Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Bijwerking NNO
Complicaties van medische hulpmiddelen
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Geneesmiddel
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Juiste instelling
Juiste passing
Juiste vaststelling van de belasting
Juiste verzendbenaming
Klanten advies geven over juiste dierenverzorging
Klanten adviseren over juiste dierenverzorging
Klanten raad geven over juiste dierenverzorging
Neventerm
Overgevoeligheid NNO
Partij van het Rechte pad
Partij van het juiste pad
Reactie NNO
Specifieke spellingsachterstand
Zorgen voor de juiste porties

Vertaling van "ongenoegen juist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO

Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging

conseiller des clients sur les soins à prodiguer à des animaux domestiques


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions


juiste instelling | juiste passing

ajustage exact | ajustage juste


juiste vaststelling van de belasting

établissement correct de l'impôt


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


juiste verzendbenaming

désignation officielle de transport


Partij van het juiste pad | Partij van het Rechte pad

Parti de la juste voie | PJV [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreker schaart zich achter de stelling van de minister dat de oppositie haar ongenoegen juist niet over de artikelen 15 en 16 zou moeten ventileren.

L'orateur se rallie à l'avis de la ministre, selon lequel ce sont précisément les articles 15 et 16 que l'opposition devrait s'abstenir de critiquer.


Spreker schaart zich achter de stelling van de minister dat de oppositie haar ongenoegen juist niet over de artikelen 15 en 16 zou moeten ventileren.

L'orateur se rallie à l'avis de la ministre, selon lequel ce sont précisément les articles 15 et 16 que l'opposition devrait s'abstenir de critiquer.


Vervolgens hebt u gekozen voor uw - al dan niet wetgevende soft-law-aanpak en die heeft intussen de juridische onduidelijkheid alleen nog maar vergroot, waardoor wij met steeds meer klachten en ongenoegens juist ten aanzien van deze onduidelijke situatie geconfronteerd worden.

Vous avez alors opté pour des dispositions non contraignantes, soit une voie non législative qui n'a fait qu'augmenter l'incertitude juridique. Depuis, le nombre de plaintes n'a cessé d'augmenter, tout comme l'irritation face à un système qui manque de clarté.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil er hier mijn ongenoegen over uitspreken dat er vandaag, terwijl er zulke belangrijke thema’s als financiering, ontwikkelingshulp en democratische principes aan de orde zijn, blijkbaar vanwege een concurrerende of een ongelukkig geplande parallelle bijeenkomst hier – ik geloof dat ik juist heb geteld – slechts 14 collega’s aanwezig kunnen zijn, omdat de anderen uit plichtsbesef bij de andere bijeenkomst zijn.

– (DE) Monsieur le Président, je voudrais exprimer mon mécontentement eu égard au fait qu’alors que nous traitons aujourd’hui de sujets très importants tels que le financement, l’aide au développement et les principes démocratiques, 14 députés seulement – je crois que j’ai bien compté – ont pu être présents, à l’évidence en raison d’un événement concurrent ou programmé à une heure malheureuse, tous les autres ayant été suffisamment disciplinés pour assister à l’autre événement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten personen selecteren voor wie het niet een ongenoegen maar juist een genoegen is te integreren in de Europesesamenleving.

Nous devons donc sélectionner des individus qui percevront leur intégration à la civilisation européenne comme un plaisir et non une obligation.


Ik vraag u dan ook, mevrouw de Voorzitter, om de nodige stappen te ondernemen en de Sloveense regering en president Kuçan in kennis te stellen van het ongenoegen van dit Parlement in verband met bepaalde onaanvaardbare verklaringen die zeker geen geschikte sfeer kweken voor de onderhandelingen over toetreding van Slovenië tot de Europese Unie, die wij juist tot een goed einde willen brengen.

Madame la Présidente, je vous demande de prendre les mesures nécessaires pour faire part au gouvernement slovène et au président Kuçan de la profonde insatisfaction de ce Parlement à propos des déclarations inacceptables qui ont été faites et qui ne créent certes pas un climat favorable pour les négociations relatives à l'adhésion de la Slovénie à l'Union européenne, que nous souhaitons voir arriver à bon port.


1. Het is juist dat de invoering van het barema van 25 juni 1997 ongenoegen heeft veroorzaakt bij sommige geneesheren-gerechtsdeskundigen.

1. Il est exact que l'introduction du barême du 25 juin 1997 a provoqué le mécontentement de certains experts médicaux.


Het is inderdaad juist dat een Marokkaanse krant zijn ongenoegen heeft geuit over de fotosessie voor de Hassan II-moskee te Casablanca.

Il est exact qu'un journal marocain a exprimé son mécontentement au sujet de la séance de photos devant la mosquée Hassan II à Casablanca.


w