Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoeksmethoden als door nieuwe koppelingsmethoden tussen reeds » (Néerlandais → Français) :

Hoezeer hij de wil van regering ook goedkeurt om het statistisch apparaat te moderniseren en verder uit te rusten en om de kwaliteit van de te verzamelen gegevens te verbeteren zowel door oude onderzoeksmethoden als door nieuwe koppelingsmethoden tussen reeds bestaande gegevensbanken, zozeer meent hij ook dat er een grendel nodig is.

Autant il souscrit à la volonté du gouvernement de moderniser et d'étoffer l'appareil statistique, d'améliorer la qualité des données à récolter à la fois par d'anciennes méthodes d'enquête et de nouvelles méthodes d'interface entre banques de données déjà existantes, autant il estime qu'il faut un verrou.


Hoezeer hij de wil van regering ook goedkeurt om het statistisch apparaat te moderniseren en verder uit te rusten en om de kwaliteit van de te verzamelen gegevens te verbeteren zowel door oude onderzoeksmethoden als door nieuwe koppelingsmethoden tussen reeds bestaande gegevensbanken, zozeer meent hij ook dat er een grendel nodig is.

Autant il souscrit à la volonté du gouvernement de moderniser et d'étoffer l'appareil statistique, d'améliorer la qualité des données à récolter à la fois par d'anciennes méthodes d'enquête et de nouvelles méthodes d'interface entre banques de données déjà existantes, autant il estime qu'il faut un verrou.


De besluiten van dat onderzoek door Analysys Mason werden op maandag 25 januari 2016 voorgesteld: - het adviesbureau adviseert het BIPT de nieuwe frequenties (700 en 1400 MHz) te veilen; - voor de reeds door de operatoren gebruikte frequentiebanden wordt een hybride formule geadviseerd, tussen de veiling en het behoud van de to ...[+++]

Les conclusions de l'étude du cabinet d'analyse ont été présentées le lundi 25 janvier 2016: - le cabinet conseille à l'IBPT de recourir à une vente sous formes d'enchères pour les nouvelles fréquences (700 et 1.400 Mhz); - pour les bandes de fréquences déjà utilisées par les opérateurs, il est suggéré d'utiliser un système hybride entre la vente aux enchères et le maintien de l'attribution à leurs propriétaires actuels.


Dit nieuwe artikel 3 strekt tot het juist invoegen van de wijziging door deze wet aangebracht in de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, rekening houdend met het feit dat intussen de wet van 27 december 2005 houdende diverse wijzigingen van het Wetboek van strafvordering en van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op de verbetering van onderzoeksmethoden ...[+++]

Le nouvel article 3 vise à insérer correctement l'adaptation apportée par cette loi au titre préliminaire du Code de procédure pénale, tenant compte du fait qu'entre temps la loi du 27 décembre 2005 portant des modifications diverses au Code d'instruction criminelle et au Code judiciaire en vue d'améliorer les modes d'investigation dans la lutte contre le terrorisme et la criminalité grave et organisée, est intervenue, qui a déjà introduit un chapitre V, article 30 relatif à l'irrecevabilité de l'action publique pour cause de provocatio ...[+++]


2. De m-prijs van het nieuwe gerechtsgebouw te Antwerpen voor de bouwwerken inclusief de technische installaties ligt weliswaar boven de gemiddeld door de Regie der Gebouwen gehanteerde eenheidsprijzen, namelijk tussen 1 500 en 1 800 euro/m, maar ik ben van mening dat dit eerder beperkte verschil alleszins kan verantwoord worden door de bijzondere architecturale en technische kwaliteit van het project, dat nu ...[+++]

2. Le prix au m du nouveau palais de justice d'Anvers pour les travaux de construction, y compris les installations techniques, est certes supérieur à la moyenne des prix unitaires appliqués par la Régie des Bâtiments, à savoir de 1 500 à 1 800 euros/m; mais je pense que cette différence, relativement limitée, peut se justifier à tous égards par la qualité architecturale et technique exceptionnelle du projet, qui emporte d'ores et déjà les louanges de très nombreuses personnes.


