Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondubbelzinniger moeten optreden » (Néerlandais → Français) :

Aangezien we weten dat de koptische christelijke gemeenschap, die als inheemse bevolking van Egypte wordt beschouwd, al bijna 1 500 jaar lang regelmatig wordt onderworpen aan wrede onderdrukking, zou de Europese Gemeenschap krachtdadiger en ondubbelzinniger moeten optreden om deze groep te beschermen dan nu het geval is.

Sachant que la communauté chrétienne copte, dont les membres sont considérés comme Égyptiens natifs, est régulièrement l’objet d’oppressions cruelles depuis plus de 1 500 ans, l’Union européenne se doit d’améliorer sa protection, avec plus d’aplomb et moins d’ambiguïté qu’elle ne le fait à présent.


K. overwegende dat corruptie en machtsmisbruik in Oekraïne nog altijd algemeen voorkomen en dat de autoriteiten daar ondubbelzinnig tegen moeten optreden door degenen die daar verantwoordelijk voor zijn voor de rechter te brengen; dat strafrechtelijke vervolgingen en onderzoeken onpartijdig en onafhankelijk dienen te zijn en geen politiek doel mogen dienen;

K. considérant que la corruption et l'abus de pouvoir demeurent largement répandus en Ukraine et que cette situation exige des autorités une réaction claire afin de traduire les responsables en justice; considérant que les poursuites et les enquêtes doivent être impartiales et indépendantes et qu'elle ne doivent pas servir des fins politiques;


Het verslag zou op krachtiger en ondubbelzinniger wijze de nalatige houding van de Spaanse en de Galicisiche regering bij de ramp met de Prestige moeten veroordelen. Ook de kritiek op het gebrek aan institutionele en technisch-economische middelen van de Europese Unie voor het voorkomen van en optreden bij ongelukken op zee had steviger en duidelijker moeten zijn.

Le rapport devrait être plus ferme et moins équivoque dans sa condamnation du comportement et des omissions coupables du gouvernement espagnol et des autorités régionales galiciennes dans l’affaire du Prestige, ainsi que dans ses critiques du manque de ressources institutionnelles, techniques et économiques de l’Union européenne pour éviter et répondre aux accidents en mer.


Er zij ondubbelzinnig op gewezen dat de betrokken luchtvaartmaatschappijen en touroperators, die in eerste instantie voor compensatiekosten moeten opkomen, deze kosten in bepaalde gevallen kunnen verhalen op de feitelijke veroorzakers daarvan, zoals luchtverkeersleidingsdiensten of grondverkeersinstanties die zich tot dusverre in veel lidstaten aan dergelijke schadevergoedingseisen hebben kunnen onttrekken onder verwijzing naar het nationaal-soevereine karakter van hun optreden.

Il faut souligner sans ambiguïté que les compagnies aériennes et les organisateurs de voyage dont ont requiert des paiements compensatoires doivent avoir la possibilité de former un recours contre le responsable proprement dit, par exemple le service de la navigation aérienne, les services au sol, qui, dans de nombreux États membres, se sont jusque-là abstenus de répondre à toute demande d'indemnisation en prétextant le caractère de puissance publique de leur action.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondubbelzinniger moeten optreden' ->

Date index: 2023-12-12
w