Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
MOT
Meldpunt ongebruikelijke transacties
Neventerm
Ongebruikelijke korting
Ongebruikelijke ziekteverwekker
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «ongebruikelijk is aangezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongebruikelijke ziekteverwekker

agent non conventionnel


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]




meldpunt ongebruikelijke transacties | MOT [Abbr.]

bureau de notification des transactions inhabituelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Belgische autoriteiten waren niet betrokken bij deze oefening, wat niet ongebruikelijk is aangezien de oefening niet kaderde in de Belgische noodplanning.

Les autorités belges n'étaient pas impliquées dans cet exercice, ce qui n'est pas anormal étant donné que l'exercice ne cadrait pas dans la planification d'urgence en Belgique.


Het voorstel van vandaag dient ook voor het cohesiebeleid aangezien ongeveer 3,4 miljard euro nodig is voor de ongebruikelijk hoge terugbetalingsverzoeken van de lidstaten, alsmede voor het Steunpakket voor Oekraïne (250 miljoen euro voor de betaling van de eerste tranche in 2014).

La proposition présentée aujourd’hui porte également sur la politique de cohésion, où quelque 3,4 milliards d’euros sont nécessaires pour honorer des demandes de remboursement exceptionnellement élevées introduites par les États membres, ainsi que sur le programme de soutien à l’Ukraine (250 millions d’euros destinés à couvrir le versement de la première tranche en juin 2014).


6. is ingenomen met de algemene groepsvrijstellingsverordening voor verticale overeenkomsten, aangezien deze voor een evenwicht zorgt tussen fabrikanten en verdelers; wijst er evenwel op dat het misachten van het tijdelijke karakter van mededingingsclausules in de praktijk zeker niet ongebruikelijk is, en verzoekt de Commissie haar bijzondere aandacht op dergelijke oneigenlijke praktijken te richten;

6. se félicite du règlement vertical relatif aux exemptions par catégorie, dans la mesure où celui-ci garantit un équilibre entre les producteurs et les distributeurs; fait toutefois observer que le non-respect des dispositions limitant dans le temps les clauses de concurrence n'est pas exceptionnel en pratique, et invite la Commission à accorder une importance particulière à ces pratiques inacceptables;


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, we discussiëren hier vandaag over een ongebruikelijke procedure, aangezien het Europees Parlement een uitspraak doet over de wenselijkheid van een overeenkomst tussen de Europese Unie en de Raad van Europa.

– (PL) Madame la Présidente, la procédure dont nous discutons aujourd’hui est atypique étant donné que le Parlement européen se prononce sur l’opportunité d’un accord de coopération entre l’Union européenne et le Conseil de l’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien sociale aangelegenheden vrijwel exclusief tot de bevoegdheden van de lidstaten behoren, heeft onze fractie tegen de wijziging van de richtlijnen inzake het Europees Fonds voor de aanpassing aan de globalisering, de minimumnormen met betrekking tot oneerlijk ontslag van individuele werknemers, de bescherming van werknemers met ongebruikelijke arbeidsovereenkomsten en het terugdringen van het aantal ongelukken op het werk gestemd.

Le domaine social relevant presque exclusivement de la compétence des États membres, notre groupe a rejeté la modification de la directive sur le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, les normes minimales concernant le licenciement injuste des travailleurs à titre individuel, la protection des travailleurs possédant des contrats de travail atypiques et l’amélioration des conditions de travail ainsi que la réduction du nombre d’accidents du travail.


De detailhandel zal het voornaamste kanaal zijn waarlangs euromunten in de economie in circulatie zullen worden gebracht, aangezien opnemingen van muntstukken aan bankloketten ongebruikelijk zijn.

Le secteur du commerce de détail sera le principal canal pour l'introduction des pièces en euros dans l'économie, puisqu'il est rare de retirer des pièces aux guichets des banques.


De huidige procedure is echter enigszins ongebruikelijk aangezien de lidstaten slechts om afwijkende maatregelen hoeven te vragen en deze geacht worden automatisch te zijn goedgekeurd als niemand binnen twee maanden bezwaar aantekent.

La procédure actuelle est cependant quelque peu inhabituelle étant donné que les États membres n'ont qu'à demander une dérogation, et que celles-ci sont censées être automatiquement adoptées après deux mois si aucune objection n'est soulevée.


12. stelt vast dat aangezien het nooit voor alle banken mogelijk zal zijn interne ratings toe te passen er behoefte zal zijn aan een alternatieve gewijzigde standaardbenadering, en dat de Commissie voorstelt gebruik te maken van beoordelingen door externe bureaus om de standaardbenadering te verfijnen; staat op het standpunt dat aangezien externe ratings relatief ongebruikelijk zijn voor bedrijven buiten de financiële sector in Europa en kostbaar kunnen zijn voor met name het MKB, het gebruik ervan zo beperkt mogelijk moet worden geh ...[+++]

12. observe que, étant donné qu'il ne sera pas possible à toutes les banques de recourir à l'évaluation interne, une approche standardisée modifiée est nécessaire et que la Commission propose de faire appel à des agences de notation externes pour affiner l'approche standardisée; estime que, étant donné que, dans l'Union européenne, l'évaluation externe est coûteuse pour les entreprises ne faisant pas partie du secteur financier et peut s'avérer onéreuse pour les PME, son utilisation devrait être aussi limitée que possible;


Aangezien het zeer ongebruikelijk is dat de identiteit van de ondernemingen die achterstallen hebben inzake socialezekerheidsbijdragen, en bovendien het bedrag hiervan, publiek worden bekend gemaakt, heb ik beslist om deze geïndividualiseerde gegevens, via een persoonlijke brief die gericht is aan het parlementslid dat hieromtrent een parlementaire vraag heeft gesteld, over te maken.

Étant donné qu'il est très inhabituel que l'identité des entreprises qui ont des arriérés en matière de cotisations de sécurité sociale et, de plus, le montant de ceux-ci soient rendus publics, j'ai décidé de transmettre ces données individualisées, par lettre personnelle adressée au parlementaire qui a posé une question parlementaire à ce sujet.


Aangezien het zeer ongebruikelijk is dat de identiteit van de ondernemingen die achterstallen hebben inzake socialezekerheidsbijdragen, en bovendien het bedrag hiervan, publiek worden bekendgemaakt, achtte ik het wenselijk om de opportuniteit hiervan voor te leggen aan het beheerscomité van de Rijksdienst voor sociale zekerheid.

Étant donné qu'il est très inhabituel que l'identité des entreprises qui ont des arriérés en matière de cotisations de sécurité sociale et, de plus, le montant de ceux-ci soient rendus publics, j'ai estimé souhaitable d'en soumettre l'opportunité à l'Office national de sécurité sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongebruikelijk is aangezien' ->

Date index: 2021-03-12
w