Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conductie
Elektrische geleider
Geleide bom
Geleiding
Het hoofd koel houden bij ongelukken in de horeca
Levensbedreigende situaties in de horeca aanpakken
Omgaan met crisissituaties in de horeca
Onvoorziene incidenten in de horeca afhandelen
Verbandtrommel
Voorkomen van ongelukken

Traduction de «ongelukken die geleid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verbandtrommel (voor eerste hulp bij ongelukken)

trousse de premiers secours






conductie | geleiding

conduction | transmission | propagation




arbeidsmiddel voor het hijsen of heffen van niet-geleide lasten

équipement de travail servant au levage de charges non guidées




het hoofd koel houden bij ongelukken in de horeca | omgaan met crisissituaties in de horeca | levensbedreigende situaties in de horeca aanpakken | onvoorziene incidenten in de horeca afhandelen

suivre un protocole de traitement des imprévus dans l’hôtellerie | traiter les imprévus dans l’hôtellerie | gérer les imprévus relatifs à l'hôtellerie | trouver des solutions aux problèmes dans l’hôtellerie


begeleiding, navigatie en controle | geleiding, navigatie en controle

guidage, navigation et contrôle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We weten dat deze ramp tot ernstige ongelukken heeft geleid in de kerncentrale van Fukushima.

Nous savons que cette catastrophe a déclenché de graves accidents dans la centrale nucléaire de Fukushima, dont les conséquences ne peuvent être encore pleinement évaluées.


Ik heb aan het hoofd gestaan van een regio die wordt doorkruist door intensief verkeer uit heel Europa, en waar zich ernstige ongelukken hebben voorgedaan die tot gerechtelijke acties hebben geleid.

J’ai présidé une région qui est traversée par un trafic intense en provenance de toute l’Europe, avec des accidents considérables qui ont donné lieu à des actions en justice.


Ten slotte is in de verslagperiode van drie jaar geen melding gemaakt van ongelukken die geleid hebben tot een lozing van radioactieve stoffen in het milieu waarbij sprake was van nationale of grensoverschrijdende transportbewegingen met radioactieve afvalstoffen of verbruikte splijtstof.

Enfin, aucun accident entraînant un rejet de substances radioactives dans l'environnement, en relation avec des mouvements intérieurs ou transfrontaliers de déchets radioactifs ou de combustible usé, n'a été signalé au cours des trois années couvertes par le présent rapport.


Dit heeft geleid tot meer bewustwording onder de autoriteiten in de lidstaten over de noodzaak om verschillende maatregelen te nemen door een praktisch beleid te voeren, gericht op het verminderen van het aantal verkeersongevallen, het aantal dodelijke ongelukken en het aantal mensen dat op onze wegen gewond raakt.

Il en résulte une prise de conscience accrue des autorités dans les États membres sur la nécessité de prendre diverses mesures dans le cadre de l’adoption d’une politique concrète, l’objectif étant de réduire les accidents de la route, le nombre d’accidents mortels, mais aussi le nombre de blessés sur nos routes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. verzoekt de Commissie met klem het belang te erkennen van de vertegenwoordiging van werknemers bij het bepalen van het beleid ter voorkoming van ongelukken op het werk, en om naar behoren rekening te houden met Richtlijn 89/391/EEG van de Raad van 12 juni 1989 betreffende de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers op het werk, welke heeft geleid tot opmerkelijke resultaten op het gebied van de veiligheid en de preventie bij bedrijven waar de vertegen ...[+++]

11. invite la Commission à reconnaître l'importance de la représentation des travailleurs dans la mise au point d'une politique de prévention des accidents sur le lieu de travail et à tenir dûment compte de la directive 89/391/CEE du Conseil, du 12 juin 1989, concernant la mise en œuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail, dont l'application a donné des résultats remarquables en matière de sécurité et de prévention dans les entreprises dont les travailleurs sont mieux représentés;


Tragische ongelukken met vliegtuigen en helikopters in de burgerluchtvaart hebben geleid tot de dood van meer dan vierhonderd personen in Indonesië, Griekenland, Venezuela, Peru en de Oostzee, en ook in Afghanistan, waar Europese soldaten om het leven zijn gekomen — Spanjaarden in dit geval, maar ze hadden uit ieder Europees land kunnen komen — bij een helikopterongeluk.

De dramatiques accidents d’avion et d’hélicoptère civils ont causé la mort de plus de 400 personnes en Indonésie, en Grèce, au Venezuela, au Pérou et dans la mer Baltique; il en a été de même en Afghanistan, où des soldats européens -Espagnols dans ce cas-ci, mais ils auraient pu venir de n’importe quel pays européen - sont morts dans un accident d’hélicoptère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongelukken die geleid' ->

Date index: 2022-11-27
w