Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongeacht hoe groot » (Néerlandais → Français) :

Voor de technische ondersteuning van primaire producenten (landbouwers) mag zorg worden gedragen door producentengroeperingen of andere organisaties, ongeacht hoe groot deze zijn.

L'apport d'une assistance technique aux producteurs primaires (agriculteurs) peut être réalisé par des groupements de producteurs ou d'autres organisations, quelle que soit leur taille.


De reclame kan worden gemaakt door producentengroeperingen of andere organisaties, ongeacht hoe groot deze zijn.

Cette campagne peut être menée par des groupements de producteurs ou d'autres organisations, quelle que soit leur taille.


De in de lid 2 bedoelde activiteiten mogen worden verricht door producentengroeperingen of andere organisaties, ongeacht hoe groot die zijn.

Les activités visées au paragraphe 2 peuvent être organisées par des groupements de producteurs ou d'autres organisations, quelle que soit leur taille.


Ten derde en laatste: de schuld moet in een ruimer politiek kader inzake ontwikkelingssamenwerking worden geplaatst, ongeacht hoe groot deze schuld is.

Troisièmement enfin, la dette, aussi importante soit-elle, doit être insérée dans un cadre politique de coopération au développement plus large.


Ook is het nodig dat de lidstaten het uniforme tarief voor zendingen van bijzonder belang voor de afzonderlijke consument handhaven, ongeacht het feit hoe groot de afstand naar de ontvanger is.

De plus, il est nécessaire que les États membres maintiennent le tarif unique, quelle que soit la distance, pour les envois présentant une importance particulière pour le consommateur individuel.


De reclame kan worden gemaakt door producentengroeperingen of andere organisaties, ongeacht hoe groot deze zijn.

Cette campagne peut être menée par des groupements de producteurs ou d'autres organisations, quelle que soit leur taille.


Voor de technische ondersteuning van primaire producenten (landbouwers) mag zorg worden gedragen door producentengroeperingen of andere organisaties, ongeacht hoe groot deze zijn.

L'apport d'une assistance technique aux producteurs primaires (agriculteurs) peut être réalisé par des groupements de producteurs ou d'autres organisations, quelle que soit leur taille.


De ontwikkeling en implementatie van het Europese puntenoverdrachtsysteem voor het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding (ECVET) strekt tot doel de overdracht, de accumulatie en de erkenning van leerprestaties te vergemakkelijken, ongeacht de vraag waar of hoe deze zijn verworven, en is van groot belang met het oog op de overgangsperioden die van toepassing zijn op Bulgarije en Roemenie.

Le développement et la mise en œuvre du système européen de crédits pour l'enseignement et la formation professionnels (ECVET), conçu pour faciliter l'accumulation, le transfert et la reconnaissance des résultats d'études, quels que soient l'endroit où ils ont été obtenus et la façon dont ils l'ont été, revêt une grande importance concernant les périodes de transition appliquées à la Bulgarie et à la Roumanie.


De huidige situatie in Kosovo en de Joegoslavische tragedie in het algemeen geven duidelijk aan hoe groot de misdaad is die in de jaren negentig werd begaan tegen het Joegoslavische volk, en ook hoe schijnheilig de verklaringen inzake de bescherming van de mensenrechten tegen de door het volk gekozen regering van president Milosevic waren, toen besloten werd te interveniëren en de regering te beletten de orde te handhaven en de inwoners (ongeacht hun etnis ...[+++]

La situation actuelle au Kosovo et la tragédie de la Yougoslavie en général soulignent l’ampleur des crimes commis au cours des années 1990 à l’encontre du peuple yougoslave. Elles soulignent également l’hypocrisie des envahisseurs qui ont affirmé, au moment de leur intervention, protéger les droits de l’homme contre le gouvernement élu de Milosevic, empêchant ainsi le maintien de l’ordre et la protection des habitants du Kosovo (de toutes les nationalités) contre les actions de l’ALK.


Hoe groot schat men - ongeacht het land dat getroffen is - de tragedie voor de vissers, voor degenen die werkzaam zijn in het toerisme en voor de burgers die de olievlek dagelijks voor hun ogen groter zien worden?

Quel que soit le pays touché, à combien estime-t-on le malheur des pêcheurs, des professionnels du tourisme, et celui des citoyens qui voient chaque jour s'étendre la marée noire devant leurs yeux ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeacht hoe groot' ->

Date index: 2021-01-07
w