Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoeken zelfs verplicht " (Nederlands → Frans) :

3) Zou het niet interessant zijn die praktijk op Europees niveau te bevorderen? Denkt de minister niet dat dergelijke onderzoeken zelfs verplicht zouden moeten worden of moeten worden onderzocht in het kader van het Europese handelsbeleid?

3/ Ne serait-il pas intéressant de promouvoir cette pratique au niveau Européen et ne pensez-vous pas que de telles investigations devraient même devenir obligatoires ou faire l'objet d'investigations dans le cadre de la politique commerciale européenne?


Met het derde middel in de zaak nr. 6373 vraagt de verzoekende partij het Hof om het verschil in behandeling te onderzoeken dat bij artikel 1412quinquies, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek in het leven zou worden geroepen tussen de schuldeisers van een buitenlandse mogendheid, naargelang de schuldvordering die zij doen gelden, haar oorsprong in een overeenkomst of in een niet-contractuele verplichting vindt, in zoverre aan de eerste twee in die bepaling vermelde gevallen waarin de beslagrechter een uitvoeringsmaatregel toestaat ten aa ...[+++]

Par le troisième moyen dans l'affaire n° 6373, la partie requérante invite la Cour à examiner la différence de traitement qui serait créée, par l'article 1412quinquies, § 2, du Code judiciaire, entre les créanciers d'une puissance étrangère, selon que la créance qu'ils font valoir trouve sa source dans un contrat ou dans une obligation non contractuelle, dans la mesure où les deux premiers cas énoncés par cette disposition dans lesquels le juge des saisies autorise une mesure d'exécution sur les biens appartenant à une puissance étrangère seraient plus facilement, voire uniquement, rencontrés dans l'hypothèse d'une créance née d'une rela ...[+++]


Om echter te vermijden dat dierproeven worden uitgevoerd en reeds uitgevoerde proeven worden herhaald, moeten bestaande in-vivo-onderzoeken voor huidsensibilisering die overeenkomstig de geldende testrichtsnoeren van de OESO of EU-testmethoden en in overeenstemming met goede laboratoriumpraktijken zijn uitgevoerd, als geldig worden beschouwd om te voldoen aan de verplichte verstrekking van standaardinformatie voor huidsensibilisering, zelfs als de informatie d ...[+++]

Toutefois, afin d'éviter les essais sur les animaux et la répétition d'essais déjà effectués, les études de sensibilisation cutanée in vivo existantes réalisées selon les lignes directrices de l'OCDE ou les méthodes d'essai de l'Union européenne en cours de validité et en conformité avec les bonnes pratiques de laboratoire devraient être considérées comme valables pour satisfaire aux exigences en matière d'informations standard en ce qui concerne la sensibilisation cutanée, même si les informations qu'elles fournissent ne sont pas suffisantes pour conclure qu'une substance peut être présumée fortement sensibilisante.


Om echter te vermijden dat dierproeven worden uitgevoerd en reeds uitgevoerde proeven worden herhaald, moeten bestaande in-vivo-onderzoeken voor huidsensibilisering die overeenkomstig de geldende testrichtsnoeren van de OESO of EU-testmethoden en in overeenstemming met goede laboratoriumpraktijken zijn uitgevoerd, als geldig worden beschouwd om te voldoen aan de verplichte verstrekking van standaardinformatie voor huidsensibilisering, zelfs als de informatie d ...[+++]

Toutefois, afin d'éviter les essais sur les animaux et la répétition d'essais déjà effectués, les études de sensibilisation cutanée in vivo existantes réalisées selon les lignes directrices de l'OCDE ou les méthodes d'essai de l'Union européenne en cours de validité et en conformité avec les bonnes pratiques de laboratoire devraient être considérées comme valables pour satisfaire aux exigences en matière d'informations standard en ce qui concerne la sensibilisation cutanée, même si les informations qu'elles fournissent ne sont pas suffisantes pour conclure qu'une substance peut être présumée fortement sensibilisante.


