Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anisocorie
Economisch onevenwicht
Economische ongelijkheid
Gebrek aan economisch evenwicht
Kennelijke ongelijkheid
Ongelijkheid
Ongelijkheid in de beloning
Ongelijkheid in de beloningsverhoudingen
Ongelijkheid in de ventilatie-perfusieverhouding
Ongelijkheid van de pupillen
Sociale ongelijkheid
Verschil in salariëring
Wereldwijd satellietnavigatiesysteem
Wereldwijde coalitie tegen Da'esh
Wereldwijde coalitie tegen IS
Wereldwijde coalitie tegen de Islamitische Staat

Vertaling van "ongelijkheid wereldwijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wereldwijde coalitie tegen Da'esh | wereldwijde coalitie tegen de Islamitische Staat | wereldwijde coalitie tegen IS

coalition internationale de lutte contre Daech


ongelijkheid in de ventilatie-doorbloedingsverhouding(VA/Q) | ongelijkheid in de ventilatie-perfusieverhouding

non-uniformité du rapport ventilation/perfusion


ongelijkheid in de beloning | ongelijkheid in de beloningsverhoudingen | verschil in salariëring

disparité salariale


Wereldwijd satellietnavigatiesysteem

navigation par un système de satellites | géolocalisation et navigation par un système de satellites | GNSS


anisocorie | ongelijkheid van de pupillen

anosocorie | inégalité de diamètre des deux pupilles




menselijke ontwikkelingsindex aangepast aan de ongelijkheid

indicateur du développement humain ajusté aux inégalités




economische ongelijkheid [ economisch onevenwicht | gebrek aan economisch evenwicht ]

disparité économique [ déséquilibre économique ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Samenwerking bij internationale inspanningen om armoede en ongelijkheid wereldwijd aan te pakken: zoals andere opkomende machten speelt Brazilië in het kader van de Zuid-Zuidsamenwerking in toenemende mate een assertieve rol, vooral in de eigen omgeving en in Portugeestalig Afrika.

Coopérer aux efforts internationaux de lutte contre la pauvreté et les inégalités dans le monde : comme d'autres puissances émergentes, le Brésil est de plus en plus présent au niveau de la coopération Sud-Sud, en particulier dans son voisinage et en Afrique lusophone.


Met een toewijzing van 96,8 miljard euro voor 2014-2020 speelt de externe samenwerking van de Europese Unie, met inbegrip van de wereldwijde ontwikkelingssamenwerking, een belangrijke rol bij de bestrijding van armoede, ongelijkheid of werkloosheid.

Dotée d'une enveloppe budgétaire de 96,8 milliards d'EUR pour la période 2014-2020, la coopération extérieure de l'Union européenne, qui englobe la coopération au développement dans le monde, joue un rôle important dans la lutte contre la pauvreté, l'insécurité, les inégalités ou encore le chômage.


Hoewel globalisering en technologische ontwikkelingen hebben geleid tot een spectaculaire toename van de wereldwijde handel en welvaart, heeft deze combinatie ook meer sociale (en ecologische) ongelijkheid veroorzaakt.

Si la mondialisation et le progrès technologique ont entraîné une hausse spectaculaire des échanges et de la richesse au niveau mondial, leur effet combiné a également contribué à accroître les inégalités sociales (et environnementales).


Overwegende dat de wereldwijde ongelijkheid qua gezondheid even zware gevolgen kan hebben als de opwarming van de aarde en de organisatie van een internationale conferentie naar het voorbeeld van die van Kyoto, van openbaar nut is.

Considérant que le déséquilibre sanitaire de par le monde entraînerait des conséquences aussi lourdes que le réchauffement climatique, il est d'utilité publique de mettre en œuvre une conférence internationale du même esprit que Kyoto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de wereldwijde ongelijkheid qua gezondheid even zware gevolgen kan hebben als de opwarming van de aarde en de organisatie van een internationale conferentie naar het voorbeeld van die van Kyoto, van openbaar nut is.

Considérant que le déséquilibre sanitaire de par le monde entraînerait des conséquences aussi lourdes que le réchauffement climatique, il est d'utilité publique de mettre en œuvre une conférence internationale du même esprit que Kyoto.


Want wereldwijd is Colombia een van de landen met de grootste ongelijkheid : 70 % van de gronden is er in handen van 3 % van de bevolking.

Car la Colombie est l'une des sociétés les plus inégales au monde: 70 % des terres appartiennent à 3 % de la population.


Uit dit verslag bleek dat de volgende grote uitdagingen waarvoor men wereldwijd staat de verdiepte armoede en ongelijkheid, de toename van het aantal conflicten, de dodelijke verspreiding van HIV/AIDS en de voortdurende discriminatie, in het bijzonder van vrouwen en meisjes, zijn.

Selon ce rapport, les prochains grands défis auxquels on sera confronté à l'échelle mondiale sont la pauvreté galopante et l'accentuation des inégalités, l'augmentation du nombre de conflits, l'extension mortelle du virus VIH du sida et la discrimination permanente dont font l'objet en particulier les femmes et les fillettes.


De toename van de sociale ongelijkheid wereldwijd en binnen landen, waarbij het loonaandeel in de toegevoegde waarde sinds begin jaren tachtig afneemt, de koopkracht van de huishoudens daalt en de consumptie via buitensporig hoge schulden wordt gestimuleerd, heeft een beslissende rol gespeeld bij het ontstaan van deze onevenwichtigheden en bepaalde "financiële innovaties".

L'accroissement des inégalités sociales à l'échelle planétaire et à l'intérieur des États, avec la diminution de la part des salaires dans le partage de la valeur ajoutée depuis le début des années 80, la diminution du pouvoir d'achat des ménages et le développement de la consommation sur la base de leur endettement excessif, a joué un rôle déterminant dans le développement de ces déséquilibres et de certaines "innovations financières".


Er bestaat grote ongelijkheid wereldwijd. Dit kan duidelijk worden afgelezen aan het feit dat, alhoewel de kindersterfte wereldwijd daalt, bijna drie kwart van de 62 landen die geen of nauwelijks vooruitgang boeken ten aanzien van de overlevingskansen van kinderen (MDG 4), in Afrika ligt.

Il existe des inégalités flagrantes, clairement illustrées par le fait que, bien que le taux de mortalité infantile soit en baisse dans le monde entier, sur les 62 pays dont les progrès sont insuffisants, voire inexistants, par rapport à l’OMD (objectif du Millénaire pour le développement) n° 4, près de 75 % sont des pays africains.


Zoals u zojuist hebt gezegd, mijnheer de commissaris, is de werkloosheid in de Europese Unie en wereldwijd aanzienlijk gestegen. Wij zien echter duidelijk dat de ongelijkheid toeneemt en dat deze ongelijkheid nog in sterkere mate toeneemt onder jongeren, tijdelijke werknemers, migranten en vrouwen.

Vous l’avez dit à l’instant, Monsieur le Commissaire, le chômage a considérablement augmenté dans l’Union européenne et dans le monde mais on voit bien que les inégalités se creusent et qu’elles se creusent de façon encore plus vive chez les jeunes, chez les travailleurs temporaires, chez les migrants et chez les femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongelijkheid wereldwijd' ->

Date index: 2022-07-31
w