Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ondubbelzinnig
Ondubbelzinnige radiopeiling
Openbaar en ondubbelzinnig bezit
Ter beschikking gestelde veroordeelde
Veroordeelde

Traduction de «ondubbelzinnig veroordeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


openbaar en ondubbelzinnig bezit

possession non équivoque




ter beschikking gestelde veroordeelde

condamné mis à disposition




Europees register van verdwenen kinderen en van veroordeelde daders

fichier européen des enfants disparus et des auteurs d'enlèvements condamnés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle vormen van seksueel geweld tegen en seksuele uitbuiting van jongeren, zoals sekstoerisme, worden krachtig en ondubbelzinnig veroordeeld.

Toutes les formes d'exploitation sexuelle, comme le tourisme sexuel ou la pédophilie, sont rejetées avec force et sans équivoque.


De onaanvaardbare vernietiging van de kleuterschool in Zaatara, die gefinancierd werd door de Belgische Ontwikkelingssamenwerking, heb ik inderdaad - samen met mijn collega Reynders, minister van Buitenlandse Zaken - ondubbelzinnig veroordeeld.

J'ai en effet condamné sans ambiguïté, avec mon collègue monsieur Reynders, ministre des Affaires Etrangères, la destruction inacceptable de ce jardin pour enfants à Zaatara, qui avait été financé par la Coopération belge.


In verband met Saoedi-Arabië merkt een senator op dat hij enkele maanden geleden na kennis genomen te hebben van een bezwarend rapport van Amnesty International over de mensenrechten in Saoedi-Arabië en de vrouwenrechten in het bijzonder, onze minister van Buitenlandse Zaken om uitleg heeft gevraagd. Die heeft de politiek van de Saoedi's terzake ondubbelzinnig veroordeeld.

À propos de l'Arabie Saoudite, un sénateur fait remarquer qu'il y a quelques mois, à la suite d'un rapport accablant d'Amnesty International concernant les droits de l'homme en Arabie Saoudite, et les droits de la femme en particulier, il a interpellé notre ministre des Affaires étrangères, lequel a condamné sans la moindre équivoque la politique saoudienne en la matière.


Maar ik denk dat wij er fier op mogen zijn dat wij een principieel standpunt hebben ingenomen, dat wij de acties van Rusland ondubbelzinnig hebben veroordeeld en dat een associatieovereenkomst werd geratificeerd, niet alleen met Oekraïne, maar ook met Georgië en Moldavië. Want ik geloof dat wij onze plicht moeten vervullen ten aanzien van die landen die vol moed en hoop hun blik op Europa richten om met ons dezelfde toekomst en dezelfde waarden te delen.

Mais je pense que nous pouvons être fiers d'avoir maintenu une position de principe, d'avoir condamné dans les termes les plus clairs l'action de la Russie et d'être parvenus à la ratification d'un accord d'association, non seulement avec l'Ukraine, mais aussi avec la Géorgie et la Moldavie, parce que je crois que nous avons une responsabilité vis-à-vis de ces pays qui se tournent vers l'Europe avec la volonté et l'espoir de partager avec nous le même avenir et les mêmes valeurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat hier niet om een cultureel probleem, maar om een barbaarse praktijk die ondubbelzinnig moet worden veroordeeld.

Il ne s'agit nullement ici d'un problème culturel, mais d'une pratique barbare qu'il convient de condamner clairement.


Het gaat hier niet om een cultureel probleem, maar om een barbaarse praktijk die ondubbelzinnig moet worden veroordeeld.

Il ne s'agit nullement ici d'un problème culturel, mais d'une pratique barbare qu'il convient de condamner clairement.


In het verslag wordt iedere vorm van terrorisme ondubbelzinnig veroordeeld.

Le rapport condamne sans ambiguïté toute forme de terrorisme.


Terrorisme, geweld en etnisch, politiek dan wel crimineel gemotiveerd extremisme moeten ondubbelzinnig worden veroordeeld.

Le terrorisme, la violence et l'extrémisme, qu'ils soient motivés par des raisons ethniques, politiques ou criminelles, doivent être condamnés sans ambiguïté.


Is de Commissie bereid met een voorstel te komen inzake het uit de productie nemen van varkensstallen in de gehele EU, daarbij gelet op het feit dat het Wetenschappelijk Veterinair Comité in 1997 een verslag gepubliceerd heeft waarin het het houden van varkensstallen op welzijnsgronden ondubbelzinnig veroordeelde?

La Commission peut-elle indiquer si elle envisage de publier une proposition visant à éliminer les stalles pour les truies dans l'Union européenne, en se fondant sur le fait que le Comité scientifique vétérinaire, dans un rapport publié en 1997, a fermement condamné l'utilisation de ces stalles pour des raisons liées au bien-être des animaux ?


Is de Commissie bereid met een voorstel te komen inzake het uit de productie nemen van varkensstallen in de gehele EU, daarbij gelet op het feit dat het Wetenschappelijk Veterinair Comité in 1997 een verslag gepubliceerd heeft waarin het het houden van varkensstallen op welzijnsgronden ondubbelzinnig veroordeelde?

La Commission peut-elle indiquer si elle envisage de publier une proposition visant à éliminer les stalles pour les truies dans l'Union européenne, en se fondant sur le fait que le Comité scientifique vétérinaire, dans un rapport publié en 1997, a fermement condamné l'utilisation de ces stalles pour des raisons liées au bien-être des animaux?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondubbelzinnig veroordeeld' ->

Date index: 2022-09-03
w