Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'banking'van ongebruikte emissierechten
'banking'van ongebruikte rechten
Controleur der vastleggingen
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Ongebruikt saldo
Opsparen van ongebruikte emissierechten
Opsparen van ongebruikte rechten
Producent van eerste vastleggingen van films
RAL

Traduction de «ongebruikte vastleggingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]


'banking'van ongebruikte emissierechten | opsparen van ongebruikte emissierechten

report des permis non utilisés


'banking'van ongebruikte rechten | opsparen van ongebruikte rechten

thésaurisation des droits non utilisés


producent van eerste vastleggingen van films

producteur de premières fixations de films


controleur der vastleggingen

contrôleur des engagements


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Herschikking van ongebruikte vastleggingen voor 2014De MFK-verordening voorziet erin dat, indien programma’s worden vastgesteld voor het gedeeld beheer van de structuur- en investeringsfondsen, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling, het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, het Fonds voor asiel, migratie en integratie en het Fond voor interne veiligheid na 1 januari 2014, het MFK moet worden herzien om de bedragen die niet zijn gebruikt in 2014 opnieuw toe te wijzen aan latere jaren.Ten gevolge daarvan is de MFK-verordening herzien om de overdracht van niet-gebruikte vastleggingen voor 2014 mogelijk te maken: ...[+++]

Réallocation des engagements non utilisés en 2014Le règlement «CFP» stipule que dans le cas de l’adoption après le 1er janvier 2014 de nouveaux programmes en gestion partagée concernantles Fonds structurels et le Fonds de cohésion, le Fonds européen agricole pour le développement rural, le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, le Fonds«Asile et migration» et leFonds pour la sécurité intérieure, le cadre financier doit être révisé en vue du transfert aux années ultérieures des dotations non utilisées en 2014.Le règlement CFP a donc été révisé de manière à autoriser le transfert des dotations non utilisées en 2014: 16,5 m ...[+++]


Herschikking van ongebruikte vastleggingen voor 2014De MFK-verordening voorziet erin dat, indien programma’s worden vastgesteld voor het gedeeld beheer van de structuur- en investeringsfondsen, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling, het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, het Fonds voor asiel, migratie en integratie en het Fond voor interne veiligheid na 1 januari 2014, het MFK moet worden herzien om de bedragen die niet zijn gebruikt in 2014 opnieuw toe te wijzen aan latere jaren.Ten gevolge daarvan is de MFK-verordening herzien om de overdracht van niet-gebruikte vastleggingen voor 2014 mogelijk te maken: ...[+++]

Réallocation des engagements non utilisés en 2014Le règlement «CFP» stipule que dans le cas de l’adoption après le 1er janvier 2014 de nouveaux programmes en gestion partagée concernantles Fonds structurels et le Fonds de cohésion, le Fonds européen agricole pour le développement rural, le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, le Fonds«Asile et migration» et leFonds pour la sécurité intérieure, le cadre financier doit être révisé en vue du transfert aux années ultérieures des dotations non utilisées en 2014.Le règlement CFP a donc été révisé de manière à autoriser le transfert des dotations non utilisées en 2014: 16,5 m ...[+++]


Het voorstel heeft ten doel vrijwel alle ongebruikte vastleggingen van 2014 voor rubriek 1b "Economische, sociale en territoriale samenhang" naar 2015 over te hevelen, met uitzondering van de bijdragen uit het EFRO aan de grensoverschrijdende programma's in het kader van het instrument voor pretoetredingssteun (IPA) en het Europees nabuurschapsinstrument (ENI), die naar 2017 worden overgeheveld.

La proposition vise à transférer à l'exercice 2015 la quasi-totalité des crédits non utilisés de l'exercice 2014 pour la rubrique 1b, Cohésion économique, sociale et territoriale, à l'exception des contributions du FEDER aux programmes transfrontaliers relevant de l'instrument d'aide de préadhésion (IAP) et de l'instrument européen de voisinage (IEV) qui sont transférées à l'exercice 2017.


Wanneer ongebruikte budgettaire vastleggingen worden vrijgemaakt, worden de vrijgemaakte vastleggingen opnieuw ter beschikking gesteld aan de betrokken lidstaat, om te worden geherprogrammeerd voor andere programma's en prioriteiten overeenkomstig vereisten voor thematische concentratie.

