Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies- en onderzoekscommissie
Commissie van onderzoek
Enquêtecommissie
Ict-onderzoek bewaken
Ict-research bewaken
Internationale onderzoekscommissie
Moderne technologieën
Onderzoekscommissie
Onderzoekscommissie over racisme en vreemdelingenhaat
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Opkomende technologieën
Parlementaire onderzoekscommissie
Recente trends
Technologische vernieuwing
Verenigde advies- en onderzoekscommissie

Traduction de «onderzoekscommissie het recente » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parlementaire onderzoekscommissie

Commission d'enquête parlementaire


Verenigde advies- en onderzoekscommissie

Commission d'avis et d'enquête réunie


advies- en onderzoekscommissie

commission d'avis et d'enquête


enquêtecommissie [ commissie van onderzoek | onderzoekscommissie ]

commission d'enquête [ commission d'investigation ]


internationale onderzoekscommissie (Rwanda)

Commission internationale d'enquête (Rwanda)


Onderzoekscommissie behandeling en vervoer van nucleair materiaal

commission d'enquête sur la manutention et le transfert de matières nucléaires


Onderzoekscommissie over racisme en vreemdelingenhaat

Commission d'enquête sur le racisme et la xénophobie


ict-research bewaken | up-to-date blijven met ontwikkelingen in ict-onderzoek | ict-onderzoek bewaken | recente trends en ontwikkelingen in ict-onderzoek analyseren en beoordelen

suivre la recherche dans le domaine des TIC


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


recente trends | technologische vernieuwing | moderne technologieën | opkomende technologieën

technologies émergentes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. benadrukt dat opzettelijke uithongering van burgers en aanvallen op gezondheidsvoorzieningen krachtens het internationaal recht verboden zijn en zullen worden beschouwd als oorlogsmisdaden; herhaalt dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat er op alle niveaus verantwoording wordt afgelegd; prijst in verband hiermee de Onafhankelijke Onderzoekscommissie voor Syrië om haar werkzaamheden, inclusief haar laatste rapport, dat in de UNHRC zal worden besproken, en verzoekt de onderzoekscommissie het recente rapport te onderzoeken, waarin duizenden foto's zijn opgenomen van gevallen van foltering die zouden zijn toe te schrijven aan het S ...[+++]

12. souligne que le droit international interdit d'affamer volontairement des civils et d'attaquer des établissements de santé et que ces faits seront considérés comme des crimes de guerre; réaffirme qu'il importe de rechercher les responsabilités à tous les niveaux; recommande à cet égard que les travaux de la commission d'enquête indépendante sur la Syrie, y compris son plus récent rapport, soient débattus au Conseil des droits de l'homme; invite la commission d'enquête à approfondir les investigations sur le récent rapport, qui comprend des milliers de photographies de cas de tortures dont l'armée syrienne se serait rendue coupable ...[+++]


11. benadrukt dat opzettelijke uithongering van burgers en aanvallen op gezondheidsvoorzieningen krachtens het internationaal recht verboden zijn en zullen worden beschouwd als oorlogsmisdaden; herhaalt dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat er op alle niveaus verantwoording wordt afgelegd; prijst in verband hiermee de Onafhankelijke Onderzoekscommissie voor Syrië om haar werkzaamheden, inclusief haar laatste rapport, dat in de UNHRC zal worden besproken, en verzoekt de onderzoekscommissie het recente rapport te onderzoeken, waarin duizenden foto's zijn opgenomen van gevallen van foltering die zouden zijn toe te schrijven aan het S ...[+++]

11. souligne que le droit international interdit d'affamer volontairement des civils et d'attaquer des établissements de santé et que ces faits seront considérés comme des crimes de guerre; réaffirme qu'il importe de rechercher les responsabilités à tous les niveaux; recommande à cet égard que les travaux de la commission d'enquête indépendante sur la Syrie, y compris son plus récent rapport, soient discutés au Conseil des droits de l'homme; invite la commission d'enquête à approfondir les investigations sur le récent rapport, qui comprend des milliers de photographies de cas de tortures dont l'armée syrienne se serait rendue coupable ...[+++]


11. benadrukt dat opzettelijke uithongering van burgers en aanvallen op gezondheidsvoorzieningen krachtens het internationaal recht verboden zijn en zullen worden beschouwd als oorlogsmisdaden; herhaalt dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat er op alle niveaus verantwoording wordt afgelegd; prijst in verband hiermee de Onafhankelijke Onderzoekscommissie voor Syrië om haar werkzaamheden, inclusief haar laatste rapport, dat in de UNHRC zal worden besproken, en verzoekt de onderzoekscommissie het recente rapport te onderzoeken, waarin duizenden foto's zijn opgenomen van gevallen van foltering die zouden zijn toe te schrijven aan het S ...[+++]

11. souligne que le droit international interdit d'affamer volontairement des civils et d'attaquer des établissements de santé et que ces faits seront considérés comme des crimes de guerre; réaffirme qu'il importe de rechercher les responsabilités à tous les niveaux; recommande à cet égard que les travaux de la commission d'enquête indépendante sur la Syrie, y compris son plus récent rapport, soient discutés au Conseil des droits de l'homme; invite la commission d'enquête à approfondir les investigations sur le récent rapport, qui comprend des milliers de photographies de cas de tortures dont l'armée syrienne se serait rendue coupable ...[+++]


