Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongelijke pensioenen onder " (Nederlands → Frans) :

— de volledige of gedeeltelijke liberalisering van de overheidspensioenen, zoals de IFI die willen, heeft geleid tot kleinere en erg ongelijke pensioenen (onder meer door de buitensporige kosten van deze privé-fondsen), heeft de dekkingsgraad niet verhoogd en heeft de openbare financiën aangetast (omdat de bijdragen tot de overheidsstelsels overgeheveld werden naar privé-fondsen).

— la privatisation totale ou partielle des régimes de retraites publics promue par les IFI s'est traduite par des pensions réduites et très inégales (notamment à cause des coûts d'administration exorbitants des fonds privés), n'a pas amélioré la couverture et a pesé sur les finances publiques (étant donné que les cotisations aux régimes publics ont été détournées vers les fonds privés).


19. herinnert eraan dat een doeltreffende geschillenregeling belangrijk is om ervoor te zorgen dat de consumenten hun rechten kunnen doen gelden; benadrukt dat systemen voor alternatieve geschillenbeslechting en het SOLVIT-netwerk zich in de loop der jaren hebben bewezen als een eenvoudige, snelle en kostenefficiënte manier om burgergerelateerde problemen op te lossen, onder meer bij de erkenning van beroepskwalificaties, de overdraagbaarheid van pensioenen van mobiele werknemers en het vrij verkeer en de vrije vestiging van EU-burge ...[+++]

19. rappelle l'importance de mécanismes de recours effectifs pour veiller à ce que les consommateurs puissent exercer leurs droits; souligne que, au fil des ans, les mécanismes de règlement extrajudiciaire des litiges et le réseau SOLVIT ont apporté la preuve qu'ils sont simples, rapides et d'un bon rapport coût-efficacité pour régler des problèmes affectant les citoyens, tels que ceux liés à la reconnaissance des titres professionnels, à la transférabilité des droits de retraite des travailleurs mobiles, à la libre circulation et au droit de séjour des citoyens de l'Union; relève néanmoins que le paysage européen dans le domaine de ce ...[+++]


88. beklemtoont dat de ongelijke beloning van mannen en vrouwen (met thans een verschil van 17 % in de EU27) aangepakt moet worden omdat dit uitmondt in een lager inkomen vanaf de geboorte van het eerste kind en uiteindelijk in lagere pensioenen en een hogere armoedequote onder oudere vrouwen;

88. souligne qu'il convient de régler la question de l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes – actuellement de 17 % au sein de l'Union à vingt-sept –, sachant qu'il a pour conséquence un moindre revenu dès la naissance du premier enfant et, pour finir, une retraite moindre et un taux de pauvreté plus élevé parmi les femmes âgées;


88. beklemtoont dat de ongelijke beloning van mannen en vrouwen (met thans een verschil van 17 % in de EU27) aangepakt moet worden omdat dit uitmondt in een lager inkomen vanaf de geboorte van het eerste kind en uiteindelijk in lagere pensioenen en een hogere armoedequote onder oudere vrouwen;

88. souligne qu'il convient de régler la question de l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes – actuellement de 17 % au sein de l'Union à vingt-sept –, sachant qu'il a pour conséquence un moindre revenu dès la naissance du premier enfant et, pour finir, une retraite moindre et un taux de pauvreté plus élevé parmi les femmes âgées;


3. beklemtoont dat de ongelijke beloning van mannen en vrouwen (met thans een verschil van 17% in de EU-27) aangepakt moet worden omdat deze leidt tot een lager inkomen vanaf de geboorte van het eerste kind en uiteindelijk tot lagere pensioenen en een hoger armoedepercentage onder oudere vrouwen;

3. souligne qu'il convient de régler la question de l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes – actuellement de 17 % au sein de l'UE des vingt-sept –, sachant qu'il a pour conséquence un moindre revenu dès la naissance du premier enfant et, pour finir, une retraite moindre et un taux de pauvreté plus élevé parmi les femmes âgées;


88. beklemtoont dat de ongelijke beloning van mannen en vrouwen (met thans een verschil van 17 % in de EU27) aangepakt moet worden omdat dit uitmondt in een lager inkomen vanaf de geboorte van het eerste kind en uiteindelijk in lagere pensioenen en een hogere armoedequote onder oudere vrouwen;

88. souligne qu'il convient de régler la question de l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes – actuellement de 17 % au sein de l'Union à vingt-sept –, sachant qu'il a pour conséquence un moindre revenu dès la naissance du premier enfant et, pour finir, une retraite moindre et un taux de pauvreté plus élevé parmi les femmes âgées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongelijke pensioenen onder' ->

Date index: 2022-10-09
w