Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Internationale vergelijking
Kruising tussen verschillende wijnstokrassen
Raskruising
Vergelijking tussen verschillende landen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "onevenwicht tussen verschillende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


aankoppeling tussen verschillende fasen van verschillende circuits

couplage interphases-interlignes


kruising tussen verschillende wijnstokrassen | raskruising

croisement interspécifique


internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

comparaison internationale


onderscheid maken tussen verschillende soorten pakketten

différencier les types d'emballages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De zinsnede uit het arrest over het niet schenden van de rechten van de andere partijen doelt op het onevenwicht tussen verschillende partijen, bijvoorbeeld tussen verschillende beklaagden, waarbij de ene beklaagde wel gebruik kan maken van de voordelen à décharge en de andere niet.

Le membre de phrase tiré de l'arrêt qui aborde l'obligation de ne pas léser les droits des autres parties, vise le déséquilibre entre les différentes parties, par exemple entre plusieurs prévenus lorsqu'un prévenu peut faire usage des avantages à décharge et l'autre pas.


De zinsnede uit het arrest over het niet schenden van de rechten van de andere partijen doelt op het onevenwicht tussen verschillende partijen, bijvoorbeeld tussen verschillende beklaagden, waarbij de ene beklaagde wel gebruik kan maken van de voordelen à décharge en de andere niet.

Le membre de phrase tiré de l'arrêt qui aborde l'obligation de ne pas léser les droits des autres parties, vise le déséquilibre entre les différentes parties, par exemple entre plusieurs prévenus lorsqu'un prévenu peut faire usage des avantages à décharge et l'autre pas.


In verband met een mogelijke « onevenwicht » tussen de arbeidsnormen in de verschillende landen, wil de heer Pierre Klein eraan herinneren dat er met deze kwestie rekening gehouden is sinds de oprichting van de Internationale Arbeidsorganisatie in 1919.

M. Pierre Klein voudrait rappeler qu'en ce qui concerne la « distorsion » possible entre les normes du travail dans différents pays, il est sans doute intéressant de se rappeler que cette question a été prise en compte dès la création de l'Organisation internationale du travail en 1919.


Dat rapport heeft zijn weg afgelegd en is, op twee stemmen na, door de Raad van Europa unaniem goedgekeurd. Echter, ook nog andere dan de economische aspecten zijn van belang, zoals de rule of law, de mensenrechten, de specifieke problemen in de verschillende regio's, de evolutie van het bevolkingsbeleid, de landbouw en het onevenwicht tussen de grote landen.

D'autres aspects que les aspects économiques sont également importants: la prééminence du droit, les droits de l'homme, les problèmes spécifiques de différentes régions, l'évolution de la politique démographique, l'agriculture et le déséquilibre entre grands pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband met een mogelijke « onevenwicht » tussen de arbeidsnormen in de verschillende landen, wil de heer Pierre Klein eraan herinneren dat er met deze kwestie rekening gehouden is sinds de oprichting van de Internationale Arbeidsorganisatie in 1919.

M. Pierre Klein voudrait rappeler qu'en ce qui concerne la « distorsion » possible entre les normes du travail dans différents pays, il est sans doute intéressant de se rappeler que cette question a été prise en compte dès la création de l'Organisation internationale du travail en 1919.


12. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat er enorme verschillen bestaan tussen de vertaalkosten van de verschillende EU-instellingen; vraagt daarom dat de interinstitutionele werkgroep vertaling de oorzaken van deze verschillen identificeert en oplossingen voorstelt om dit onevenwicht te beëindigen en te zorgen voor de harmonisatie van de vertaalkosten en de optimale eerbiediging van de kwaliteit en de taalkundige verscheidenheid; merkt in dit verband ...[+++]

