onderzoek ontslag neemt uit elk ambt van lid van een Gemeenschaps- of Gewestregering.

Comme expliqué plus haut (cf. le commentaire de l'article 2), le présent article décrit le transfert de l'instruction à l'instance compétente selon le droit commun, si la poursuite concerne des infractions commises en dehors de l'exercice des fonctions et que l'intéressé démissionne, pendant l'instruction, de toute fonction de membre de gouvernement de communauté ou de région.


De bepaling in artikel 4 dat « het aanmaken van embryo's in vitro verboden is, (...) en voorzover voldaan is aan de voorwaarden van deze wet », maakt juridisch niet duidelijk dat ook het onderzoek op deze aangemaakte embryo's aan dezelfde voorwaarden dient te voldoen als het onderzoek op overtallige embryo's, zoals deze worden uiteengezet in artikel 3.

La disposition de l'article 4 selon laquelle « la constitution des embryons in vitro à des fins de recherche scientifique est interdite (...) et pour autant que les conditions de la présente loi soient remplies » ne permet pas d'établir juridiquement que la recherche sur ces embryons créés doit elle aussi remplir les mêmes conditions que la recherche sur les embryons surnuméraires, telles que prévues à l'article 3.


De bepaling in artikel 4 dat « het aanmaken van embryo's in vitro verboden is, (..) en voorzover voldaan is aan de voorwaarden van deze wet », maakt juridisch niet duidelijk dat ook het onderzoek op deze aangemaakte embryo's aan dezelfde voorwaarden dient te voldoen als het onderzoek op overtallige embryo's, zoals deze worden uiteengezet in artikel 3.

La disposition de l'article 4 selon laquelle « la constitution des embryons in vitro à des fins de recherche scientifique est interdite (..) et pour autant que les conditions de la présente loi soient remplies » ne permet pas d'établir juridiquement que la recherche sur ces embryons créés doit elle aussi remplir les mêmes conditions que la recherche sur les embryons surnuméraires, telles que prévues à l'article 3.


Zoals uiteengezet in de mededeling van september 2002 hangt deze kloof samen met de minder aantrekkelijke voorwaarden voor particuliere investeringen in onderzoek in Europa als gevolg van enerzijds minder en wellicht minder effectieve overheidssteun en anderzijds verschillende hinderpalen in de algemene randvoorwaarden voor onderzoek en innovatie in Europa.

Comme l'explique ladite communication, cet écart tient aux conditions moins attrayantes pour le financement privé de la recherche en Europe, elles-mêmes dues à une aide publique plus faible et peut-être moins efficace et à divers obstacles liés aux conditions cadres plus générales de la recherche et de l'innovation européennes.




D'autres ont cherché : onderzoek zoals uiteengezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek zoals uiteengezet' ->

Date index: 2023-11-19
w