Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Externe economische situatie
Familiale situatie
Nabootsing van een abnormale situatie
Persoon die ongelukkig en te goeder trouw is
Situatie binnen de EU
Situatie persoon in het wachtregister
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie vd uitvoer
Situatie-analyse
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur

Vertaling van "ongelukkige situatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]


persoon die ongelukkig en te goeder trouw is

personne malheureuse et de bonne foi


sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

situation économique extérieure




een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


situatie persoon in het wachtregister

situation de la personne au registre d'attente




nabootsing van een abnormale situatie

simulation en vol de situations anormales


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een Nederlandstalig dagblad berichtte op 25 mei 2016 over de zeer ongelukkige situatie waarin een gezin uit Kessel-Lo beland is. Een kind van het betreffende gezin vecht sinds 2015 voor de tweede keer tegen kanker.

Le 25 mai 2016, un quotidien néerlandophone a relaté la situation très malheureuse dans laquelle s'est retrouvée une famille de Kessel-Lo dont l'un des enfants se bat contre le cancer pour la deuxième fois depuis 2015.


Om ongelukkige situaties te voorkomen, moet de Belgische Defensie waakzaam zijn in verband met het al dan gedemilitariseerd militair materiaal dat ze uitvoert, ook nadat de eindgebruikercertificaten werden ondertekend.

Afin d'éviter des situations malencontreuses, la Défense belge se doit de veiller sur le matériel militaire qu'elle réexporte, démilitarisé ou non, au-delà du moment où les End of User Certificates (EUC) ont été signés.


De indiener verklaart dat zijn voorstel ertoe strekt een ongelukkige situatie recht te zetten die uit de fusie van de gemeenten is voortgekomen.

L'auteur expose que sa proposition tend à corriger une situation malencontreuse issue de l'opération de fusion des communes.


In alle hierboven opgesomde ongelukkige situaties staat tegenover de aansprakelijke een slachtoffer.

Dans toutes les situations malheureuses énoncées ci-avant, face au « responsable » se trouve la « victime ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indiener verklaart dat zijn voorstel ertoe strekt een ongelukkige situatie recht te zetten die uit de fusie van de gemeenten is voortgekomen.

L'auteur expose que sa proposition tend à corriger une situation malencontreuse issue de l'opération de fusion des communes.


5. juicht het door president Porosjenko voorgestelde vredesplan toe, dat een belangrijke kans biedt om de situatie in Oost-Oekraïne te de-escaleren en de eenheid van het land te versterken; geeft zijn volledige steun aan de werkzaamheden van de trilaterale contactgroep en de speciale monitoringmissie van de OVSE in Oekraïne, en prijst de inspanningen die afzonderlijke EU-landen zich getroosten om via onderhandelingen tot een oplossing van de crisis te komen; betreurt het evenwel dat de EU via haar hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie geen vooraanstaande rol in dit proces speelt; verwacht dat de nieuwe voorzitter van de Commissie nauw zal samenwerken met de toekomstige hv/v ...[+++]

5. salue le plan de paix proposé par le président Porochenko, qui offre une occasion importante de désamorcer la situation dans l'Est de l'Ukraine et de renforcer l'unité du pays; soutient sans réserve l'action du groupe de contact trilatéral et de la mission spéciale d'observation de l'OSCE en Ukraine et salue les efforts déployés par certains États membres pour parvenir à un règlement négocié de la crise; déplore toutefois que l'Union européenne, à travers son haut représentant pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-président de la Commission européenne, ne joue pas un rôle prépondérant dans ce processus; e ...[+++]


Van socialistische en liberale zijde wordt staatshoofd Nicolas Sarkozy door enkelen als populistisch, xenofoob en racistisch afgeschilderd, waarbij ze de ongelukkige situatie van de zigeuners die West-Europa binnenstromen voor hun eigen partijpolitieke doeleinden aanwenden.

Parmi les socialistes et les libéraux, certains qualifient le président Sarkozy de populiste, de xénophobe et de raciste, utilisant au profit de leur propre parti le malheur des gitans affluant en Europe occidentale.


Ook ben ik van mening dat we meer coördinatie van het economisch beleid en het begrotingsbeleid nodig hebben, zodat we ongelukkige situaties als die van Griekenland kunnen voorkomen.

Je suis également convaincu que nous avons besoin d’une meilleure coordination des politiques économiques et fiscales afin d’éviter une nouvelle situation malencontreuse comme celle de la Grèce.


Het Europees Parlement, en hierbinnen de socialistische fractie, is al begonnen met het actieplan, en in maart zullen we in Europa gaan rondreizen om conferenties, workshops te organiseren en bezoeken af te leggen in samenwerking met plaatselijke Roma, NGO’s en regeringen met als doel gevallen van discriminatie bloot te leggen. We zullen de ongelukkige situatie van de Roma onder de aandacht brengen van de Europese publieke opinie en proberen deze te verhelpen.

Le Parlement européen et, au sein de celui-ci, le Groupe socialiste, a déjà lancé un plan d'action; en mars prochain nous ferons une tournée en Europe et organiserons des conférences, des ateliers et des visites avec la participation de Roms, d’ONG et de gouvernements locaux en vue de dénoncer des cas de discrimination, et nous attirerons l'attention de l'opinion publique européenne sur la situation malheureuse des Roms et tâcherons d'y remédier.


De internationale waarnemers en de organisaties voor de verdediging van de mensenrechten hebben het ongelukkig genoeg over een chaotische situatie voor de verkiezingen, over geweld tijdens de verkiezingscampagne en tijdens de telling en het samenbrengen van de stemresultaten.

Or les observateurs internationaux et les organisations de défense des droits de l'homme décrivent malheureusement une situation chaotique, en aval du processus, des violences ayant été perpétrées au moment de la campagne électorale, et, en amont, au moment du décompte et de la compilation des votes.


w