Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "ongelijkheden in onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen opheffen en de gelijkheid van mannen en vrouwen bevorderen

éliminer les inégalités et promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegelijkertijd is het van levensbelang ongelijkheden in onze samenlevingen aan te pakken, zodat niemand zich achtergelaten voelt”.

Il est également essentiel de lutter contre les inégalités dans nos sociétés pour que personne ne se sente laissé pour compte».


Het rapport sluit aan bij het beleid van de Commissie: de verbetering van de kwaliteit van het onderwijs en de verhoging van het niveau van vaardigheden vormen een slimme investering en een krachtig middel bij het bestrijden van de ongelijkheden in onze maatschappij", aldus Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken.

Le rapport va dans le sens de la politique de la Commission: améliorer la qualité de l’enseignement et relever le niveau de compétences constitue un investissement intelligent et un moyen efficace de lutter contre les inégalités dans nos sociétés», a déclaré Mme Androulla Vassiliou, commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse.


Mede hierdoor kan een digitale kloof ontstaan, die tot sociale en economische ongelijkheden kan leiden, en die onze onderwijs- en opleidingsstelsels voor onmiskenbare uitdagingen stelt.

Cela peut contribuer à engendrer une «fracture numérique» susceptible de conduire à des inégalités sociales et économiques et de poser clairement un défi à nos systèmes d’éducation et de formation.


Banen scheppen, billijkheid herstellen, bescherming bieden en ongelijkheden verminderen blijven daarom onze prioriteiten - voor een succesvol economisch herstel waar alle mensen in Europa baat bij hebben.

La création d'emplois, le rétablissement de l’équité, la garantie d'une protection et la réduction des inégalités restent donc nos priorités dans le contexte d’une relance économique réussie qui profite à tous les citoyens européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vertegenwoordigers van de slachtoffers van de oorlog, die deel uitmaken van onze organisatie, waaronder de « Vereniging van de Joodse weggevoerden van België — Dochters en Zonen der Deportatie » en de Vereniging « Het Ondergedoken Kind », zullen hierna de nog steeds bestaande ongelijkheden tussen slachtoffers van het nazisme toelichten.

Les représentants des victimes de la guerre, qui font partie de notre organisation, notamment l'Union des déportés juifs de Belgique — Filles et Fils de la Déportation et l'association L'Enfant Caché, commenteront les inégalités qui existent toujours entre les victimes du nazisme.


Onze gemeenschap weerspiegelt de sociale ongelijkheden die zich in de samenleving in haar geheel voordoen.

Il est clair que notre communauté reproduit les inégalités sociales présentes dans l'ensemble de la société.


Maar het stemrecht vormt een centraal element van onze eisen : politieke rechten verwerven is het beste middel om alle ongelijkheden te bestrijden.

Mais le droit de vote est un élément central de nos revendications : accéder aux droits politiques est le meilleur moyen pour lutter contre toutes les inégalités.


dat de economische neergang de intergenerationele ongelijkheden heeft vergroot en langdurige gevolgen zou kunnen hebben voor de sociale cohesie en de solidariteit in onze samenlevingen.

Que la récession économique a creusé les inégalités entre les générations et qu’elle pourrait avoir des répercussions à long terme sur la cohésion sociale et la solidarité dans nos sociétés.


De ICT is ook een belangrijk instrument om ons te helpen in onze onderneming om in de gezondheidszorg duurzaamheid tot stand te brengen en ongelijkheden te herstellen".

Les TIC représentent également un instrument important dans nos efforts tendant vers un objectif de durabilité et de correction des inégalités dans le domaine de la santé».


Het moet onze gezamenlijke ambitie zijn duurzame groei te bevorderen, de samenhang te versterken, de milieubescherming te verbeteren, ongelijkheden te verminderen en, tenslotte, allen aan te moedigen de euro in te voeren.

Notre ambition commune doit être de favoriser une croissance soutenue, une plus forte cohésion, une protection plus efficace de l'environnement, une réduction des disparités et, en fin de compte, l'adoption par tous de l'euro.




Anderen hebben gezocht naar : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     ongelijkheden in onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongelijkheden in onze' ->

Date index: 2021-09-29
w