Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoekscommissie heeft twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onderzoekscommissie heeft twee tussentijdse verslagen uitgebracht.

La commission d'enquête a publié deux rapports intermédiaires.


In het ontwerp staat dat twee leden van de Advies- en Onderzoekscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie zitting nemen in het evaluatiecollege vanwege de kennis die de Verenigde Advies- en Onderzoekscommissie heeft over de werking van het gerecht.

Le projet prévoit que deux membres de la Commission d'avis et d'enquête du Conseil supérieur de la Justice siègent au sein du collège d'évaluation pour apporter la connaissance qu'a la Commission d'avis et d'enquête réunie sur le fonctionnement de la juridiction.


In het ontwerp staat dat twee leden van de Advies- en Onderzoekscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie zitting nemen in het evaluatiecollege vanwege de kennis die de Verenigde Advies- en Onderzoekscommissie heeft over de werking van het gerecht.

Le projet prévoit que deux membres de la Commission d'avis et d'enquête du Conseil supérieur de la Justice siègent au sein du collège d'évaluation pour apporter la connaissance qu'a la Commission d'avis et d'enquête réunie sur le fonctionnement de la juridiction.


Door twee nieuwe schorsingsgronden in de fase van de regeling van de rechtspleging en in de vonnisfase in te voeren, heeft de wetgever gevolg willen geven aan het verslag van 7 mei 2009 van de parlementaire onderzoekscommissie naar de grote fiscale fraude-dossiers (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-0034/004).

En instaurant deux nouvelles causes de suspension dans la phase du règlement de la procédure et dans la phase de jugement, le législateur a voulu donner suite au rapport du 7 mai 2009 de la commission d'enquête parlementaire sur les grands dossiers de fraude fiscale (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-0034/004).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat sinds juli 2013 naar schatting 1 400 demonstranten zijn omgekomen ten gevolge van buitensporig en willekeurig geweld van de veiligheidstropen, zoals op 2 januari 2015 toen de veiligheidstroepen twee mensen doodschoten bij het gewelddadig uiteendrijven van demonstranten die hun steun betuigden aan de Moslim Broederschap in de Matariya-wijk van Caïro; overwegende dat bij het stelselmatig en wijd en zijd verbreide afslachting van minstens 1 150 pro-Morsi betogers door Egyptische veiligheidstroepen in juli en augustus 2013 volgens de NGO Human Rights Watch waarschijnlijk sprake is van misdrijven tegen de menselijkheid; o ...[+++]

F. considérant que depuis juillet 2013, environ 1 400 manifestants ont été tués par les forces de sécurité, qui ont fait un usage excessif et arbitraire de la force, notamment le 2 janvier 2015, quand elles ont abattu deux personnes en dispersant violemment une manifestation de partisans des Frères musulmans dans le quartier Matariya du Caire; que, selon l'organisation non gouvernementale Human Rights Watch, les meurtres systématiques et généralisés d’au moins 1 150 manifestants pro-Morsi par les forces de sécurité égyptiennes en juillet et août 2013 constituent probablement des crimes contre l'humanité; que son porte-parole a déclaré que, sur la place Rabaa, il s'était perpétré en une seule journée l’un des plus importants massacres de m ...[+++]


21. benadrukt het feit dat volgens de conclusies van de door de EU geleide onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor de oorlog in Georgië van augustus 2008, zowel Georgië als Rusland duidelijke verantwoordelijkheid voor de tragische gebeurtenissen dragen en wijst erop dat gedurende de vijf dagen van gevechten zowel het Russische als het Georgische en het Zuid-Ossetische leger het internationale humanitaire recht hebben geschonden; betreurt het feit dat Rusland heeft besloten de onafhankelijkheid van de van Georgië afgesc ...[+++]

21. souligne que, conformément aux conclusions publiées par la commission d'enquête internationale indépendante sur le conflit en Géorgie d'août 2008, placée sous l'égide de l'Union européenne, la Géorgie et la Russie portent chacune clairement une part de responsabilité pour les événements tragiques qui se sont produits et fait valoir que, au cours des cinq jours de combats, les armées russe, géorgienne et sud-ossète ont toutes violé le droit humanitaire international; déplore la décision prise par la Russie de reconnaître l'indépendance des Républiques séparatistes géorgiennes d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, et invite les autorités ru ...[+++]


4. Indien één van de bij de onderzoeksprocedure betrokken partijen geen deskundige benoemt binnen een maand nadat zij de kennisgeving van het secretariaat heeft ontvangen, kan de andere partij hiervan kennisgeving doen aan de Uitvoerend Secretaris van de Economische Commissie voor Europa, die de voorzitter van de onderzoekscommissie aanwijst binnen een volgende termijn van twee maanden.

4. Si, dans un délai d'un mois à compter de la réception de la notification adressée par le secrétariat, l'une des parties à la procédure d'enquête ne nomme pas un expert, l'autre partie peut en informer le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Europe, qui désigne le président de la commission d'enquête dans un nouveau délai de deux mois.


Er zijn in Galicië al twee moties van afkeuring ingediend tegen de deelregering, geleid door de Partido Popular, en het Galicisch parlement heeft een onderzoekscommissie in het leven geroepen.

Deux motions de censure ont déjà été débattues contre le gouvernement du parti populaire en Galice et une commission d’enquête a été créée au sein du parlement de cette région.


Uit het verslag dat de juridische expert in opdracht van de onderzoekscommissie heeft opgesteld, blijkt duidelijk dat de regering in 1999 beslissingen van de Delcrederedienst heeft gestuurd in het voordeel van GFI. De expert wees op twee problemen.

Il ressort clairement du rapport qu'a rédigé ce dernier à la demande de la commission, qu'en 1999, le gouvernement a orienté les décisions du Ducroire en faveur de GFI. L'expert souligne deux problèmes.


De onderzoekscommissie heeft de Commissie voor de justitie dan ook een tekst voorgesteld die de criminele organisatie definieert als een gestructureerde organisatie van meer dan twee personen, voor langere of onbepaalde tijd, met als oogmerk het in onderling overleg plegen van misdaden en wanbedrijven om vermogensvoordelen te krijgen en waarbij gebruik wordt gemaakt van bedreigingen of intimidatie of waarbij commerciële structuren worden aangewend om het plegen van de misdrijven te verbergen of te vergemakkelijken ...[+++]

s lors, la Commission d'enqu&#234te a suggéré à la commission de la justice un texte qui définit l'organisation criminelle comme une organisation structurée de plus de deux personnes établies dans le temps en vue de commettre de façon concertée des crimes et délits pour obtenir des avantages patrimoniaux en usant de menaces ou d'intimidation ou en recourant à des structures commerciales pour dissimuler ou faciliter la réalisation des infractions.




D'autres ont cherché : onderzoekscommissie heeft twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoekscommissie heeft twee' ->

Date index: 2024-02-27
w