Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoeksrechter verschillende maanden of zelfs verschillende jaren geleden " (Nederlands → Frans) :

In dit verband rijst de vraag wat er moet gebeuren met dossiers die nog niet werden overgezonden door de procureur-generaal maar toch aanwijzingen van een door een minister gepleegd misdrijf bevatten, aanwijzingen die eventueel door een politiedienst of door een onderzoeksrechter verschillende maanden of zelfs verschillende jaren geleden werden ingezameld.

C'est dans ce contexte que se pose la question de savoir ce qu'il en est des dossiers qui, n'ayant pas encore fait l'objet d'une transmission par le procureur général, n'en constituent pas moins des indices d'infractions commises par un ministre, éventuellement recueillis par un service de police ou par un juge d'instruction il y a plusieurs mois, voire plusieurs années.


De diensten van de RVA kunnen de vaststelling van het onverschuldigde karakter immers pas verschillende maanden en zelfs verschillende jaren na de betaling van de uitkeringen opmaken (bijvoorbeeld omdat het beletsel voor de vergoedbaarheid pas dan ter kennis wordt gebracht van de RVA).

En effet, la constatation du caractère indu peut être établie par les services de l’ONEM plusieurs mois, voire plusieurs années après le paiement des allocations (par exemple parce que l'obstacle à l'indemnisation n’est porté à la connaissance de l’ONEM qu’à ce moment-là).


Het gevolg hiervan is dat het onderzoek van de dossiers verschillende maanden, zelfs verschillende jaren in beslag kan nemen, hetgeen bijdraagt tot het ontstaan van rechtsonzekerheid.

Il en résulte que le temps d'examen des dossiers peut atteindre plusieurs mois, voire plusieurs années, ce qui contribue à créer une insécurité juridique.


Het gevolg hiervan is dat het onderzoek van de dossiers verschillende maanden, zelfs verschillende jaren in beslag kan nemen, hetgeen bijdraagt tot het ontstaan van rechtsonzekerheid.

Il en résulte que le temps d'examen des dossiers peut atteindre plusieurs mois, voire plusieurs années, ce qui contribue à créer une insécurité juridique.


Die wezenlijke schakel in het preventiebeleid en in de strikte controle op de toepassing van de probatievoorwaarden die bepaalde gevangenen genieten, komt al verschillende maanden, zelfs verschillende jaren in het gedrang.

Ce maillon essentiel dans la prévention de la délinquance et le contrôle strict de la mise en œuvre et des conditions probatoires dont bénéficient certains détenus est menacé depuis plusieurs mois, voire plusieurs années.


Artikel 260, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 daarentegen brengt een verschil in behandeling teweeg tussen de gerechtelijke officieren en agenten bedoeld in artikel 245 van die wet en de ambtenaren van de gemeentelijke politie bedoeld in artikel 237, doordat het de maatregel van ambtshalve pensionering van de eerstgenoemden, voorgeschreven bij artikel 245, vanaf de bekendmaking van de wet in werking stelt, terwijl de analoge maatregel die toepasselijk is op de laatstgenoemden, overeenkomstig de artikelen 237, 248 en 260, vijfde lid, pas in werking zal treden binnen een termijn van verschillende ...[+++]

En revanche, l'article 260, alinéa 1, de la loi du 7 décembre 1998 crée, entre les officiers et les agents judiciaires visés par l'article 245 de cette loi et les fonctionnaires de la police communale visés à l'article 237, une différence de traitement en ce qu'il met en vigueur la mesure de mise à la retraite d'office des premiers, prévue à l'article 245, dès la publication de la loi, alors que la mesure analogue frappant les seconds n'entrera en vigueur, conformément aux articles 237, 248 et 260, alinéa 5, que dans un délai de plusieurs mois, voire de plusieurs années.


Artikel 260, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 daarentegen brengt een verschil in behandeling teweeg tussen de gerechtelijke officieren en agenten bedoeld in artikel 245 van die wet en de ambtenaren van de gemeentelijke politie bedoeld in artikel 237, doordat het de maatregel van ambtshalve pensionering van de eerstgenoemden, voorgeschreven bij artikel 245, vanaf de bekendmaking van de wet in werking stelt, terwijl de analoge maatregel die van toepassing is op de laatstgenoemden, overeenkomstig de artikelen 237, 248 en 260, vijfde lid, pas in werking zal treden binnen een termijn van verschillende ...[+++]

En revanche, l'article 260, alinéa 1, de la loi du 7 décembre 1998 crée, entre les officiers et les agents judiciaires visés par l'article 245 de cette loi et les fonctionnaires de la police communale visés à l'article 237, une différence de traitement en ce qu'il met en vigueur la mesure de mise à la retraite d'office des premiers, prévue à l'article 245, dès la publication de la loi, alors que la mesure analogue frappant les seconds n'entrera en vigueur, conformément aux articles 237, 248 et 260, alinéa 5, que dans un délai de plusieurs mois, voire de plusieurs années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeksrechter verschillende maanden of zelfs verschillende jaren geleden' ->

Date index: 2021-04-17
w