2. erkent de engagementen van de Bahreinse autoriteiten met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van de onafhankelijke onderzoekscommissie van Bahrein van 2011 en de universele periodieke doorlichting van de VN van Bahrein, alsmede de aanbevelingen van andere VN-mechanismen, en de recente vrijlating van een aantal gevangenen aan wie misdaden ten laste waren gelegd in verband met hun politieke vereniging en meningsuiting; dringt er bij de Bahreinse regering op aan snel alle aanbevelingen in het rapport van de onafh ...[+++]

2. salue l'engagement des autorités de Bahreïn de mettre en œuvre les recommandations formulées par la commission d’enquête indépendante de Bahreïn (CEIB) en 2011 et de l'EPU, ainsi que les recommandations formulées d'autres organes des Nations unies, et la libération récente de prisonniers inculpés pour des motifs liés à l'appartenance politique et à la liberté d'expression; demande instamment au gouvernement de Bahreïn de mettre en œuvre rapidement toutes les recommandations contenues dans le rapport de la CEIB et l'examen périodique universel, de mettre un terme à toutes les violations des droits de l'homme et de respecter les droits ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. gezien de recente oprichting in de schoot van de Verenigde Naties van een internationale onderzoekscommissie belast met het opstellen van een verslag met een vertrouwelijke lijst van verdachten die misdaden tegen de menselijkheid begaan zouden hebben in Syrië;

V. vu la création récente, au sein des Nations unies, d'une commission d'enquête internationale chargée d'établir un rapport qui contient une liste confidentielle de personnes suspectées d'avoir commis des crimes contre l'humanité en Syrie;


Deze bestuurlijke aanpak werd reeds uitvoerig toegelicht in de verslagen, conclusies en aanbevelingen van de onderzoekscommissie naar de georganiseerde criminaliteit in België, de commissies mensenhandel en prostitutie 1995 en 2000, en het recente Senaatsrapport houdende aanbevelingen voor het regeringsbeleid met betrekking tot de immigratie.

Cette approche administrative a déjà été abondamment commentée dans les rapports, les conclusions et les recommandations de la commission parlementaire chargée d'enquêter sur la criminalité organisée en Belgique, et des commissions « Traite des êtres humains et prostitution » 1995 et 2000, ainsi que dans le récent rapport du Sénat portant des recommandations relatives à la politique gouvernementale à l'égard de l'immigration.


— V. gezien de recente oprichting in de schoot van de Verenigde Naties van een internationale onderzoekscommissie belast met het opstellen van een verslag met een vertrouwelijke lijst van verdachten die misdaden tegen de menselijkheid begaan zouden hebben in Syrië;

V. vu la création récente, au sein des Nations unies, d'une commission d'enquête internationale chargée d'établir un rapport qui contient une liste confidentielle de personnes suspectées d'avoir commis des crimes contre l'humanité en Syrie;


Onderzoekscommissie belast met het onderzoek van de recente onthullingen over het bestaan in België van een clandestien internationaal inlichtingen-netwerk, bekend onder de naam " Gladio" .

Commission d'enquête chargée d'examiner les révélations récentes quant à l'existence en Belgique d'un réseau de renseignements clandestin international connu sous le nom de " Glaive" .


8. is ingenomen met en geeft volledige steun aan de recente overeenkomst die leidde tot het doorbreken van de impasse in de binnenlandse politieke ontwikkelingen in het land, en is van mening dat de huidige overeenkomst verdere vooruitgang richting toetreding tot de EU mogelijk zal maken voorafgaand aan de gesprekken in de Europese Raad; dringt er bij alle partijen op aan de politieke dialoog voort te zetten en benadrukt de noodzaak van partijbrede steun voor en betrokkenheid bij de EU-agenda; onderstreept dat het nationale parlement een belangrijke democratische instelling is voor de discussie over en oplossing van politieke meningsve ...[+++]

8. accueille favorablement et soutient pleinement le récent accord ayant permis de sortir de l'impasse dans laquelle se trouvait l'évolution politique dans le pays, et estime que le présent accord permettra davantage de progrès vers l'adhésion à l'Union en prévision des discussions du Conseil européen; invite toutes les parties à poursuivre le dialogue politique et insiste sur la nécessité d'un soutien et d'un engagement larges de l'ensemble des partis en faveur de l'agenda européen; souligne que le parlement national constitue une institution démocratique clé dans le cadre de la discussion et de la résolution de différends politiques, ...[+++]


In verband met de onderzoekscommissie vermeldt de regeringsverklaring: `Opnieuw in het kader van een herstel van vertrouwen in de instellingen, zal de regering het Parlement uitnodigen een initiatief te nemen voor een parlementaire onderzoekscommissie over de problematiek van de scheiding der machten en de recente problemen hierrond.

Quant à la commission d'enquête, la déclaration de gouvernement précise : « C'est à nouveau dans le cadre du rétablissement de la confiance dans les institutions que le gouvernement invitera le Parlement à prendre une initiative en vue d'installer une commission d'enquête parlementaire sur la question de la séparation des pouvoirs et les problèmes qui se sont posés récemment à cet égard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoekscommissie het recente' ->

Date index: 2022-02-02
w