Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Werkelijke kasbehoeften

Traduction de «ondoeltreffend is gebleken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

besoins réels de trésorerie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...of dat het gebruik ervan ondoeltreffend is gebleken; of b) dat overeenkomstig artikel 170 een volledig of gedeeltelijk intern model wordt ontwikkeld, dat echter nog niet operationeel is; 2° de Bank is van oordeel dat het risicoprofiel van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming significant afwijkt van de hypothesen die ten grondslag liggen aan het solvabiliteitskapitaalvereiste zoals dit met een intern model of een gedeeltelijk intern model overeenkomstig de artikelen 167 tot 188 is berekend, omdat met bepaalde kwantificeerbare risico's onvoldoende rekening wordt gehouden en het niet binnen een passend tijdskader gelukt is om ...[+++]

...évélée inefficace; ou b) qu'un modèle interne, partiel ou intégral, est en cours de développement conformément à l'article 170, sans toutefois être encore effectif; 2° la Banque estime que le profil de risque de l'entreprise d'assurance ou de réassurance s'écarte significativement des hypothèses qui sous-tendent le capital de solvabilité requis, calculé à l'aide d'un modèle interne ou d'un modèle interne partiel conformément aux articles 167 à 188, parce que certains risques quantifiables sont insuffisamment pris en compte et que le modèle n'a pas été adapté dans un délai approprié de manière à mieux refléter le profil de risque; 3 ...[+++]


Traditionele wederzijdse bijstand in dringende gevallen van cybercriminaliteit is traag en ondoeltreffend gebleken en nieuwe samenwerkingsstructuren zijn nog niet voldoende ontwikkeld.

Dans les affaires urgentes de cybercriminalité, l'entraide traditionnelle s'avère lente et inefficace et la mise en place de nouvelles structures de coopération n'est pas encore satisfaisante.


Overwegende dat uit een campagne van Test-Aankoop in 2014 is gebleken dat de meeste brandwerende dekens waarvan op de Belgische markt een monster werd genomen, ondoeltreffend zijn voor het blussen van een brand;

Considérant qu'une campagne de Test-Achats en 2014 a montré que la plupart des couvertures anti-feu, pour lesquelles un échantillon a été prélevé sur le marché belge, sont inefficaces pour éteindre le feu ;


Benaderingen waarbij niet naar een 100 % rookvrije omgeving wordt gestreefd, bijvoorbeeld met ventilatie, luchtfiltering en het gebruik van rookzones (al dan niet met gescheiden ventilatiesystemen) zijn herhaaldelijk ondoeltreffend gebleken en er zijn talrijke sluitende bewijzen, wetenschappelijke of andere, dat technische oplossingen tegen blootstelling aan tabaksrook geen bescherming bieden.

Toutes les solutions autres qu'un environnement à 100 % sans tabac, y compris la ventilation, la filtration de l'air et la création de zones fumeurs désignées (qu'elles soient ou non équipées de systèmes de ventilation séparés) ont fait à maintes reprises la preuve de leur inefficacité et il existe quantité de données probantes, scientifiques ou autres, qui montrent que les solutions techniques ne protègent pas contre l'exposition à la fumée du tabac.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de praktijk is gebleken dat de regeling vastgesteld in de artikelen 519 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek ondoeltreffend is.

La pratique a révélé que ce système organisé par les articles 519 et suivants du Code judiciaire n'était pas fonctionnel.


Het is totaal ondoeltreffend gebleken, met perverse effecten.

Il s'est avéré totalement inefficace, sans parler de ses effets pervers.


Het is ook ondoeltreffend gebleken het doorzoeken van voertuigen te onderwerpen aan de dwingende regels inzake huiszoeking.

Il s'est également avéré inefficace de soumettre la fouille des véhicules aux règles contraignantes de la perquisition.


Het is totaal ondoeltreffend gebleken, met perverse effecten.

Il s'est avéré totalement inefficace, sans parler de ses effets pervers.


S. overwegende dat de structuurfondsen een gewichtiger rol dienen te spelen bij de financiering van maatregelen die erop zijn gericht natuurrampen te bestrijden en hun gevolgen aan te pakken, en dat het speciaal hiervoor bedoelde Gemeenschapsinstrument, het SFEU, in de praktijk ondoeltreffend is gebleken, hetgeen dan ook de reden is om dit voorstel tot herziening te doen,

S. considérant que les Fonds structurels doivent jouer un rôle plus notable dans le financement des mesures destinées à prévenir les catastrophes et à en gérer les conséquences, et que l'instrument communautaire expressément destiné à cette fin, à savoir le FSUE, s'est révélé inefficace dans la pratique, d'où la proposition de révision à l'examen,


Met betrekking tot de rol van een plafond op de specifieke CO -uitstoot daarin, verdedigde België het idee dat de — ondoeltreffend gebleken — vrijwillige doelstellingen moeten worden vervangen door geharmoniseerde communautaire wetgeving en dus door bindende plafonds.

En ce qui concerne le rôle d'un plafond pour les émissions de CO spécifiques à ce niveau, la Belgique a défendu l'idée que les objectifs volontaires — qui se sont avérés inefficaces — doivent être remplacés par une législation communautaire harmonisée et donc par des plafonds contraignants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondoeltreffend is gebleken' ->

Date index: 2024-01-07
w