Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De onderzoekstermijn verlengen

Traduction de «onderzoekstermijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de onderzoekstermijn verlengen

prolonger le délai d'examen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Wanneer de onderzoekingen uitgevoerd worden op vraag van een Staat waarmee België een overeenkomst tot voorkoming van dubbele belasting heeft gesloten, of waarmee België een akkoord heeft gesloten inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, of die samen met België deelneemt aan een ander bilateraal of multilateraal gesloten juridisch instrument, op voorwaarde dat deze overeenkomst, dit akkoord of dit juridisch instrument de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden tussen de akkoordsluitende Staten mogelijk maakt, wordt, de onderzoekstermijn, uitsluitend met het oo ...[+++]

"Lorsque les investigations sont réalisées à la demande d'un état avec lequel la Belgique a conclu une convention préventive de la double imposition, ou avec lequel la Belgique a conclu un accord en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale ou qui, avec la Belgique, est partie à un autre instrument juridique bilatéral ou multilatéral, pourvu que cette convention, cet accord ou cet instrument juridique permette l'échange d'informations entre les Etats contractants en matière fiscale, le délai d'investigation est, sans notification préalable et uniquement dans le but de répondre à la demande précitée, prolongé du délai suppléme ...[+++]


Worden gedelegeerd aan de adviseur en aan de attachés van de Juridische Directie van de Algemene Directie Civiele Veiligheid : a) de bevoegdheid bedoeld in artikel 120 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid om, zowel per briefwisseling als ter plaatse, alle inlichtingen in te winnen die nodig zijn voor het onderzoek van de dossiers die aan het ministerieel toezicht zijn onderworpen. b) de bevoegdheid bedoeld in artikel 123 van dezelfde wet van 15 mei 2007 om de onderzoekstermijn van een besluit van de zoneoverheid te onderbreken door haar mee te delen dat het dossier betreffende dit besluit wordt opgeëist of dat bij ...[+++]

Sont délégués au conseiller et aux attachés de la Direction juridique de la Direction générale de la Sécurité civile : a) le pouvoir visé à l'article 120 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile de recueillir, tant par correspondance que sur place, tous les renseignements utiles à l'examen des dossiers qui sont soumis à la tutelle ministérielle ; b) le pouvoir visé à l'article 123 de la même loi du 15 mai 2007 d'interrompre le délai d'examen d'une délibération de l'autorité zonale en lui faisant savoir que le dossier relatif à cette délibération est réclamé ou que des informations complémentaires sont demandées.


In dit verband verwijs ik ook naar het ontwerp van programmawet van 2 juni 2016, waarin wordt voorgesteld om van de bestaande aanslagtermijn voor buitenlandse inlichtingen van 24 maanden eveneens een onderzoekstermijn te maken, zodat er, indien nodig bijkomende onderzoeksdaden kunnen worden verricht, zelfs als de gewone onderzoekstermijn van 3 jaar verlopen is.

En outre, je me réfère au projet de loi-programme du 2 juin 2016, dans lequel il a été proposé de faire du délai d'imposition existant pour les informations étrangères de 24 mois également un délai d'investigation de telle manière que, si nécessaire, des investigations complémentaires peuvent être effectuées, même si le délai d'imposition ordinaire de 3 ans est expiré.


Het Hof van Cassatie heeft bij arrest van 7 april 2016 in de zaak K.D.G. en M.S. de vernietiging uitgesproken van het bestreden arrest van het hof van beroep te Gent van 17 december 2013 dat oordeelde dat de fiscale administratie in deze zaak ten onrechte was overgegaan tot de uitbreiding van de onderzoekstermijn overeenkomstig artikel 333, derde lid, WIB92 omdat de administratie in casu over geen objectieve aanwijzingen van belastingontduiking beschikte, met de nietigheid tot gevolg van de door haar na het verstrijken van de gewone onderzoekstermijn gestelde onderzoeksdaden.