vragen de regeringen van alle lidstaten en kandidaat-lidstaten om zo spoedig mogelijk na te gaan welk differentieel effect de kiesstelsels hebben op de politieke vertegenwoordiging van vrouwen in de kiesorganen, de mogelijkheid te onderzoeken om die stelsels aan te passen of te hervormen en, indien nodig, maatregelen goed te keuren die kunnen zorgen voor een evenwichtige participatie totdat een paritaire vertegenwoordiging is bereikt, zelfs indien dit dient te gebeuren door bij wijze van overgangsmaatregel quotaregelingen aan te nemen, zoals bijvoo ...[+++]

nous sollicitons les gouvernements de tous les États membres et des pays candidats de vérifier dans les meilleurs délais l'impact différentiel des systèmes électoraux sur la représentation politique des femmes dans les organes électifs, d'examiner la possibilité d'adapter ou de réformer ces systèmes et, si nécessaire, d'adopter des mesures aptes à assurer une participation équilibrée, même en adoptant, à titre transitoire, jusqu'à l'obtention de la représentation paritaire, des systèmes de quotas, comme par exemple l'obligation de l'alternance entre hommes et femmes dans les listes électorales bloquées;


vragen de regeringen van alle lidstaten en kandidaat-lidstaten om zo spoedig mogelijk na te gaan welk differentieel effect de kiesstelsels hebben op de politieke vertegenwoordiging van vrouwen in de kiesorganen, de mogelijkheid te onderzoeken om die stelsels aan te passen of te hervormen en, indien nodig, maatregelen goed te keuren die kunnen zorgen voor een evenwichtige participatie totdat een paritaire vertegenwoordiging is bereikt, zelfs indien dit dient te gebeuren door bij wijze van overgangsmaatregel quotaregelingen aan te nemen, zoals bijvoo ...[+++]

nous sollicitons les gouvernements de tous les États membres et des pays candidats de vérifier dans les meilleurs délais l'impact différentiel des systèmes électoraux sur la représentation politique des femmes dans les organes électifs, d'examiner la possibilité d'adapter ou de réformer ces systèmes et, si nécessaire, d'adopter des mesures aptes à assurer une participation équilibrée, même en adoptant, à titre transitoire, jusqu'à l'obtention de la représentation paritaire, des systèmes de quotas, comme par exemple l'obligation de l'alternance entre hommes et femmes dans les listes électorales bloquées;


Een aanvraag voor nucleaire onderzoeken is niet verplicht zodat de geneesheer-nuclearist zelf kan beslissen of er een onderzoek en welk onderzoek zal worden uitgevoerd.

Comme la demande d’examen de médecine nucléaire n’est pas obligatoire, le spécialiste en médecine nucléaire peut lui-même décider si un examen sera effectué et, si oui, quel examen sera effectué et attesté pour une même question diagnostique.


Aangezien door ondernemingen met een machtspositie toegekende exclusiviteitskortingen naar hun aard zelf de mededinging beperken, was de Commissie, anders dan Intel betoogt, niet verplicht om de concrete omstandigheden van de zaak te onderzoeken teneinde het bewijs te leveren dat de kortingen in de praktijk ertoe leidden – of ertoe konden leiden – dat de concurrenten van de markt werden verdrongen.

Étant donné que les rabais d’exclusivité accordés par une entreprise en position dominante ont, par leur nature même, la capacité de restreindre la concurrence, la Commission n’était pas obligée, contrairement à ce que soutient Intel, de procéder à une appréciation des circonstances de l’espèce afin de démontrer que les rabais avaient pour effet concret ou potentiel d’évincer les concurrents du marché.


De Commissie is gerechtigd en zelfs verplicht om te luisteren naar alle standpunten van betrokken partijen uit de particuliere of publieke sector en om alle aspecten van een zaak te onderzoeken voordat er een besluit wordt genomen.

La Commission a le droit et même le devoir d’écouter tout avis exprimé par les parties intéressées, tant du secteur public que privé, et d’examiner toutes les facettes d’une affaire avant d’adopter une décision.


Ik raad de minister aan, zelfs als hij het denkspoor van een verplichte verzekering verlaat, toch te onderzoeken of een gezamenlijke fondsenvorming kan worden ingevoerd om toch een deel van de schade die stroomafwaarts wordt geleden in tal van economische activiteiten, gaande van veevoederproductie en veeteelt tot voedingsindustrie, te kunnen dekken.

Même si le ministre abandonne la piste de l'assurance obligatoire, je lui demande d'examiner la possibilité de la constitution d'un tel fonds commun qui permettrait d'indemniser partiellement les préjudices subis en aval par de nombreuses activités économiques, allant de la production d'aliments composés et de l'élevage à l'industrie alimentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeken zelfs verplicht' ->

Date index: 2021-03-19
w