12. constate avec inquiétude les énormes disparités existantes dans les coûts de traduction entre les différentes institutions européennes; par conséquent, demande au groupe de travail interinstitutionnel sur la traduction de relever les causes de ces disparités et de proposer des solutions pour mettre un terme à ce déséquilibre et parvenir à une harmonisation des coûts de traduction dans le respect maximal de la qualité et de la diversité linguistique; observe, en gardant cela à l'esprit, que le groupe de travail devrait relancer la collaboration entre les institutions pour mettre en commun les meilleurs pratiques et résultats et pour répertorier les domaines dans lesquels la coopération ou les accords entre institutions pourraient être ...[+++]


12. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat er enorme verschillen bestaan tussen de vertaalkosten van de verschillende EU-instellingen; vraagt daarom dat de interinstitutionele werkgroep vertaling de oorzaken van deze verschillen identificeert en oplossingen voorstelt om dit onevenwicht te beëindigen en te zorgen voor de harmonisatie van de vertaalkosten en de optimale eerbiediging van de kwaliteit en de taalkundige verscheidenheid; merkt in dit verband ...[+++]

12. constate avec inquiétude les énormes disparités existantes dans les coûts de traduction entre les différentes institutions européennes; par conséquent, demande au groupe de travail interinstitutionnel sur la traduction de relever les causes de ces disparités et de proposer des solutions pour mettre un terme à ce déséquilibre et parvenir à une harmonisation des coûts de traduction dans le respect maximal de la qualité et de la diversité linguistique; observe, en gardant cela à l'esprit, que le groupe de travail devrait relancer la collaboration entre les institutions pour mettre en commun les meilleurs pratiques et résultats et pour répertorier les domaines dans lesquels la coopération ou les accords entre institutions pourraient être ...[+++]


a) de specificiteit van het opleidingsaanbod van de inrichting leidt tot zo een onevenwicht tussen de bevolking van verschillende eenvoudige of gegroepeerde opties door de verschillende graden en vormen, dat dit gevolgen heeft op één cursus(sen) van de niet-optionele opleiding waarvoor de overschrijding wordt aangevraagd;

a) la spécificité de l'offre de formation de l'établissement conduit à des déséquilibres tels, entre les populations des différentes options simples ou groupées à travers les différents degrés et formes, qu'ils ont des incidences sur un (des) cours de la formation non-optionnelle pour le(s)quel(s) le dépassement est demandé;


4. betreurt het onevenwicht tussen de geplande transportinvesteringen in de verschillende vervoersmodi (41 miljard EUR voor wegeninfrastructuur, tegen 23,6 miljard EUR voor spoorwegen en 0,6 miljard EUR voor binnenscheepvaart), hetgeen schadelijk is voor de totstandbrenging van een duurzaam intermodaal Europees vervoerssysteem; hoopt daarom dat de Europese middelen voor spoorwegvervoerprojecten prioriteit zullen krijgen en zullen worden verhoogd op alle plaatsen waar de wegeninfrastructuur al voldoende ontwikkeld ...[+++]

4. déplore le déséquilibre accusé par les investissements programmés dans les transports entre les différents modes de transport (41 milliards d'euros pour les infrastructures routières contre 23,6 milliards d'euros pour le rail, et 0,6 milliard d'euros pour les voies navigables intérieures), qui ne contribuera guère à renforcer les objectifs en matière de transfert modal en vue de réduire les émissions de CO2 ni à garantir une co-modalité efficace et équitable; qui nuit à la création d'un transport européen intermodal et durable; souhaite à ce titre que les financements européens alloués aux projets de transport ferroviaire soient pri ...[+++]


Aldus mag, als de particuliere beleggers op minstens 10 % van de aangeboden financiële instrumenten hebben ingeschreven, niet worden overwogen om een onevenwicht tussen de verschillende schijven in te roepen om van de 10 %-regel af te wijken, zelfs niet als het onevenwicht aanzienlijk is.

Ainsi, si les investisseurs particuliers ont souscrit à au moins 10 % des instruments financiers proposés, il ne peut être envisagé d'invoquer un déséquilibre même significatif entre les différentes tranches pour déroger à la règle des 10 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onevenwicht tussen verschillende' ->

Date index: 2023-11-22
w