19. wijst in dit verband op het besluit van de Europese Raad in Thessaloniki om in 2004 een intergouvernementeel bureau op te zetten voor de ontwikkelin
g van de defensie-, onderzoeks-, aankoop- en bewapeningscapaciteit, dat moet opereren onder het gezag van de Raad en waaraan alle lidstaten kunnen meewerken; maakt e
r evenwel tevens op attent dat vooraf helder en duidelijk moet worden vastgesteld op welke terreinen dit nieuw op te richten bureau actief dient te zijn, zodat het zich beter ka
n bewijzen; dringt ...[+++]erop aan dat deze taakomschrijving en de praktische richtlijnen voor het functioneren van het bureau in overleg met het Europees Parlement worden vastgesteld; 19. rappelle la décision prise par le Conseil européen de Thessalonique de créer, en 2004, une agence intergouvernementale dans le domaine du développement des capacités de défense, de la recherche, des a
cquisitions et de l'armement, placée sous l'autorité du Conseil et ouverte à la participation de tous les États membres, mais souligne qu'il est indispensable de définir au préalable avec rigueu
r les activités qui seront confiées à cette future agence, afin de lui donner plus de poids; demande que la définition des tâches et les moda
...[+++]lités pratiques de fonctionnement de cette agence soient élaborées en consultation avec le Parlement européen ;