Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoek zowel wat de inhoud ervan betreft » (Néerlandais → Français) :

In het algemeen, is er meer nood aan financiële middelen voor onderzoek, zowel wat de inhoud ervan betreft als wat de te volgen strategieën, de resultaten en de opvolging betreft.

D'un point de vue général, les études nécessitent davantage de moyens financiers, tant au niveau de leur contenu que pour ce qui est des stratégies à suivre, des résultats et du suivi.


Wat de opleiding van de gezworenen betreft, is de heer Delpérée sceptisch zowel wat het moment van de opleiding als wat de inhoud ervan betreft.

Sur la question de la formation des jurés, M. Delpérée est sceptique tant pour ce qui concerne le moment de la formation que son contenu.


Wat de opleiding van de gezworenen betreft, is de heer Delpérée sceptisch zowel wat het moment van de opleiding als wat de inhoud ervan betreft.

Sur la question de la formation des jurés, M. Delpérée est sceptique tant pour ce qui concerne le moment de la formation que son contenu.


Wat de inhoud ervan betreft, wordt verwezen naar de verantwoording van amendement nr. 1 (Stuk nr. 540/2 ­ 1997/1998, blz. 3) waarin onderstreept wordt dat de nalatigheidsintrest slechts kan worden toegepast op bedragen die zelf uit intresten bestaan indien de intresten gekapitaliseerd kunnen worden overeenkomstig artikel 1154 van het Burgerlijk Wetboek.

Sur le fond, il convient de se référer à la justification de l'amendement nº 1 (Doc. nº 540/2 ­ 1997/1998, p. 3) où il est souligné que l'intérêt de retard ne peut s'appliquer sur des intérêts que s'ils ont été capitalisés conformément à l'article 1154 du Code civil.


Het ontworpen besluit strekt ertoe artikel 119 van de wet van 15 mei 2007 'betreffende de civiele veiligheid' uit te voeren, zowel wat paragraaf 1 ervan betreft (voor de persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen) als wat paragraaf 2 ervan betreft (voor de persoonlijke beschermingsmiddelen).

L'arrêté en projet vise à exécuter l'article 119 de la loi du 15 mai 2007 'relative à la sécurité civile' tant en ce qui concerne son paragraphe 1er (pour les équipements de protection individuelle et collective) qu'en ce qui concerne le paragraphe 2 (en ce qui concerne les équipements de protection individuelle).


Bovendien is het Hof in de regel slechts bevoegd, onder voorbehoud van artikel 30bis van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, om de grondwettigheid te toetsen van wettelijke bepalingen wat de inhoud ervan betreft, maar niet wat de wijze van totstandkoming ervan betreft.

En outre, la Cour n'est compétente, en règle, sous réserve de l'article 30bis de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, que pour contrôler la constitutionnalité du contenu de dispositions législatives, mais non celle de leur processus d'élaboration.


Het Hof is bevoegd om, in het licht van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, de grondwettigheid te toetsen van wettelijke bepalingen wat de inhoud ervan betreft, maar niet wat de wijze van totstandkoming ervan betreft.

La Cour est compétente pour contrôler, au regard des articles 10, 11 et 172 de la Constitution, la constitutionnalité du contenu de dispositions législatives, mais non celle de leur processus d'élaboration.


Zoals blijkt uit B.1.2 en B.1.3 is artikel 10 van de wet van 24 december 1999, in zoverre het betrekking heeft op de heffingen voor de jaren 1995 en 1996, bijgevolg identiek, wat de inhoud ervan betreft, met artikel 147 van de wet van 25 januari 1999, in zoverre die bepaling hetzelfde onderwerp regelt; dat artikel 147 was zelf - nog steeds wat de heffingen voor de jaren 1995 en 1996 betreft - identiek met de o ...[+++]

L'article 10 de la loi du 24 décembre 1999, en ce qu'il concerne les cotisations pour les années 1995 et 1996, est dès lors, comme il ressort des B.1.2 et B.1.3, identique dans son contenu à l'article 147 de la loi du 25 janvier 1999, en ce que cette disposition règle le même objet; cet article 147 était lui-même - s'agissant toujours des cotisations pour les années 1995 et 1996 - identique aux dispositions correspondantes de l'article 133 de la loi du 22 février 1998.


Uit die opeenvolging van wetten volgt dat de aan de toetsing van het Hof onderworpen bepalingen, wat de inhoud ervan betreft, met betrekking tot de heffingen voor de jaren 1995 en 1996, identiek zijn met de overeenkomstige bepalingen van artikel 133 van de wet van 22 februari 1998.

Il résulte de cette succession de lois que les dispositions soumises au contrôle de la Cour sont, quant à leur contenu, identiques, en ce qui concerne les cotisations des années 1995 et 1996, aux dispositions correspondantes de l'article 133 de la loi du 22 février 1998.


In de huidige stand van zaken verplicht de ruime interpretatie van het mandaat van MONUC ons nochtans tot een nader onderzoek, zowel wat de inhoud van het mandaat als wat de nationale samenstelling van MONUC betreft.

Néanmoins, dans l'état actuel des choses, l'interprétation extensive que fait la MONUC de son mandat impose que l'on approfondisse cette question tant pour le contenu du mandat que pour la composition nationale de la MONUC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek zowel wat de inhoud ervan betreft' ->

Date index: 2021-10-26
w