Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Conversiehysterie
Conversiereactie
Episodische ataxie met onduidelijke spraak
Explosief
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Onduidelijk geslacht
Onduidelijke letters
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan

Vertaling van "onduidelijke en vooral " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emoti ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]






vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


episodische ataxie met onduidelijke spraak

ataxie épisodique type 8
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De taken van de centrale autoriteit worden zeer ruim, maar ook vrij onduidelijk omschreven, vooral wat het omgangsrecht betreft.

Les missions de l'autorite centrale sont, soit fort etendues, soit relativement imprécises, particulièrement en ce qui concerne le droit de visite.


Graag had ik van de geachte minister geweten hoe deze onduidelijke en vooral ongelukkige communicatie naar de pensioengerechtigden tot stand kwam en of zij een rechtzetting zal versturen waarin duidelijk gestipuleerd wordt wat maandelijks is en wat eenmalig is.

J’aimerais connaître l’origine de ce manque de précision et surtout de cette communication malheureuse aux pensionnés et je voudrais savoir si la ministre compte envoyer une rectification précisant le montant mensuel et le versement unique.


Anderzijds is er het gebrek aan bescherming tegen werkloosheid, een onduidelijk onderscheid tussen de hoedanigheid van werkgever en die van stagemeester, de hoge werklast, de miskenning van de wetgeving betreffende de arbeidsduur, enz. Mijn aandacht gaat eerst en vooral naar een eventuele aanpassing van het sociaal statuut om aan die bezorgdheden tegemoet te komen.

D'autres éléments concernent le manque de protection du chômage, la distinction insuffisante entre la qualité d'employeur et celle de maître de stage, la charge de travail élevée, la méconnaissance de la législation relative à la durée du travail, etc. Mon attention porte premièrement sur une adaptation éventuelle du statut social pour répondre à ces préoccupations.


De grens is vaak onduidelijk en er zijn manifeste overlappingen (vooral met betrekking tot de mobiliteitshulpmiddelen), wat tot voortdurende wrijvingen leidt.

La frontière est souvent imprécise et il y a des chevauchements manifestes (surtout en matière de moyens de mobilité), ce qui provoque des frictions permanentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onjuiste toepassing van de maatregelen lijkt vooral te wijten aan onduidelijke reglementering.

L'application incorrecte des mesures semble être due essentiellement à l'imprécision de la réglementation.


Het is onduidelijk wat in de Europese Commissie de macht van de Europese Commissaris voor ontwikkelingssamenwerking zal zijn, vooral ten aanzien van de Europese minister/commissaris voor Externe Betrekkingen.

On ne voit pas clairement quel sera le pouvoir du commissaire européen à la Coopération au Développement au sein de la Commission européenne, principalement par rapport au ministre/commissaire européen des Relations extérieures.


De onduidelijke situatie heeft geleid tot problemen, vooral voor dienstenaanbieders zonder winstoogmerk uit de tertiaire sector waarin niet-winstgedreven ondernemingen onnodig door de staat voorziene steun worden ontzegd in anticipatie op een mogelijke klacht.

Le manque de clarté de cette situation a provoqué des problèmes, notamment pour les fournisseurs de services à but non lucratif du secteur tertiaire, qui sont privés d'aides émanant de l'État par crainte d'une plainte éventuelle.


59. verheugt zich over de toezegging dat een belangrijk aandeel van de belofte van de Europese Unie en de lidstaten om hun handelsgebonden hulpverlening tegen 2010 tot 2 miljard EUR te verhogen, de ACS-landen toegewezen wordt, maar stelt met bezorgdheid vast dat enkel de collectieve bijdrage van de lidstaten bestemd is om de middelen van het Europees Ontwikkelingsfonds aan te vullen; betreurt dat de operationele aspecten van de ontwikkelingshulp in de economische partnerschapsovereenkomsten, en daarmee ook de gevolgen van het besluit op de onderhandelingen onduidelijk blijven en dringt er bij de Raad en de Europese Commissie op aan om d ...[+++]

59. se félicite de la volonté de consacrer aux pays ACP une partie substantielle de l'augmentation de l'aide commerciale - deux milliards d'EUR d'ici à 2010 - promise par l'Union européenne et les États membres; fait cependant observer, avec préoccupation, que seule la contribution collective des États membres s'ajoute aux ressources du Fonds européen de développement (FED); regrette que les aspects opérationnels de l'aide au développement en faveur des APE et donc les conséquences de cette décision sur les négociations relatives aux APE demeurent indéterminées et demande instamment au Conseil et à la Commission de clarifier l'ampleur et la nature budgétaire de la contribution des États membres dès que possible et ...[+++]


58. verheugt zich over de toezegging dat een belangrijk aandeel van de belofte van de Europese Unie en de lidstaten om hun handelsgebonden hulpverlening tegen 2010 tot 2 miljard euro te verhogen, de ACS-landen toegewezen wordt, maar stelt met bezorgdheid vast dat enkel de collectieve bijdrage van de lidstaten bestemd is om de middelen van het Europees Ontwikkelingsfonds aan te vullen; betreurt dat de operationele aspecten van de ontwikkelingshulp in de economische partnerschapsovereenkomsten, en daarmee ook de gevolgen van het besluit op de onderhandelingen onduidelijk blijven en dringt er bij de Raad en de Europese Commissie op aan om ...[+++]

58. se félicite de la volonté de consacrer aux pays ACP une partie substantielle de l'augmentation de l'aide commerciale - deux milliards d'euros d'ici à 2010 - promise par l'Union européenne et les États membres; fait cependant observer, avec préoccupation, que seule la contribution collective des États membres s'ajoute aux ressources du Fonds européen de développement (FED); regrette que les aspects opérationnels de l'aide au développement en faveur des APE et donc les conséquences de cette décision sur les négociations relatives aux APE demeurent indéterminées et demande instamment au Conseil et à la Commission de clarifier l'ampleur et la nature budgétaire de la contribution des États membres dès que possible et ...[+++]


Nadere verduidelijking van de wettelijke status van innovatie-intermediairs is nodig vooral als het gaat om de omvang van de diensten die zij verlenen (markt/niet-marktgerichte activiteiten) aangezien het strategisch document over hun omschrijving en status zeer vaag en onduidelijk is.

Il est nécessaire que le statut juridique des intermédiaires innovants soit précisé, en particulier au regard du champ des services qu'ils fournissent (activités orientées ou non vers le marché) étant donné que le document de consultation est extrêmement vague et flou en ce qui concerne leur définition et leur statut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onduidelijke en vooral' ->

Date index: 2022-05-01
w