Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongemoeid heeft gelaten " (Nederlands → Frans) :

Het valt evenwel op dat de in hoofdstuk 3 van dit wetsontwerp vervatte maatregelen in ruime mate zijn ingegeven door dat onderscheid tussen arbeiders en bedienden, alsook dat de gelijkschakeling van de statuten slechts betrekking heeft op twee aspecten van het arbeidsrechtelijk statuut van arbeiders en bedienden, te weten de ontslagregeling en de regeling aangaande de schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en van gedeeltelijke arbeid, terwijl tal van bestaande sociaal- en arbeidsrechtelijke verschillen in behandeling tussen beide regelingen alsnog ongemoeid worden ge ...[+++]

Or, force est de constater que les mesures prévues au chapitre 3 du présent projet de loi s'appuient largement sur cette distinction entre travailleurs ouvriers et travailleurs employés et que l'harmonisation entre les statuts ne portent que sur deux aspects du statut des ouvriers et employés du point de vue du droit du travail, à savoir le régime de licenciement et le régime de la suspension de l'exécution du contrat de travail et du travail à temps réduit.


28. herinnert aan de belangrijke rol die het regionale en cohesiebeleid speelt voor het bereiken van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie en het economisch herstel van de Europese regio's; betreurt de restrictieve aanpak van de Raad ten aanzien van de betalingen, die met 1 300 miljoen EUR verlaagd zijn ten opzichte van de ramingen van de Commissie van de betalingsbehoeften voor 2012; wijst erop dat de Raad alleen de lijnen voor de convergentiedoelstelling en technische bijstand ongemoeid heeft gelaten; herinnert eraan dat de verlagingen zijn doorgevoerd op begrotingstoewijzingen die reeds ver onder de eigen ramingen van de l ...[+++]

28. rappelle le rôle important joué par les politiques régionales et de cohésion en ce qui concerne la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 et la relance économique dans les régions européennes; déplore l'approche restrictive du Conseil en ce qui concerne les paiements, réduits de quelque 1 300 000 000 EUR par rapport aux prévisions de la Commission relatives aux besoins pour 2012; constate que seules les lignes afférentes à l'objectif de convergence et à l'assistance technique ont échappé aux réductions opérées par le Conseil; rappelle que lesdites réductions s'appliquent à des crédits budgétaires déjà nettement infé ...[+++]


26. herinnert aan de belangrijke rol die het regionale en cohesiebeleid speelt voor het bereiken van de doelstellingen van de EU 2020-strategie en het economisch herstel van de Europese regio's; betreurt de restrictieve aanpak van de Raad ten aanzien van de betalingen, die met 1 300 miljoen EUR verlaagd zijn ten opzichte van de ramingen van de Commissie van de betalingsbehoeften voor 2012; wijst erop dat de Raad alleen de lijnen voor de convergentiedoelstelling en technische bijstand ongemoeid heeft gelaten; herinnert eraan dat de verlagingen zijn doorgevoerd op begrotingstoewijzingen die reeds ver onder de eigen ramingen van de lidst ...[+++]

26. rappelle le rôle important joué par les politiques régionales et de cohésion en ce qui concerne la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 et la relance économique dans les régions européennes; déplore l'approche restrictive du Conseil en ce qui concerne les paiements, réduits de quelque 1 300 millions d'euros par rapport aux prévisions de la Commission relatives aux besoins pour 2012; constate que seules les lignes afférentes à l'objectif de convergence et à l'assistance technique ont échappé aux réductions opérées par le Conseil; rappelle que lesdites réductions s'appliquent à des crédits budgétaires déjà nettement ...[+++]


De wet diverse bepalingen van 28 december 2011 heeft de tarieven van de roerende voorheffing verhoogd sinds 1 januari 2012, maar die taks ongemoeid gelaten.

La loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses a augmenté les taux du précompte mobilier à partir du 1 janvier 2012 mais n'a pas modifié cette taxe.


De wet diverse bepalingen van 28 december 2011 heeft de tarieven van de roerende voorheffing verhoogd sinds 1 januari 2012, maar die taks ongemoeid gelaten.

La loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses a augmenté les taux du précompte mobilier à partir du 1 janvier 2012 mais n'a pas modifié cette taxe.


Een Luxemburger die met geld van de EU louche streken uithaalt heeft veel kans dat hij ongemoeid wordt gelaten.

Tout citoyen luxembourgeois qui utilise d’une manière malhonnête les fonds de l’UE a de bonnes chances de s’en sortir impunément.


Wat financiële diensten betreft, heeft de Commissie in haar groenboek over het beleid op het gebied van financiële diensten (2005-2010)[30] nota genomen van “26e regelingen”, waarbij de 25 nationale regelingen ongemoeid worden gelaten.

Dans le domaine des services financiers, la Commission a, dans son Livre vert sur la politique des services financiers (2005-2010)[30] pris note du débat autour de ce qu’il est convenu d’appeler le "26e régime", qui ne changerait rien aux 25 réglementations nationales.


- De Raad heeft de uitgangspunten en de doelstelling van het voorstel ongemoeid gelaten, namelijk vereenvoudiging van de procedure voor het opnemen van wijzigingen van het internationaal recht in het Gemeenschapsrecht, vermijding van wijzigingen die niet verenigbaar zijn met het communautaire acquis en verhoging van de doelmatigheid van het beleid gericht op mariene veiligheid en voorkoming van verontreiniging.

- le Conseil maintient l'esprit et les objectifs de la proposition: simplifier la procédure d'incorporation dans le droit communautaire des modifications aux instruments internationaux, éviter d'introduire des modifications qui ne concordent pas avec l'acquis communautaire et accroître l'efficacité de la politique de sécurité maritime et de prévention de la pollution.


De Commissie heeft op geen enkel moment de amendementen van het Parlement doorgegeven, en heeft tijdens het debat in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid nogmaals verklaard dat het gemeenschappelijk standpunt ongemoeid moest worden gelaten, of, in klare taal, dat alle amendementen verworpen moesten worden.

À aucun moment, la Commission n'a relayé les amendements du Parlement et d'ailleurs, lors du débat en commission de l'environnement, la Commission s'est à nouveau prononcée pour ne pas toucher à cette position commune : en clair pour rejeter tous les amendements.


De wetgever heeft immers de autonomie van de Koning om het statuut van de instellingen van openbaar nut die van de federale overheid afhangen, vast te stellen, ongemoeid gelaten.

Le législateur a en effet laissé intacte l'autonomie du Roi pour fixer le statut des organismes d'intérêt public qui dépendent de l'autorité fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongemoeid heeft gelaten' ->

Date index: 2024-02-06
w