Dans son arrêt du 7 avril 2016, la Cour de cassation, statuant dans la cause K.D.G. et M.S., a prononcé la cassation de l’arrêt attaqué rendu par la cour d’appel de Gand le 17 décembre 2013 qui avait considéré qu’en la cause, l’administration fiscale avait procedé à tort à la prolongation du délai d’instruction, conformément à l’article 333, alinéa 3, du Code des impôts sur les revenus 1992 dès lors que l’administration ne disposait pas, en l’espèce, d’indices objectifs démontrant la fraude fiscale ce qui a donné lieu à l’annulation des actes d’instruction qu’elle a posé après l’expiration du délai ordianire d’instruction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat onder andere om de verdubbeling van de fiscale ambtenaren die ter beschikking van de FOD Justitie worden gesteld, de verlenging van de onderzoekstermijn in geval van verkrijging van inlichtingen uit het buitenland, het sluiten van bijkomende tax information exchange agreements, extra invorderingsmaatregelen, toegang tot digitaal bewijsmateriaal en verhoging van de boetes wanneer men de buitenlandse juridische constructie niet aangeeft.

Cela concerne entre autres le doublement des fonctionnaires qui sont mis à la disposition du SPF Justice, l'élargissement du délai d'investigation en cas d'obtention de renseignements émanant de l'étranger, la conclusion de tax information exchange agreements additionnels, de mesures de recouvrement supplémentaires, d'accès à des pièces justificatives digitales ainsi que l'augmentation des amendes lorsque l'on ne déclare pas une construction juridique à l'étranger.


Het Hof oordeelde dat het hof van beroep het wettelijk begrip 'aanwijzingen van belastingontduiking' miskend heeft, onder meer door te oordelen dat een indiciair tekort geen aanwijzing van belastingontduiking kan zijn, omdat het mogelijk kan gaan om inkomsten die niet dienden te worden aangegeven, terwijl de bijkomende onderzoekstermijn precies moet toelaten dit laatste te onderzoeken.

La Cour a considéré que la cour d’appel a méconnu la notion légale 'd’indices de fraude fiscale' en considérant notamment qu’un déficit indiciaire ne peut constituer un indice de fraude fiscale parce qu’il pourrait s’agir de revenus qui ne devaient pas être déclarés alors que le délai d’ instruction supplémentaire doit précisément permettre d’examiner cela.


Evenmin is vereist dat het fiscaal bestuur eerst moet bewijzen dat aan een vastgesteld indiciair tekort inkomsten ten grondslag liggen die bewust worden verzwegen en waarvan aangifte diende te worden gedaan, nu de bijkomende onderzoekstermijn er onder meer toe strekt klaarheid te scheppen over de aard van de inkomsten.

Il n’est pas davantage requis que l’administration fiscale établisse au préalable que des revenus sont à la base d’un déficit indiciaire constaté et que ceux-ci ont été sciemment dissimulés la déclaration devant en être faite, le délai d’instruction supplémentaire tendant notamment à faire la lumière quant à la nature des revenus.


Krachtens voormeld artikel kan de administratie, binnen de in artikel 354, tweede lid, bedoelde aanvullende onderzoekstermijn van vier jaar, nieuwe onderzoekshandelingen stellen, op voorwaarde dat de administratie de belastingplichtige vooraf schriftelijk en op nauwkeurige wijze kennis heeft gegeven van de aanwijzingen inzake belastingontduiking die te zijnen aanzien bestaan voor het bedoeld tijdperk.

En vertu de l’article précité, l’administration peut, dans le délai d’instruction de quatre ans supplémentaire visé à l’article 354, alinéa 2, poser de nouveaux actes d’instruction à la condition que l’administrration notifie au préalable au contribuable et de manière précise les indices de fraude fiscale qui existent, en ce qui le concerne, pour la période considérée.


De gemiddelde onderzoekstermijn in 2014 was als volgt: Er zijn geen statistieken beschikbaar voor de bedrijven.

En 2014, le délai d'enquête moyen était comme suit: On ne dispose pas de statistiques sur les entreprises.


U zal wetgeving voorstellen om de onderzoekstermijn en verjaringstermijn in fiscale zaken aan te passen en te schorsen wanneer er bijkomende onderzoekshandelingen worden gevraagd.

Vous souhaiteriez formuler des propositions législatives visant à modifier et à suspendre les délais d'enquête et de prescription en matière fiscale lorsque des actes d'instruction supplémentaires sont demandés.




D'autres ont cherché : de onderzoekstermijn verlengen     onderzoekstermijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoekstermijn' ->

Date index: 2022-05-06
w