Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Houtboorkever
In het ongelijk gesteld worden
Ongelijk verdeeld verblijf
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Ongelijke houtkever
Ongelijke houtschorskever
Ongelijke lengte van extremiteit
Ongeval met auto tijdens motorracing op ongelijke grond
Ongeval tijdens motorracing op ongelijke grond
Op een of meer punten in het ongelijk worden gesteld
Val als gevolg van ongelijk oppervlak binnenshuis

Traduction de «ongelijke manier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
houtboorkever | ongelijke houtkever | ongelijke houtschorskever

bostryche disparate | xylébore disparate


ongelijk verdeeld verblijf

hébergement non-égalitaire




val als gevolg van ongelijk oppervlak binnenshuis

chute due à une surface inégale à l'intérieur


ongelijke lengte van extremiteit (verworven)

Inégalité des membres (acquise)


ongeval met auto tijdens motorracing op ongelijke grond

accident de voiture pendant une course automobile sur un sol inégal


ongeval tijdens motorracing op ongelijke grond

accident pendant une course automobile sur un sol inégal


iemand wordt door de beslissing (van de kamer van beroep) in het ongelijk gesteld

la décision ne fait pas droit aux prétentions de quelqu'un


op een of meer punten in het ongelijk worden gesteld

succomber sur un ou plusieurs chefs


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondertussen in de HRJ concrete maatregelen nemen om het probleem van de ongelijke werkverdeling tussen rechtbanken en magistraten op een objectieve manier weg te werken.

Entretemps, au sein du Conseil supérieur de la magistrature, prendre des mesures concrètes pour régler de manière objective le problème de la charge de travail inégale entre les tribunaux et les magistrats.


2. De lidstaten zijn verantwoordelijk voor de steunprogramma's en zien erop toe dat deze intern coherent zijn en op een objectieve manier worden opgesteld en uitgevoerd, met inachtneming van de economische situatie van de betrokken producenten en de noodzaak een niet-gegronde ongelijke behandeling van de producenten te vermijden.

2. Les États membres assument la responsabilité des programmes d'aide et veillent à ce qu'ils soient cohérents sur le plan interne et à ce que leur conception et leur mise en œuvre se fassent avec objectivité en tenant compte de la situation économique des producteurs concernés et de la nécessité d'éviter des différences de traitement injustifiées entre producteurs.


Men kan daaruit besluiten dat de fiscale uitgaven in het algemeen op een meer ongelijke manier verdeeld zijn dan de belastbare inkomsten.

On peut en conclure que globalement les dépenses fiscales sont distribuées de manière plus inégalitaire que les revenus imposables.


Men kan daaruit besluiten dat de fiscale uitgaven in het algemeen op een meer ongelijke manier verdeeld zijn dan de belastbare inkomsten.

On peut en conclure que globalement les dépenses fiscales sont distribuées de manière plus inégalitaire que les revenus imposables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof heeft met name opgemerkt dat de reglementaire bepalingen van de genoemde koninklijke besluiten niet alleen niet duidelijk genoeg zijn, maar dat ze steeds meer op een ongelijke manier worden toegepast al naar gelang van de ministeries, met name wat de verplichting betreft om voorafgaandelijk het akkoord van de minister of zijn afgevaardigde te verkrijgen.

Elle a notamment relevé que les dispositions réglementaires issues des arrêtés royaux précités manquaient non seulement de précision, mais qu'elles étaient en plus appliquées de manière disparate selon les ministères, notamment en ce qui concerne l'obligation d'obtenir l'accord préalable du ministre ou de son délégué.


Enkele decennia van neoliberale ontwikkelingsmodellen hebben de Arabische economieën op een zeer ongelijke manier in het globale kapitalisme geïntegreerd.

La mise en œuvre durant plusieurs décennies des modèles de développement néolibéraux a eu pour conséquence d'intégrer les économies des pays arabes dans le capitalisme global, mais cette intégration se caractérise par de profondes inégalités.


Deze hervorming zorgt ervoor dat investeerders in een beperkt aantal gevallen worden beschermd tegen ongelijke behandeling, maar doet dit op zo'n manier dat het recht van staten om regelgeving uit te vaardigen in het algemeen belang niet in gevaar komt.

Cette réforme signifie que les investisseurs pourront certes être protégés contre des mesures discriminatoires dans un nombre de cas restreint, mais selon des modalités qui ne justifient aucun inquiétude quant au droit des États de légiférer dans l'intérêt général.


Bovendien zou er op die manier een ongelijke behandeling van de kandidaten zijn, omdat de kandidaten die heropgevist werden na de verhoging van het quotum een tweede kans hebben gekregen, terwijl de kandidaten die niet slaagden voor de eerste of de derde proef geen tweede kans kregen.

En outre, de cette façon, les candidats ne seraient plus traités de façon équitable, vu que les candidats repêchés à la suite du relèvement du quota se sont vu offrir une deuxième chance, là où les candidats ayant échoué aux première et troisième épreuves n'en ont pas eue.


2. De lidstaten zijn verantwoordelijk voor de steunprogramma’s en zien erop toe dat deze intern coherent zijn en op een objectieve manier worden opgesteld en uitgevoerd, met inachtneming van de economische situatie van de betrokken producenten en de noodzaak een niet-gegronde ongelijke behandeling van de producenten te vermijden.

2. Les États membres assument la responsabilité des programmes d’aide et veillent à ce qu’ils soient cohérents sur le plan interne et à ce que leur conception et leur mise en œuvre se fassent avec objectivité en tenant compte de la situation économique des producteurs concernés et de la nécessité d’éviter des différences de traitement injustifiées entre producteurs.


Het wordt op geen enkele manier verantwoord, omdat er geen redelijke verantwoording bestaat voor die discriminerende en ongelijke behandeling.

Elle n'est justifiée d'aucune manière, parce qu'il n'y a pas de justification raisonnable pour ce traitement discriminatoire et injuste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongelijke manier' ->

Date index: 2021-11-06
w