Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan rail bevestigde armleuning
Bacteriologisch en histologisch bevestigd
Besluit A bevestigd
Bevestigd aanwezig
Blijvend bevestigd
Bronchiëctasie
Bronchus
Elke neusbijholte
Glottis
Larynx
Longfibrose
Neus
Ondubbelzinnig
Ondubbelzinnige radiopeiling
Openbaar en ondubbelzinnig bezit
Pneumonie
Pneumothorax
Sinus
Trachea
Tuberculeuze
Tuberculose van

Traduction de «ondubbelzinnig wordt bevestigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tuberculeuze | bronchiëctasie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | longfibrose | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumonie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumothorax | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek |

Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose pulmonaire tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | confirmé(e) par l'examen microscopique de l'expectoration, avec ou sans culture


mediastinale tuberculosebacteriologisch en histologisch bevestigd | nasofaryngeale tuberculosebacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | neus | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | sinus [elke neusbijholte] | bacteriologisch en histologisch bevestigd |

Tuberculose (de):médiastinale | nasale | rhinopharyngée | sinus de la face | avec confirmation bactériologique et histologique


tuberculose van | bronchus | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | glottis | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | larynx | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | trachea | bacteriologisch en histologisch bevestigd |

Tuberculose de:bronches | glotte | larynx | trachée | avec confirmation bactériologique et histologique






openbaar en ondubbelzinnig bezit

possession non équivoque




besluit A bevestigd

confirmation de la décision A | décision A confirmée | suivant décision A




aan rail bevestigde armleuning

accoudoir fixé à un rail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat is slechts mogelijk als er meer middelen worden uitgetrokken om het arbeidsrecht te doen naleven en als er duidelijk en ondubbelzinnig wordt bevestigd dat het arbeidsrecht, net als het recht op collectieve actie, primeert op het vrij verkeer of het mededingingsrecht.

Cela ne peut être fait de manière adéquate sans un réel renforcement des moyens de faire respecter le droit du travail et sans l'affirmation claire et sans équivoque que celui-ci prime, tout comme le droit à l'action collective, la libre circulation ou le droit de la concurrence.


Een senator ziet niet in op welke grond de federale Kamers het advies van de Raad van State, dat de bevoegdheid van de wetgevers van de gemeenschappen ondubbelzinnig heeft bevestigd, terzijde kunnen schuiven.

Un sénateur ne voit pas sur quelle base les Chambres fédérales pourraient passer outre à l'avis du Conseil d'État, qui a confirmé sans ambiguïté aucune la compétence des législateurs communautaires.


84. is ingenomen met de gezamenlijke verklaring van oktober 2014 van de VV/HV en de secretaris-generaal van de Raad van Europa waarin nogmaals met klem bevestigd wordt dat ze de doodstraf radicaal veroordelen, in alle gevallen en in alle omstandigheden; blijft bij zijn standpunt dat de wereldwijde afschaffing van de doodstraf een van de centrale EU-doelstellingen met betrekking tot de mensenrechten moet zijn; wijst erop dat bij de ondersteuning van het handhavingsbeleid inzake drugs in derde landen gestreefd moet worden naar de afschaffing van de doodstraf voor drugsgerelateerde misdrijven; verzoekt de EU en de li ...[+++]

84. salue la déclaration conjointe de la VP/HR et du Secrétaire général du Conseil de l'Europe, d'octobre 2014, par laquelle ils ont réaffirmé leur opposition ferme et absolue à la peine capitale, dans tous les cas et dans toutes les circonstances; reste d'avis que l'abolition de la peine de mort partout dans le monde doit être l'un des objectifs prioritaires de l'Union en matière de droits de l'homme; remarque que le soutien aux pays tiers au sujet de la politique de répression en matière de drogue devrait tendre à l'abolition de la peine de mort pour des infractions liées à la drogue; demande, dans le contexte du sixième congrès mon ...[+++]


85. is ingenomen met de gezamenlijke verklaring van oktober 2014 van de VV/HV en de secretaris-generaal van de Raad van Europa waarin nogmaals met klem bevestigd wordt dat ze de doodstraf radicaal veroordelen, in alle gevallen en in alle omstandigheden; blijft bij zijn standpunt dat de wereldwijde afschaffing van de doodstraf een van de centrale EU-doelstellingen met betrekking tot de mensenrechten moet zijn; wijst erop dat bij de ondersteuning van het handhavingsbeleid inzake drugs in derde landen gestreefd moet worden naar de afschaffing van de doodstraf voor drugsgerelateerde misdrijven; verzoekt de EU en de li ...[+++]

