Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenechtelijke partner
Concubant
Concubinaat
Feitelijk gezin
Feitelijk samenwonende
Feitelijk samenwonende partner
Ongehuwd samenleven
Ongehuwd samenwonende
Samenwonen
Vrije liefde

Traduction de «ongehuwde partners moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concubant | feitelijk samenwonende | feitelijk samenwonende partner | ongehuwd samenwonende

concubin


ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]

union libre [ concubinage | famille de fait | personne en concubinage | union consensuelle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof van Justitie heeft bijvoorbeeld geoordeeld dat het recht op een rechtzaak in een bepaalde taal[76] en de mogelijkheid voor een migrerende werknemer om voor zijn ongehuwde partner toestemming te verkrijgen om samen met hem in de ontvangende lidstaat te verblijven[77] beschouwd moeten worden als sociale voordelen in de zin van artikel 7, lid 2, van de verordening.

La Cour a ainsi considéré que la faculté de demander qu’une procédure judiciaire se déroule dans une langue déterminée[76] et la possibilité pour un travailleur migrant d’obtenir que son partenaire non marié soit autorisé à séjourner avec lui[77] doivent être considérées comme relevant de la notion d’avantage social au sens de l’article 7, paragraphe 2, du règlement.


De belangrijkste doelstelling van deze richtlijn is dat sociale bescherming wordt uitgebreid tot de partners van zelfstandigen, inclusief ongehuwde partners. Verder moeten alle zelfstandig werkzame vrouwen of partners van zelfstandigen onder de sociale verzekeringen vallen, iets wat nu niet in alle lidstaten het geval is.

L’objectif principal de cette directive est d’étendre la protection sociale aux partenaires des travailleurs indépendants, y compris aux couples non mariés, et que tous les travailleurs indépendants ou les couples d’indépendants bénéficient d’une couverture sociale, que ne garantissent pas aujourd’hui tous les États membres.


Het Hof van Justitie heeft bijvoorbeeld geoordeeld dat het recht op een rechtzaak in een bepaalde taal[76] en de mogelijkheid voor een migrerende werknemer om voor zijn ongehuwde partner toestemming te verkrijgen om samen met hem in de ontvangende lidstaat te verblijven[77] beschouwd moeten worden als sociale voordelen in de zin van artikel 7, lid 2, van de verordening.

La Cour a ainsi considéré que la faculté de demander qu’une procédure judiciaire se déroule dans une langue déterminée[76] et la possibilité pour un travailleur migrant d’obtenir que son partenaire non marié soit autorisé à séjourner avec lui[77] doivent être considérées comme relevant de la notion d’avantage social au sens de l’article 7, paragraphe 2, du règlement.


De volgens artikel 2, punt 2, letter b) van het Commissievoorstel ook onder het begrip familielid vallende ongehuwde partners moeten met het oog op hun verblijfsrecht als burger van de Unie na een scheiding precies zo worden behandeld als gehuwde paren na een scheiding, resp. nietigverklaring van het huwelijk en zij moeten hier dan ook uitdrukkelijk worden vermeld (amendement 1).

Malgré cette appréciation largement positive de la proposition de la Commission, certains problèmes continuent de se poser. Ainsi, les partenaires non mariés considérés comme des membres de la famille visés à l'article 2, paragraphe 2, point b), devraient, pour ce qui touche à leur liberté de séjour, être mentionnés et faire l'objet d'un traitement analogue à celui des conjoints après un divorce ou l'annulation du mariage (amendement 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De volgens artikel 2, punt 2, onder b) ook onder het begrip familielid vallende ongehuwde partners moeten met het oog op hun verblijfsrecht als burger van de Unie na een scheiding precies zo worden behandeld als gehuwde paren na scheiding resp. nietigverklaring van het huwelijk en zij moeten hier dan ook uitdrukkelijk worden genoemd.

Les partenaires non mariés considérés comme des membres de la famille, visés à l'article 2, paragraphe 2, point b), devraient, pour ce qui touche à leur liberté de séjour, être mentionnés et faire l'objet d'un traitement analogue à celui des conjoints après un divorce ou l'annulation du mariage.


Als geregistreerde of ongehuwde partners, ongeacht hun geslacht, in de wetgeving of praktijk van de betrokken lidstaat op gelijke wijze worden behandeld als gehuwde paren, moeten zij in aanmerking komen voor gezinshereniging.

Les couples non mariés ou liés par un partenariat enregistré, indépendamment du sexe, doivent être éligibles au regroupement familial lorsque la législation ou la pratique de l'État membre concerné assimile les couples non mariés et les couples liés par un partenariat enregistré aux couples mariés.


Het voorstel legt lidstaten geen verplichting op om ongehuwde partnerschappen wettelijk te erkennen. Als lidstaten dat echter wel doen, moeten zij ongehuwde partners ook gelijk behandelen als echtgenoten.

La proposition ne forcera pas les États membres à reconnaître légalement les couples non mariés, mais s'il le font, ils doivent mettre ces derniers sur un pied d'égalité avec les couples mariés.


Beide partners moeten een certificaat voorleggen dat aantoont dat ze nog ongehuwd zijn op het ogenblik dat ze een (nieuw) huwelijk aangaan.

C'est ainsi que les deux partenaires sont tenus de produire un certificat démontrant qu'ils sont encore célibataires au moment où ils concluent un (nouveau) mariage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongehuwde partners moeten' ->

Date index: 2024-07-22
w