Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kinderrechter
Onderzoeksrecht
Onderzoeksrechter
RC
Rechter
Rechter van instructie
Rechter-commissaris
Taks voor het onderzoek
Zittende magistratuur

Vertaling van "onderzoeksrechter kan immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


onderzoeksrecht | taks voor het onderzoek

taxe d'examen


rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]


onderzoeksrechter | rechter van instructie | rechter-commissaris | RC [Abbr.]

juge d'instruction


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ontstentenis van een beslissing of een beslissing tot weigering van de onderzoeksrechter kan immers het voorwerp uitmaken van een beroep, krachtens artikel 61ter, §§ 5 en 6 van het Wetboek van strafvordering, dat bepaalt :

L'absence de décision ou la décision de refus du juge d'instruction peut en effet faire l'objet d'un recours, en vertu de l'article 61ter, §§ 5 et 6, du Code d'instruction criminelle, qui dispose :


Bij een inbeslagneming door de onderzoeksrechter kunnen immers twee afzonderlijke beslissingen het onderwerp zijn van een strafrechtelijk kort geding : de beslissing van de onderzoeksrechter om het voertuig in beslag te nemen enerzijds en de beslissing van de procureur des Konings of van de federale procureur om de federale politie te machtigen het voertuig te gebruiken anderzijds.

En effet, dans le cas d'une saisie pratiquée par le juge d'instruction, deux décisions distinctes sont susceptibles de faire l'objet d'un référé pénal : la décision du juge d'instruction de saisir le véhicule, d'une part, et la décision du procureur du Roi ou du procureur fédéral d'autoriser la police fédérale à faire usage du véhicule, d'autre part.


De onderzoeksrechter mag immers verondersteld worden meer terreinervaring te hebben dan de raadsheer van Cassatie die slechts uitzonderlijk de functie van onderzoeksrechter waarneemt in het kader van artikel 103 van de Grondwet.

En effet, l'on peut supposer que le juge d'instruction a davantage d'expérience de terrain qu'un conseiller à la Cour de cassation qui n'exerce qu'exceptionnellement la fonction de juge d'instruction dans le cadre de l'article 103 de la Constitution.


De rol van de onderzoeksrechter is immers, krachtens artikel 55 van het Wetboek van strafvordering, beperkt tot het opsporen van « daders van misdrijven » en is op het ogenblik van de strafuitvoering reeds ontlast van het gerechtelijk onderzoek.

En vertu de l'article 55 du Code d'instruction criminelle, le rôle du juge d'instruction se limite en effet à rechercher les « auteurs d'infractions »; au moment de l'exécution de la peine, le juge d'instruction est déjà déchargé de l'instruction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aanhangig maken bij rechtstreekse dagvaarding voor het strafgerecht door de burgerlijke partij en de burgerlijkepartijstelling bij de onderzoeksrechter verhinderen immers het aanwenden van de rechtsvordering door het arbeidsauditoraat.

En effet, la saisine de la juridiction répressive par la partie civile au moyen de la citation directe ainsi que la constitution de la partie civile entre les mains du juge d'instruction empêchent la mise en œuvre de l'action civile par l'auditorat du travail.


De oorspronkelijke wijziging is ingevoerd via een amendement op het wetsontwerp dat de wet van 14 april 2011 is geworden, amendement dat in de commissie voor de Financiën en de Begroting van de Kamer is ingediend en met name als volgt werd verantwoord : « Het huidige artikel 216bis, § 2 bepaalt immers dat de procureur des Konings geen voorstel meer kan formuleren wanneer de zaak reeds bij de rechtbank aanhangig is gemaakt of wanneer het instellen van een gerechtelijk onderzoek is gevorderd bij de onderzoeksrechter.

La modification initiale a été introduite par la voie d'un amendement au projet de loi devenu la loi du 14 avril 2011, déposé en commission des Finances et du Budget de la Chambre et notamment justifié comme suit : « L'actuel article 216bis, § 2, prévoit en effet que le procureur du Roi ne peut plus formuler de proposition lorsque le tribunal est déjà saisi du fait ou lorsque le juge d'instruction est requis d'instruire.


Dit omvat immers geen verhoor als getuige voor een onderzoeksrechter of een vonnisrechter (of een parlementaire onderzoekscommissies die over de bevoegdheden van een onderzoeksrechter beschikt), mondeling of schriftelijk.

Cela englobe effectivement l'interdiction d'être auditionné comme témoin devant un juge d'instruction ou une juridiction de jugement (ou une commission d'enquête parlementaire qui dispose des compétences d'un juge d'instruction), que ce soit oralement ou par écrit.


Immers houden de artikelen 168 Gerechtelijk Wetboek (« De griffier (..) staat de magistraat bij als griffier in alle verrichtingen van diens ambt ») en 62 Wetboek van strafvordering (« Wanneer de onderzoeksrechter zich ter plaatse begeeft, wordt hij altijd vergezeld door (..) de griffier van de rechtbank ») geen enkele wettelijke verplichting in dat de griffier de onderzoeksrechter zou moeten vergezellen op een bemande rogatoire commissie naar het buitenland.

En effet, l'article 168 du Code judiciaire (« Le greffier (..) assiste, en qualité de greffier, le magistrat dans tous les actes de son ministère». ) et l'article 62 du Code d'Instruction criminelle (« Lorsque le juge d'instruction se transportera sur les lieux, il sera toujours accompagné du (..) greffier du tribunal».


De niet aangehouden verdachte en de burgerlijke partij kunnen de onderzoeksrechter immers verzoeken om inzage van het deel van het dossier betreffende de feiten die tot de inverdenkingstelling of tot de burgerlijke partijstelling hebben geleid (artikel 61ter van het Wetboek van Strafvordering); de aangehouden verdachte en zijn advocaat hebben, krachtens de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, het recht om het dossier te raadplegen; op grond van artikel 61quinquies van het Wetboek van Strafvordering kunnen de verdachte en de burgerlijke partij de onderzoeksrechter verzoeken bijkomende onderzoeks ...[+++]

En effet, l'inculpé non détenu et la partie civile peuvent demander au juge d'instruction de pouvoir consulter la partie du dossier concernant les faits ayant conduit à l'inculpation ou à la constitution de partie civile (article 61ter du Code d'instruction criminelle); l'inculpé détenu et son conseil disposent du droit de consulter le dossier en vertu de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive; l'article 61quinquies du Code d'instruction criminelle permet à l'inculpé et à la partie civile de demander l'accomplissement d'actes complémentaires au juge d'instruction qui statue par des ordonnances susceptibles de reco ...[+++]


De onderzoeksrechter had immers maar 24 uur de tijd om een tolk Portugees-Nederlands te vinden.

Le juge d'instruction ne disposait en effet que de 24 heures pour trouver un interprète portugais-néerlandais.




Anderen hebben gezocht naar : kinderrechter     onderzoeksrecht     onderzoeksrechter     rechter     rechter van instructie     rechter-commissaris     taks voor het onderzoek     zittende magistratuur     onderzoeksrechter kan immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeksrechter kan immers' ->

Date index: 2023-01-30
w