85. salue la déclaration conjointe de la VP/HR et du Secrétaire général du Conseil de l'Europe , d'octobre 2014, par laquelle ils ont réaffirmé leur opposition ferme et absolue à la peine capitale, dans tous les cas et dans toutes les circonstances; reste d'avis que l'abolition de la peine de mort partout dans le monde doit être l'un des objectifs prioritaires de l'Union en matière de droits de l'homme; remarque que le soutien aux pays tiers au sujet de la politique de répression en matière de drogue devrait tendre à l'abolition de la peine de mort pour des infractions liées à la drogue; demande, dans le contexte du sixième congrès mo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bestraffing van de collaboratie werd aangegrepen om de Vlaamse beweging te treffen. De Antwerpse Franstalige krant Le Matin van 4 november 1944 bevestigde dit ondubbelzinnig : « Aangezien men met de kuis bezig is, moet men het volledig en radicaal doen, eens en voor altijd.Men moet alles wat rechtstreeks of onrechtstreeks Vlaams-nationaal geïnspireerd was vernietigen».

La répression de la collaboration n'a été qu'un prétexte dont on s'est servi pour frapper le mouvement flamand, ce que le journal francophone anversois Le Matin du 4 novembre 1944 a confirmé sans équivoque: « Puisqu'on fait le nettoyage, il faut le faire complètement et radicalement, une fois pour toutes.Il faut détruire tout ce qui était inspiré, directement ou indirectement, par le nationalisme flamand».


De EFSA (European Food Safety Authority) bevestigde intussen ondubbelzinnig oudere Franse studies dat chemische behandelde zaden met pesticiden uit de soort van neonicotinoïden enorm schadelijke risico's inhouden voor bijenpopulaties (25) (26) .

L'EFSA (Autorité européenne de sécurité des aliments) a dans l'intervalle confirmé sans ambiguïté les études françaises plus anciennes soulignant que les semences traitées de manière chimique au moyen de pesticides du type néonicotinoïdes induisent des risques énormes pour la santé des abeilles (25) (26) .


5. De luchtvaartmaatschappij kan een vrijwillige overeenkomst sluiten met de passagier ter vervanging van de in lid 1 bedoelde compensatie door andere, niet-monetaire voordelen (bijv. vluchtbonnen zonder uiterste datum ter waarde van 100% van de rechtmatige compensatie) , voor zover deze overeenkomst wordt bevestigd door een document dat door de passagier is ondertekend en waarin hij op ondubbelzinnige wijze wordt herinnerd aan zijn recht op compensatie uit hoofde van deze verordening.

5. Le transporteur aérien peut conclure avec le passager un accord volontaire qui remplace les dispositions en matière d'indemnisation prévues au paragraphe 1 par d'autres avantages, non monétaires, de valeur au moins équivalente (par exemple, des bons de voyage d'une valeur de 100 % des droits à indemnisation, sans date d'expiration) , à condition que cet accord soit confirmé par un document signé par le passager et informant ce dernier, sans équivoque, de ses droits à une indemnisation en vertu du présent règlement.


Met het oog op deze vereisten wordt door deze overeenkomst een Europese consensus bevorderd waarin ondubbelzinnig wordt bevestigd dat de Europese hulp is gebaseerd op de humanitaire grondbeginselen van neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid, en dat deze, op basis van de vastgestelde hulpbehoefte, snel en effectief moet worden verleend aan de slachtoffers.

Au vu de ces exigences, cet accord promeut donc un consensus européen affirmant que l’aide européenne se fonde sans équivoque sur les principes humanitaires de neutralité, d’indépendance et d’impartialité et qu’elle doit être fournie rapidement et efficacement aux victimes des crises selon les besoins identifiés.


Aangezien de Raad ervan overtuigd is dat de Amerikaanse acties doelgericht zijn en tevreden is over het overleg, werd de absolute solidariteit ondubbelzinnig bevestigd en werd een nog krachtiger steun aan de militaire operaties toegezegd.

Confiant dans le fait que les actions américaines sont ciblées et satisfait de la concertation sur l'importance de laquelle il est revenu, le Conseil européen a réaffirmé sans équivoque lors du sommet de Gand sa solidarité totale avec les États-Unis et confirmé son appui le plus ferme aux opérations militaires.


Het recht om asiel te zoeken werd ondubbelzinnig door de Europese Raad van Tampere bevestigd.

Le droit de demander l'asile a été réaffirmé sans ambiguïté par le Conseil européen à Tampere.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondubbelzinnig wordt bevestigd' ->

Date index: 2022-09-28
w