Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budgettaire onevenwichtigheid
Externe onevenwichtigheid
Relatieve mate van economische onevenwichtigheid

Traduction de «onevenwichtigheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
externe onevenwichtigheid

déséquilibre des balances de paiement | déséquilibre du commerce extérieur | déséquilibre extérieur


budgettaire onevenwichtigheid

déséquilibre budgétaire


relatieve mate van economische onevenwichtigheid

intensité relative du déséquilibre économique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De crisis heeft daardoor sommige uitdagingen voor het eurogebied versterkt, zoals de duurzaamheid van de overheidsfinanciën en de potentiële groei, en ook de destabiliserende rol van budgettaire en concurrentiële onevenwichtigheid vergroot.

La crise a donc amplifié certains des défis auxquels la zone euro fait face: par exemple la viabilité des finances publiques et leur potentiel de croissance, mais également le rôle déstabilisateur des déséquilibres, notamment en matière de compétitivité.


Op basis van dit verslag identificeert de Commissie welke EU-landen mogelijk te kampen hebben met een onevenwichtigheid en voor welke landen nadere analyse nodig is.

Sur la base de ce rapport, la Commission identifie les pays de l’UE qui peuvent être affectés par un déséquilibre et pour lesquels une analyse supplémentaire est requise.


Voor 16 landen werd in de vorige cyclus een onevenwichtigheid vastgesteld en is nu een nieuwe diepgaande evaluatie nodig om te beoordelen of de onevenwichtigheden aanhouden (België, Bulgarije, Duitsland, Finland, Frankrijk, Hongarije, Ierland, Italië, Kroatië, Nederland, Portugal, Roemenië, Slovenië, Spanje, het Verenigd Koninkrijk en Zweden).

Pour 16 pays, un déséquilibre a été constaté lors du cycle précédent et un nouveau bilan approfondi s'avère à présent nécessaire pour évaluer si les déséquilibres persistent (la Belgique, la Bulgarie, la France, l’Allemagne, la Croatie, l’Italie, la Hongrie, l’Irlande, les Pays-Bas, le Portugal, la Roumanie, l’Espagne, la Slovénie, la Finlande, la Suède et le Royaume-Uni).


De reden voor deze onevenwichtigheid is in de eerste plaats een kloof tussen het zeer strikt vastgestelde veilingaanbod van emissierechten en de vraag, die kan variëren onder invloed van de conjunctuur, de prijzen van fossiele brandstoffen en andere factoren.

Ce déséquilibre s'explique essentiellement par l'inadéquation entre l’offre de quotas d'émission à mettre aux enchères, laquelle est fixée d'une manière très rigide, et la demande à l'égard de ces quotas, qui est flexible et sur laquelle influent les cycles économiques, les prix des combustibles fossiles et d’autres facteurs encore.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de effectbeoordeling van het klimaat- en energiebeleidskader voor 2030[8] wordt aangegeven dat deze onevenwichtigheid naar verwachting zal voortduren, en niet voldoende wordt aangepakt door aanpassingen aan het lineair traject naar een strengere doelstelling binnen dat kader.

Selon l’analyse d’impact relative au cadre pour les politiques en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030[8], ce déséquilibre devrait perdurer et l’adaptation de la trajectoire linéaire pour atteindre un objectif plus ambitieux, que prévoit ce cadre, ne sera probablement pas suffisante pour y remédier.


(2) In het verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de toestand van de Europese koolstofmarkt in 2012[7] werd vastgesteld dat er behoefte is aan maatregelen om de structurele onevenwichtigheid tussen vraag en aanbod aan te pakken.

2) Le rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur l’état du marché européen du carbone en 2102[7] a mis en évidence la nécessité de mesures pour lutter contre les déséquilibres structurels entre l’offre et la demande.


Er werd nagegaan of er in het land sprake is van een onevenwichtigheid of niet, en zo ja, om wat voor soort onevenwichtigheid het gaat.

Il évalue si le pays dont il traite présente un déséquilibre, et le cas échéant, en précise la nature.


De bank heeft echter vertraging opgelopen bij de uitvoering van dit plan en ook is de onevenwichtigheid van haar financieringsbronnen sinds de afgelopen zomer weer toegenomen.

Cependant, la banque a pris du retard dans l'application de ce plan et le déséquilibre de ses sources de financement s'est de nouveau aggravé depuis l'été dernier.


Geen verbetering in de onevenwichtigheid op de betalingsbalans Over het algemeen gaat een teruggang van de economische bedrijvigheid gepaard met een verbetering van de externe positie.

Aucune amélioration des déséquilibres extérieurs Généralement, le ralentissement de l'activité économique s'accompagne d'une amélioration du solde extérieur.


Bewering: De Europese Unie heeft reeds een ruimere openstelling van haar overheidsopdrachten aanvaard dan het merendeel van haar handelspartners, hetgeen een "onevenwichtigheid" ten gunste van niet-communautaire ondernemingen schept.

Allégation: L'Union européenne a déjà accepté d'ouvrir ses marchés publics plus largement que la plupart de ses partenaires commerciaux, ce qui crée un "déséquilibre" en faveur des entreprises non communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onevenwichtigheid' ->

Date index: 2022-01-30
w