Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoeken en multinationale dossiers waarbij » (Néerlandais → Français) :

OLAF behandelde in 2010 circa 500 zaken, waaronder complexe externe onderzoeken, delicate interne onderzoeken en multinationale dossiers waarbij OLAF als coördinator optrad.

L'OLAF a traité quelque 500 cas en 2010, qui ont donné lieu à des enquêtes externes complexes, à des enquêtes internes délicates et à des affaires internationales dans lesquelles l'OLAF a joué le rôle de coordonnateur.


Het oude hiërarchisch gestructureerde model van omgang werd verlaten; de omgang gebeurt meer en meer op gelijke voet (bijvoorbeeld samenwerking bij het zoeken naar oplossingen voor problematiek van lang aanslepende gerechtelijke onderzoeken, systeem van de « assisenpool » voor de behandeling van meet af aan door dezelfde personen van dossiers die mogelijk een assisenzaak inhouden, wat aanleiding geeft tot grotere inzet en minder papierlast door het wegvallen van de interne schriftelijke berichtgeving, samenwerking bij financieel-economische ...[+++]

On a abandonné le vieux modèle de communication fondé sur la hiérarchie; la communication se fait de plus en plus sur un pied d'égalité (notamment la coopération dans la recherche de solutions au problème des enquêtes judiciaires traînant en longueur, le système de « pool assises » pour le traitement de a à z par les mêmes personnes de dossiers susceptibles de relever des assises, ce qui se traduit par un engagmeent accru et moins de paperasserie grâce à la suppression des communications internes écrites, une collaboration dans les dossiers économico-financiers, pour lesquels on se concentre sur un élément essentiel déterminé de la frau ...[+++]


Het oude hiërarchisch gestructureerde model van omgang werd verlaten; de omgang gebeurt meer en meer op gelijke voet (bijvoorbeeld samenwerking bij het zoeken naar oplossingen voor problematiek van lang aanslepende gerechtelijke onderzoeken, systeem van de « assisenpool » voor de behandeling van meet af aan door dezelfde personen van dossiers die mogelijk een assisenzaak inhouden, wat aanleiding geeft tot grotere inzet en minder papierlast door het wegvallen van de interne schriftelijke berichtgeving, samenwerking bij financieel-economische ...[+++]

On a abandonné le vieux modèle de communication fondé sur la hiérarchie; la communication se fait de plus en plus sur un pied d'égalité (notamment la coopération dans la recherche de solutions au problème des enquêtes judiciaires traînant en longueur, le système de « pool assises » pour le traitement de a à z par les mêmes personnes de dossiers susceptibles de relever des assises, ce qui se traduit par un engagmeent accru et moins de paperasserie grâce à la suppression des communications internes écrites, une collaboration dans les dossiers économico-financiers, pour lesquels on se concentre sur un élément essentiel déterminé de la frau ...[+++]


De onderzoekers van de CDBC zijn onderverdeeld in 4 afdelingen, zulks naar gelang van hun specialisatie : overheidsopdrachten, toelagen, financiën en de zogenoemde « bijzondere » onderzoeken (delicate dossiers waarbij bijvoorbeeld een vooraanstaand politicus is betrokken).

Les enquêteurs de l'O.C.R.C. sont répartis en 4 sections, en fonction de leur spécialisation: marchés publics, subventions, finances et enquêtes dites « spéciales » (dossiers délicats, impliquant, par exemple, un homme politique en vue).


De onderzoekers van de CDBC zijn onderverdeeld in 4 afdelingen, zulks naar gelang van hun specialisatie : overheidsopdrachten, toelagen, financiën en de zogenoemde « bijzondere » onderzoeken (delicate dossiers waarbij bijvoorbeeld een vooraanstaand politicus is betrokken).

Les enquêteurs de l'O.C.R.C. sont répartis en 4 sections, en fonction de leur spécialisation: marchés publics, subventions, finances et enquêtes dites « spéciales » (dossiers délicats, impliquant, par exemple, un homme politique en vue).


Om de gevraagde oefening uit te kunnen voeren, zou de dienst elk individueel dossier opnieuw moeten onderzoeken, waarbij rekening zou moeten worden gehouden met de elementen waarover de dienst toentertijd beschikte.

Afin de réaliser l'exercice demandé, l'administration devrait réexaminer chaque dossier individuel tenant compte des éléments dont l'administration disposait à l'époque.


Om dit te kunnen doen zou de dienst elk individueel dossier opnieuw moeten onderzoeken, waarbij rekening zou moeten worden gehouden met de gegevens waarover de dienst toentertijd beschikte (zie eveneens antwoord 2 b).

Afin de réaliser cet exercice, l'administration devrait réexaminer chaque dossier individuel tenant compte des éléments dont l'administration disposait à l'époque. Voir également réponse 2 b).


Om dit te kunnen doen zou de dienst elk individueel dossier opnieuw moeten onderzoeken, waarbij rekening zou moeten worden gehouden met de gegevens waarover de dienst toentertijd beschikte.

Afin de réaliser cet exercice, l'administration devrait réexaminer chaque dossier individuel tenant compte des éléments dont l'administration disposait à l'époque.


Bij grote onderzoeken (bijvoorbeeld onderzoeken waarbij een criminele bende wordt opgerold en tientallen personen zijn aangehouden) zal het halen van de termijn van 24 uren vaak problematisch worden, temeer daar eenzelfde advocaat moeilijk bijstand kan verlenen aan verschillende aangehoudenen in eenzelfde dossier.

Dans de grandes enquêtes (p. ex. des enquêtes où une bande criminelle est écrouée et où des dizaines de personnes sont arrêtées), le respect du délai de 24 heures sera souvent problématique, d'autant qu'un avocat peut difficilement assister plusieurs personnes arrêtées dans un même dossier.


(22) Iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon die bij het uitoefenen van zijn recht van verdediging in het kader van onderzoeken van een mededingingsautoriteit door toegang tot het dossier van een mededingingsautoriteit bewijsmateriaal verkrijgt, kan dit bewijsmateriaal gebruiken in het kader van een schadevordering waarbij hij partij is.

(22) Toute personne physique ou morale qui obtient des preuves en accédant au dossier d'une autorité de concurrence dans l'exercice de ses droits de la défense au cours de l'enquête de ladite autorité peut utiliser ces preuves aux fins d'une action en dommages et intérêts à laquelle elle est partie.


w