Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onevenredig groot aandeel " (Nederlands → Frans) :

In vergelijking met de omvang van hun economie ontvangen de nieuwe lidstaten ook een onevenredig groot aandeel van de DBI-stromen uit andere EU-lidstaten (zie onderstaande grafiek), maar daar staat tegenover dat het investeringsniveau in deze landen aan het begin veel lager was.

Les nouveaux États membres bénéficient aussi d’une proportion d’investissements directs à l'intérieur de l'Union proportionnellement beaucoup plus élevée par rapport à leur importance économique (voir le graphique plus bas), alors qu’au départ, leur niveau d’investissements était beaucoup plus bas.


Bovendien vindt een onevenredig groot aandeel van het OO in geneesmiddelen plaats in de VS, wat negatieve gevolgen heeft voor de werkgelegenheid met een hoge toegevoegde waarde en voor extra investeringen in klinisch onderzoek.

En outre, une part disproportionnée de la RD du secteur est réalisée aux États-Unis, d’où des conséquences négatives en termes d’emplois à haute valeur ajoutée et d’investissements complémentaires dans la recherche clinique.


Momenteel krijgt de Franse Gemeenschap een onevenredig groot aandeel van het krediet omwille van het feit dat de meeste buitenlandse studenten Franstalige instellingen bezoeken.

Actuellement, la Communauté française obtient une part disproportionnée de ce crédit du fait que la plupart des étudiants étrangers fréquentent des établissements francophones.


Momenteel krijgt de Franse Gemeenschap een onevenredig groot aandeel van het krediet omwille van het feit dat de meeste buitenlandse studenten Franstalige instellingen bezoeken.

Actuellement, la Communauté française obtient une part disproportionnée de ce crédit du fait que la plupart des étudiants étrangers fréquentent des établissements francophones.


45. verzoekt de lidstaten om de werkloosheid te bestrijden door onnodige administratieve lasten en bureaucratie voor zelfstandigen, micro-ondernemingen en kmo´s weg te nemen, gunstige belastingregelingen in te voeren, een positiever klimaat voor particuliere investeringen te creëren en onevenredig zware faillissementswetgeving aan te pakken, aangezien kleine en middelgrote ondernemingen een groot aandeel van de Europese economie voor zijn rekening nemen en een doorslaggevende rol kunnen vervul ...[+++]

45. invite les États membres, aux fins de la lutte contre le chômage, à supprimer les démarches administratives inutiles pour les indépendants, les micro-entreprises et les petites entreprises, à adopter des politiques fiscales favorables, à créer un climat plus propice aux investissements privés et à réviser les dispositions en matière de faillite qui sont trop punitives; les PME représentent une part importante de l'économie européenne et elles peuvent jouer un rôle déterminant pour sortir rapidement et durablement de la crise économique et créer de nouveaux emplois, y compris pour les jeunes;


43. verzoekt de lidstaten om de werkloosheid te bestrijden door onnodige administratieve lasten en bureaucratie voor zelfstandigen, micro-ondernemingen en kmo´s weg te nemen, gunstige belastingregelingen in te voeren, een positiever klimaat voor particuliere investeringen te creëren en onevenredig zware faillissementswetgeving aan te pakken, aangezien kleine en middelgrote ondernemingen een groot aandeel van de Europese economie voor zijn rekening nemen en een doorslaggevende rol kunnen vervul ...[+++]

43. invite les États membres, aux fins de la lutte contre le chômage, à supprimer les démarches administratives inutiles pour les indépendants, les micro-entreprises et les petites entreprises, à adopter des politiques fiscales favorables, à créer un climat plus propice aux investissements privés et à réviser les dispositions en matière de faillite qui sont trop punitives; les PME représentent une part importante de l'économie européenne et elles peuvent jouer un rôle déterminant pour sortir rapidement et durablement de la crise économique et créer de nouveaux emplois, y compris pour les jeunes;


Aangezien het aandeel vrouwen in onzekere banen vandaag de dag veel te hoog is en aangezien daardoor de zojuist genoemde schadelijke gevolgen een onevenredig groot effect hebben op de situatie van zulke vrouwen, ben ik van mening dat de Europese Unie de rechtsregels inzake tijdelijk werk deeltijdwerk en uitzendwerk moet verbeteren.

Comme la proportion de femmes occupant un emploi précaire est extrêmement élevée aujourd’hui et dès lors les conséquences négatives susmentionnées ayant un effet disproportionné sur la situation de ces femmes, je pense que l’UE devrait renforcer les règlements concernant le travail temporaire, à temps partiel, et d’agence.


Als dit zou gelden voor de vijf grootste landen, die maar liefst 60% van het energieverbruik in Europa voor hun rekening nemen, zou dat betekenen dat de resterende landen een onevenredig groot aandeel hernieuwbare energie moeten realiseren om het streefcijfer van 20% in de EU te halen.

Si c'est le cas pour les cinq plus grands pays par exemple, qui consomment 60 % de l'énergie, les autres pays devront produire des quantités d'énergie renouvelable tout à fait disproportionnées pour que l'objectif commun de 20 % dans l'UE soit atteint.


Vrouwen hebben een onevenredig groot aandeel in onbetaald werk.

La proportion de femmes dans le travail non rémunéré est disproportionnée.


Bovendien vindt een onevenredig groot aandeel van het OO in geneesmiddelen plaats in de VS, wat negatieve gevolgen heeft voor de werkgelegenheid met een hoge toegevoegde waarde en voor extra investeringen in klinisch onderzoek.

En outre, une part disproportionnée de la RD du secteur est réalisée aux États-Unis, d’où des conséquences négatives en termes d’emplois à haute valeur ajoutée et d’investissements complémentaires dans la recherche clinique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onevenredig groot aandeel' ->

Date index: 2023-02-24
w