Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ongelijkheden op gezondheidsgebied
Verkleinen van de verschillen tussen de regio's
Vermindering van de ongelijkheden tussen de regio's

Vertaling van "ongelijkheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongelijkheden op gezondheidsgebied

inégalités dans l'état de santé | inégalités de santé | inégalités en matière de santé


de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen opheffen en de gelijkheid van mannen en vrouwen bevorderen

éliminer les inégalités et promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes


verkleinen van de verschillen tussen de regio's | vermindering van de ongelijkheden tussen de regio's

réduction des disparités régionales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verslag herneemt de statistische gegevens en analyseert de ongelijkheden.

Le rapport reprend les données statistiques et analyse les inégalités.


In de arbeidswereld bestaan er ongelijkheden die een impact hebben op de gezondheid van de werknemers en de werkneemsters.

La réalité du monde du travail est donc caractérisée par des inégalités qui ont un impact sur la santé des travailleurs et travailleuses.


De ongelijkheden blijven evenwel een constante in elk domein : het maatschappelijke, het culturele, het economische en het politieke leven.

Pourtant, les inégalités demeurent une constance et ce, dans tous les domaines : vie sociale, culturelle, économique et politique.


3. a) Dragen de opleidingen die bij de federale overheidsdiensten worden gegeven bij tot het wegwerken van de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen? b) Die ongelijkheden hebben ook betrekking op de bevordering tot hogere functies en billijke wedden.

3. a) Les formations dispensées au sein des services publics fédéraux permettent-elles en partie de réduire les inégalités entre hommes et femmes? b) Que celles-ci soient par ailleurs liées à l'accès aux promotions aux fonctions supérieures ou encore à des salaires équitables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is een gelegenheid om te wijzen op een aantal belangrijke uitdagingen; ik denk daarbij aan het aangekondigde gebrek aan artsen die vrijwillige zwangerschapsafbreking toepassen, het stigmatiseren van abortus, de economische barrière en de sociale ongelijkheden op het vlak van gezondheid.

L'occasion de rappeler certains défis majeurs ; je pense notamment à la pénurie annoncée de médecins pratiquant l'interruption volontaire de grossesse (IVG), la stigmatisation de l'avortement, la barrière économique et les inégalités sociales de santé, .


De centra voor geboorteplanning vermelden talrijke moeilijkheden: de stigmatisering van abortus, het tekort aan artsen die gespecialiseerd zijn in vrijwillige zwangerschapsafbreking (VZA) en het gebrek aan opleiding in de techniek van VZA, de economische hinderpalen en de sociale ongelijkheden op het vlak van gezondheid, de doeltreffendheid van de seksuele opvoeding, het gebrek aan officiële informatie voor de bevolking, de vrije toegang tot contraceptie,.

Les difficultés dénoncées par les centres de planning sont nombreuses : la stigmatisation de la pratique de l'avortement, la pénurie annoncée de médecins spécialisés dans l'interruption volontaire de grossesse (IVG) et le manque de formation à la technique des IVG, les barrières économiques et les inégalités sociales de santé, l'efficacité de l'éducation sexuelle, le manque d'informations officielles destinées au grand public, le libre accès à la contraception, .


De indieners vragen op korte termijn de opmaak van een inventaris van dergelijke ongelijkheden en het wegwerken ervan in de fiscale en sociale wetgeving. Het wegwerken van deze ongelijkheden moet gebeuren met respect voor de budgettaire marges.

Les auteurs de la présente proposition de résolution demandent que l'on établisse, à court terme, un inventaire de ces inégalités et qu'elles soient supprimées dans la législation sociale et fiscale compte tenu des marges budgétaires existantes.


2) hoe u de geregelde inkrimping van de middelen voor het Instituut verantwoordt, terwijl de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen er niet op verminderen en uw regering heeft verklaard bij voorrang de strijd met die ongelijkheden te willen aanbinden.

2) Comment justifiez-vous cette réduction régulière des moyens de l'Institut, alors que les inégalités entre hommes et femmes ne sont pas moins nombreuses et que votre gouvernement a déclaré faire de la lutte contre ces inégalités une priorité.


Zo erkent het Europees Hof voor de rechten van de mens dat bepaalde ongelijkheden in rechte ertoe kunnen strekken om ongelijkheden in feite te corrigeren, en dat die dan niet per se strijdig zijn met het discriminatieverbod (23).

C'est ainsi que la Cour européenne des droits de l'homme reconnaît que certaines inégalités en droit peuvent tendre à corriger des inégalités de fait et qu'elles ne sont pas dans ce cas intrinsèquement contraires à l'interdiction de discrimination (23).


De groenen zijn onverdeeld voorstander van de verder uitbouw van een federale politieke unie die tot doel zal hebben conflicten de razendsnelle ontwikkeling van culturele, sociale en economische ongelijkheden te voorkomen.

Les écologistes sont résolument favorables à la poursuite de la construction d'une union politique fédérale qui aura pour objectif de prévenir les conflits, la montée vertigineuse des inégalités culturelles, sociales et économiques et de réorienter la croissance vers un développement durable.




Anderen hebben gezocht naar : ongelijkheden op gezondheidsgebied     ongelijkheden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongelijkheden' ->

Date index: 2021-01-25
w