4. benadrukt dat de betrekkingen met Rusland op dit moment alleen pragmatisch kunnen zijn, waarbij de aandacht gericht blijft op de tijdige sluiting van de nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland, en de nadruk ligt op praktische samenwerking, gemeenschappelijke projecten en uitvoering van reeds bestaande toezeggingen en overeenkomsten; wijst op de trage vooruitgang in de onderhandelingsronden over de nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland en dringt bij de partijen aan op een benaderi ...[+++]

4. souligne que les relations avec la Russie ne peuvent, pour l'heure, avoir qu'un caractère pragmatique tout en demeurant axées sur la conclusion d'un accord UE-Russie en temps opportun, et en s'appuyant sur une coopération concrète, sur des projets communs, sur le respect des engagements et sur l'application des accords conclus à ce jour; observe la lenteur des progrès accomplis au cours des cycles de pourparlers concernant un nouvel accord UE-Russie et invite les parties à adopter une démarche fondée sur le pa ...[+++]


5. spreekt zijn steun uit voor het voornemen de toekomstige betrekkingen met Rusland op een pragmatischer manier te ontwikkelen en daarbij in het bijzonder aandacht te blijven besteden aan het tijdig sluiten van de nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland, en de nadruk te leggen op een nadrukkelijk praktisch georiënteerde samenwerking, gemeenschappelijke projecten en tenuitvoerlegging van reeds bestaande toezeggin ...[+++]

5. se dit favorable à ce que les futures relations avec la Russie prennent un caractère plus pragmatique tout en demeurant axées sur la conclusion d'un accord UE-Russie en temps opportun, mais aussi à ce qu'elles s'appuient sur une coopération concrète bien définie, sur des projets communs, sur le respect des engagements et sur l'application des accords conclus à ce jour; observe les progrès accomplis au cours des précédents cycles de pourparlers concernant un nouvel acco ...[+++]


5. spreekt zijn steun uit voor het voornemen de toekomstige betrekkingen met Rusland op pragmatischer wijze te ontwikkelen en daarbij in het bijzonder aandacht te blijven besteden aan het tijdig sluiten van de nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland, en door de nadruk te leggen op een duidelijk praktische samenwerking, gemeenschappelijke projecten en tenuitvoerlegging van reeds bestaande toezeggingen en ove ...[+++]

5. se dit favorable à ce que les futures relations avec la Russie prennent un caractère plus pragmatique tout en demeurant axées sur la conclusion d'un accord UE-Russie en temps opportun, mais aussi à ce qu'elles s'appuient sur une coopération concrète bien définie, sur des projets communs, sur le respect des engagements et sur l'application des accords conclus à ce jour; observe les progrès accomplis au cours des neuf ...[+++]


2. De m-prijs van het nieuwe gerechtsgebouw te Antwerpen voor de bouwwerken inclusief de technische installaties ligt weliswaar boven de gemiddeld door de Regie der Gebouwen gehanteerde eenheidsprijzen, namelijk tussen 1 500 en 1 800 euro/m, maar ik ben van mening dat dit eerder beperkte verschil alleszins kan verantwoord worden door de bijzondere architecturale en technische kwaliteit van het project, dat nu ...[+++]

2. Le prix au m du nouveau palais de justice d'Anvers pour les travaux de construction, y compris les installations techniques, est certes supérieur à la moyenne des prix unitaires appliqués par la Régie des Bâtiments, à savoir de 1 500 à 1 800 euros/m; mais je pense que cette différence, relativement limitée, peut se justifier à tous égards par la qualité architecturale et technique exceptionnelle du projet, qui emporte d'ores et déjà les louanges de très nombreuses personnes.


De nieuwe benaming Paritaire Parlementaire Vergadering is niet louter formeel, verre van dat: zij is op zichzelf reeds het symbool van het nieuwe samenwerkingsverband tussen de Europese Unie en de ACS-landen, doordat de nadruk wordt gelegd op de versteviging van de politieke dimensie.

Loin d'être de pure forme, la nouvelle appellation "d'Assemblée parlementaire paritaire" symbolise à elle seule le partenariat rénové entre l'Union européenne et les pays ACP, en mettant l'accent sur sa dimension politique renforcée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeksmethoden als door nieuwe koppelingsmethoden tussen reeds' ->

Date index: 2021-07-08
w