Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoekers hebben vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onderzoekers hebben vastgesteld dat er een verschil is tussen de internetervaring van personen, en van jongeren in het bijzonder, en de verwachtingen van de samenleving over de manier waarop die personen ICT gebruiken op sociaaleconomisch vlak (gebruik van software, opzoekwerk en verwerking van online-informatie, financiële en commerciële toepassingen, onlineoverheidsdiensten, ...).

Les chercheurs ont constaté l'existence d'un décalage entre l'expérience des personnes, et des jeunes en particulier, sur Internet et les attentes de la société à leur égard en matière d'usages des TIC dans la sphère socioéconomique (utilisation de logiciels, recherche et traitement d'informations en ligne, applications financières et commerciales, services publics en ligne, ...).


De onderzoekers hebben vastgesteld dat er een kloof bestaat tussen de ervaring van personen en van jongeren in het bijzonder op het Internet en hetgeen de samenleving van hen verwacht inzake ICT-gebruik in de sociaal-economische sfeer (gebruik van software, het zoeken en verwerken van on line data, financiële en commerciële toepassingen, on line overheidsdiensten ...).

Les chercheurs ont constaté l'existence d'un décalage entre l'expérience des personnes et des jeunes en particulier sur Internet et les attentes de la société à leur égard en matière d'usages des TIC dans la sphère socioéconomique (utilisation de logiciels, recherche et traitement d'informations en ligne, applications financières et commerciales, services publics en ligne ...).


Na te hebben vastgesteld dat er voldoende bewijsmateriaal was om een nieuw onderzoek in verband met het vervallen van de maatregelen te openen, kondigde de Commissie op 10 december 2016 door bekendmaking van een bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie de opening aan van een nieuw onderzoek in verband met het vervallen van de maatregelen op grond van artikel 11, lid 2, van de basisverordening.

Ayant déterminé qu'il existait des éléments de preuve suffisants pour justifier l'ouverture d'un réexamen au titre de l'expiration des mesures, la Commission a annoncé, le 10 décembre 2016, par un avis publié au Journal officiel de l'Union européenne , l'ouverture d'un réexamen au titre de l'expiration des mesures conformément à l'article 11, paragraphe 2, du règlement de base.


Na te hebben vastgesteld dat in het tijdvak van het nieuwe onderzoek sprake was van dumping, is de Commissie nagegaan hoe waarschijnlijk voortzetting van dumping is indien de maatregelen worden ingetrokken.

Après avoir établi l'existence d'un dumping au cours de la période d'enquête de réexamen, la Commission a examiné la probabilité d'une continuation du dumping en cas d'abrogation des mesures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Uiterlijk 26 januari 2008 verstrekken de lidstaten de Commissie gedetailleerde informatie over de eventuele maatregelen die zij hebben vastgesteld ter ondersteuning van het onderzoek naar en de ontwikkeling en beschikbaarheid van geneesmiddelen voor pediatrisch gebruik.

2. Au plus tard le 26 janvier 2008, les États membres communiquent à la Commission des informations précises sur toute mesure qu'ils ont arrêtée pour favoriser la recherche sur les médicaments à usage pédiatrique, ainsi que le développement et la disponibilité de ces médicaments.


Een aantal onderzoekers, onder andere Nederlandse onderzoekers, hebben zo ook vastgesteld dat terroristische groeperingen in de periode zonder terroristische activiteiten ook gemeenrechtelijke misdrijven plegen om aan de kost te komen.

Plusieurs enquêteurs, néerlandais notamment, ont ainsi constaté que des groupes terroristes commettent des crimes de droit commun au cours des périodes sans activités terroristes afin de subvenir à leurs besoins.


Een aantal onderzoekers, onder andere Nederlandse onderzoekers, hebben zo ook vastgesteld dat terroristische groeperingen in de periode zonder terroristische activiteiten ook gemeenrechtelijke misdrijven plegen om aan de kost te komen.

Plusieurs enquêteurs, néerlandais notamment, ont ainsi constaté que des groupes terroristes commettent des crimes de droit commun au cours des périodes sans activités terroristes afin de subvenir à leurs besoins.


2. Uiterlijk 26 januari 2008 verstrekken de lidstaten de Commissie gedetailleerde informatie over de eventuele maatregelen die zij hebben vastgesteld ter ondersteuning van het onderzoek naar en de ontwikkeling en beschikbaarheid van geneesmiddelen voor pediatrisch gebruik.

2. Au plus tard le 26 janvier 2008, les États membres communiquent à la Commission des informations précises sur toute mesure qu'ils ont arrêtée pour favoriser la recherche sur les médicaments à usage pédiatrique, ainsi que le développement et la disponibilité de ces médicaments.


De geneesmiddelen voor onderzoek en in voorkomend geval de hulpmiddelen voor hun toediening, worden door de opdrachtgever gratis ter beschikking gesteld, tenzij de lidstaten precieze voorwaarden hebben vastgesteld voor uitzonderingsgevallen.

Les médicaments expérimentaux et, le cas échéant, les dispositifs utilisés pour les administrer sont fournis gratuitement par le promoteur, à moins que les États membres n'aient fixé des conditions précises applicables dans des cas exceptionnels.


In januari jongstleden bevestigde het Amerikaanse National Cancer Institute zijn conclusie met betrekking tot de antioxidanten. Het stelde dat onderzoek op de mens niet op overtuigende wijze heeft aangetoond dat de inname van supplementen met antioxidanten het risico om kanker te ontwikkelen of eraan te overlijden kan terugdringen en dat enkele studies zelfs een verhoogd risico op bepaalde kankers hebben vastgesteld.

En janvier dernier, aux États-Unis, le National Cancer Institute a confirmé sa conclusion concernant les antioxydants : « La recherche sur l'homme n'a pas montré de manière convaincante que la prise de suppléments antioxydants peut aider à réduire le risque de développer un cancer ou d'en mourir et quelques études ont même montré un risque accru de certains cancers ».




D'autres ont cherché : onderzoekers hebben vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoekers hebben vastgesteld' ->

Date index: 2024-02-08
w