Als ze gebeurt op grond van een actueel verzoek van de patiënt, moet deze zich bevinden « in een medisch uitzichtloze toestand .van aanhoudend en ondraaglijk fysiek of psychisch lijden dat niet gelenigd kan worden, en dat het gevolg is van een ernstige en ongeneeslijke, door ongeval of ziekte veroorzaakte aandoening » (artikel 3, § 1, derde streepje).
Si elle est pratiquée à la demande actuelle du patient, celui-ci doit se trouver dans une « situation médicale sans issue » et faire état d'une « souffrance physique ou psychique constante et insupportable qui ne peut être apaisée et qui résulte d'une affection accidentelle ou pathologique grave et incurable » (article 3, § 1, troisième tiret).