9. betreurt dat de Europese Unie de aanbevelingen van het ver
slag-Goldstone niet heeft uitgevoerd; verzoekt de lidstaten van de Unie andermaal te werken aan een ferm gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie met betrekking tot het aan het verslag-Goldstone te geven gevolg, door in het openbaar aan te dringen op het afleggen van verantwoording voor de vermeende misdaden, en door I
sraël aan te sporen onderzoeken in te stellen die voldoen aan de internationale normen van onafhankelijkheid, onpartijdigheid, transparantie, snelheid
...[+++] en doeltreffendheid, overeenkomstig resolutie A/RES/64/10 van de Algemene Vergadering van de VN; is van mening dat geen sprake kan zijn van vooruitgang in het vredesproces in het Midden-Oosten als er geen verantwoording wordt afgelegd en geen recht wordt gedaan, en dat de tot dusverre ingestelde onderzoeken niet aan deze eisen voldoen; eist dat de Europese Unie de follow-up van het verslag-Goldstone tot een onderdeel van haar dialogen met Israël maakt; 9. déplore le fait que les recommandations du rapport Goldstone n'aient pas été mises en œuvre par l'Union européenne; demande une nouvelle fois aux États membres de l'Union d'œuvrer à l'établissement d'une position commune ferme de l'Union européenne sur la suite donnée au rapport Goldstone, en demandant publiquement que des comptes soient rendus sur les al
légations de crimes et en exhortant Israël à mener des enquêtes qui satisfassent aux normes internationales d'indépendance, d'impartialité, de transparence, de rapidité et d'efficacité, conformément à la résolution A/RES/64/10 de l'Assemblée générale des Nations unies; estime que le
...[+++] processus de paix au Proche-Orient ne saurait progresser sans responsabilité ni justice, et que les investigations menées jusqu'à présent ne satisfont pas à ces exigences; exige que l'Union européenne inclue le suivi du rapport Goldstone dans les dialogues qu'elle mène avec Israël;