Lorsque des engagements budgétaires non utilisés sont désengagés, les crédits désengagés sont de nouveau mis à la disposition de l'État membre concerné, afin d'être reprogrammés pour d'autres programmes et priorités dans le respect des exigences en matière de concentration thématique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer ongebruikte budgettaire vastleggingen worden vrijgemaakt, worden de vrijgemaakte vastleggingen opnieuw ter beschikking gesteld aan de betrokken lidstaat, om te worden geherprogrammeerd voor andere programma's en prioriteiten overeenkomstig vereisten voor thematische concentratie.

Lorsque des engagements budgétaires non utilisés sont désengagés, les crédits désengagés sont de nouveau mis à la disposition de l'État membre concerné, afin d'être reprogrammés pour d'autres programmes et priorités dans le respect des exigences en matière de concentration thématique.


de overdracht van ongebruikte kredieten en van het begrotingssaldo, alsmede het daarmee samenhangende voorstel om deze middelen in een reserve voor betalingen en vastleggingen op te nemen.

le report des crédits inutilisés et du solde budgétaire, ainsi que la proposition de les placer dans une réserve pour paiements et engagements.


28. merkt op dat het verslag over het financieel beheer voor begrotingsjaar 2005 te laat is doorgestuurd; verwacht van de Commissie dat ze in haar verslag over het financieel beheer voor begrotingsjaar 2006 gedetailleerdere gegevens zal verschaffen van het soort waarom de Rekenkamer heeft verzocht, inzonderheid met betrekking tot de strategie voor het terugbrengen van de ongebruikte vastleggingen;

28. note que le rapport sur la gestion financière pour l'exercice 2005 a été transmis en retard; attend de la Commission que, dans son rapport sur la gestion financière pour l'exercice 2006, elle fournisse, comme le demande la CCE, des informations plus détaillées, en particulier en ce qui concerne la stratégie de réduction du niveau des engagements dormants;


28. merkt op dat het verslag over het financieel beheer voor begrotingsjaar 2005 te laat is doorgestuurd; verwacht van de Commissie dat ze in haar verslag over het financieel beheer voor begrotingsjaar 2006 gedetailleerdere gegevens zal verschaffen van het soort waarom de Rekenkamer heeft verzocht, inzonderheid met betrekking tot de strategie voor het terugbrengen van de ongebruikte vastleggingen;

28. note que le rapport sur la gestion financière pour l'exercice 2005 a été transmis en retard; attend de la Commission que, dans son rapport sur la gestion financière pour l'exercice 2006, elle fournisse, comme le demande la CCE, des informations plus détaillées, en particulier en ce qui concerne la stratégie de réduction du niveau des engagements dormants;


19. betreurt het dat de Commissie in het jaarverslag over 2001 geen gegevens heeft opgenomen met betrekking tot ongebruikte vastleggingen uit het EOF die, in tegenstelling tot de RAL op de begroting, in 2001 niet zijn verminderd; dringt aan op een krachtdadiger optreden met betrekking tot de RAL uit het EOF, en verwacht dat daarvan een uitvoerige analyse zal worden opgenomen in het jaarverslag over 2002;

19. déplore que dans le rapport annuel pour 2001, la Commission n'ait pas inclus d'informations au sujet des engagements inutilisés du FED, qui, contrairement au RAL relatif au budget, n'ont pas été réduits en 2001; demande l'adoption de mesures plus vigoureuses pour résorber le RAL du FED et espère que le rapport annuel pour 2002 comportera une analyse détaillée à ce sujet;


O. overwegende dat commissaris Nielson de Afrikaanse ministers in november 2002 heeft medegedeeld dat "wij aan het einde van dit jaar (2002) ongeveer 11 miljard euro zullen hebben overgehouden aan ongebruikte vastleggingen of niet vastgelegde gelden voor het zesde, zevende en achtste Europees Ontwikkelingsfonds,

O. considérant que M. Nielson, membre de la Commission, a déclaré aux ministres africains en novembre 2002 que les crédits non utilisés ou non engagés au titre des 6 , 7 et 8 FED atteindront à la fin de l'année 2002 quelque 11 milliards d'euros,


w