Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onduidelijkheid over waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Raadgevend Comité voor in crisissituaties te nemen maatregelen op de markt voor het goederenvervoer over de weg en voor de toepassing van de wetgeving betreffende de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot het binnenlands goederenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn (cabotage)

Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non-résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un Etat membre (cabotage)


Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn

Comité consultatif des conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un Etat membre | Comité consultatif pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux par route dans un Etat membre


Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn (cabotage)

Comité consultatif pour les conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un État membre (cabotage)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onder die omstandigheden werd geoordeeld dat het zonder meer hanteren van de nationale aanmeldingsvoorschriften als grondslag voor een communautaire rechtsbevoegdheid al te ingewikkeld zou zijn geweest en het gevaar inhield dat onduidelijkheid zou worden geschapen over de vraag waar bepaalde transacties dienden te worden aangemeld.

Le législateur a considéré que, dans ces conditions, il aurait été trop compliqué de se fonder sur des exigences nationales en matière de notification pour établir une compétence communautaire, sans compter le risque d'ambiguïté quant au destinataire des notifications pour certaines opérations.


Het is niet duidelijk waar de dossiers zich bevinden (Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV), Technisch Geneeskunidge Raad (TGR), Medico-Mut, Verzekeringscomité, minister) en soms blijven beslissingen zelfs jaren uit met onduidelijkheid voor de firma's over hun producten en met als gevolg een verlaagde toegankelijkheid van innovatieve IVD's voor patiënten.

On ne sait pas avec certitude où se trouvent les dossiers (Institut scientifique de Santé publique (ISSP), Conseil technique médical (CTM), Médico-Mut, Comité de l'assurance, ministre).


Het is niet duidelijk waar de dossiers zich bevinden (Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV), Technisch Geneeskundige Raad (TGR), Medico-Mut, Verzekeringscomité, minister) en soms blijven beslissingen zelfs jaren uit met onduidelijkheid voor de firma's over hun producten en met als gevolg een verlaagde toegankelijkheid van innovatieve IVD's voor patiënten.

On ne sait pas avec certitude où se trouvent les dossiers (Institut scientifique de Santé publique (ISP), Conseil technique médical (CTM), Médico-Mut, Comité de l'assurance, ministre) et plusieurs années s'écoulent parfois avant que des décisions ne soient prises, ce qui engendre des incertitudes pour les entreprises quant à leurs produits et se traduit par un accès réduit aux DIV innovants pour les patients.


Waar er geen discussie bestaat over de notie « meewerkende echtgeno(o)t(e) », is er wel onduidelijkheid over het precieze aantal meewerkende echtgenoten in België.

Si la notion de conjoint aidant n'est pas contestée, on ne sait pas exactement en revanche à quoi s'en tenir quant au nombre précis des conjoints aidants en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waar er geen discussie bestaat over de notie « meewerkende echtgeno(o)t(e) », is er wel onduidelijkheid over het precieze aantal meewerkende echtgenoten in België.

Si la notion de conjoint aidant n'est pas contestée, on ne sait pas exactement en revanche à quoi s'en tenir quant au nombre précis des conjoints aidants en Belgique.


Waar er geen discussie bestaat over de notie « meewerkende echtgeno(o)t(e) », is er wel onduidelijkheid over het precieze aantal meewerkende echtgenoten in België.

Si la notion de conjoint aidant n'est pas contestée, on ne sait pas exactement en revanche à quoi s'en tenir quant au nombre précis des conjoints aidants en Belgique.


Waar er geen discussie bestaat over de notie « meewerkende echtgeno(o)t(e) », is er wel onduidelijkheid over het precieze aantal meewerkende echtgenoten in België.

Si la notion de conjoint aidant n'est pas contestée, on ne sait pas exactement en revanche à quoi s'en tenir quant au nombre précis des conjoints aidants en Belgique.


Niettemin blijft er onduidelijkheid bij bepaalde beroepsgroepen over de draagwijdte van sommige termen, zoals bijvoorbeeld de « bekkenbodemreëducatie » waar vanuit de groep van kinesitherapeuten tal van vragen over worden gesteld.

Pour certaines catégories professionnelles, il subsiste néanmoins un certain flou quant à la portée de termes tels que « rééducation périnéo-sphinctérienne », cette notion ayant déjà donné lieu à maintes questions de la part des kinésithérapeutes.


In de praktijk bestaat er nogal wat verwarring en onduidelijkheid over wie er als werkgever moet/kan fungeren: is dit de arts die het stagemeesterschap opneemt of is dit het betreffende ziekenhuis waar de opleiding/stage plaats heeft?

Dans la pratique, il règne une large confusion et beaucoup d'incertitude quant à la question de savoir qui doit/peut faire office d'employeur: s'agit-il du médecin maître de stage ou de l'hôpital où la formation/le stage se déroule?


– Commissaris Barrot, geachte minister Twigg en beste collega's, de herziening van de Eurovignet-richtlijn is een topprioriteit op de Europese transportagenda, want een wildgroei van tolsystemen dreigt en er is te veel onduidelijkheid over waar de lidstaten zich aan moeten houden.

- (NL) Monsieur le Commissaire Barrot, Monsieur Twigg, Mesdames et Messieurs, la révision de la directive Eurovignette est l’une des principales priorités de l’agenda européen des transports, car les péages et/ou la tarification des routes risquent d’échapper à tout contrôle et qu’il y a dans ce domaine une trop grande confusion quant aux règles que les États membres devraient respecter.




Anderen hebben gezocht naar : onduidelijkheid over waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onduidelijkheid over waar' ->

Date index: 2023-12-28
w