Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen van Parijs

Vertaling van "ongeregelde gewapende groepen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginselen en richtsnoeren inzake kinderen die verbonden zijn aan strijdkrachten of gewapende groepen | beginselen van Parijs

Principes de Paris | Principes directeurs relatifs aux enfants associés aux forces armées ou aux groupes armés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. geeft aan bijzonder verontrust te zijn over de situatie van de vakbondsorganisaties, het seksuele geweld jegens vrouwen en het feit dat kindsoldaten worden geronseld voor de ongeregelde gewapende groepen;

J. se déclarant particulièrement préoccupée de la situation des syndicats, des violences sexuelles commises à l'égard des femmes et du recrutement des enfants soldats au sein des groupes armés irréguliers;


18. neemt met genoegen kennis van de vrijlating van gijzelaars door de ongeregelde gewapende groepen in het oosten van Oekraïne en dringt aan op de vrijlating van Oekraïense gevangenen in Rusland; wijst met name op de zaak Nadezjda Savtsjenko, een in juni 2014 door de separatisten gevangen genomen Oekraïense vrijwilliger die vervolgens naar Rusland overgebracht is en nog steeds vastgehouden wordt; wijst voorts op de gevallen van de filmmakers en journalisten Oleg Sentsov, Oleskiy Chierny, Gennadiy Afanasiev en Aleksandr Kolchenko, die op de Krim gevangen zijn genomen;

18. exprime sa satisfaction à la suite de la libération des otages détenus par les groupes armés illégaux dans l'est de l'Ukraine et réclame également celle des prisonniers ukrainiens détenus en Russie; cite tout particulièrement le cas de Nadejda Savtchenko, une volontaire ukrainienne qui a été capturée par les séparatistes en juin 2014, puis transférée en Russie où elle est maintenue en détention; souligne également le cas des cinéastes et des journalistes Oleg Sentsov, Oleskiy Chierny, Gennadiy Afanasiev et Aleksandr Kolchenko, capturés en Crimée;


17. neemt met genoegen kennis van de vrijlating van gijzelaars door de ongeregelde gewapende groepen in het oosten van Oekraïne en dringt aan op de vrijlating van Oekraïense gevangenen in Rusland; wijst met name op de zaak Nadezjda Savtsjenko, een in juni door de separatisten gevangen genomen Oekraïense vrijwilliger die vervolgens naar Rusland overgebracht is en nog steeds vastgehouden wordt;

17. exprime sa satisfaction à la suite de la libération des otages détenus par les groupes armés illégaux dans l'est de l'Ukraine et réclame également celle des prisonniers ukrainiens détenus en Russie; cite tout particulièrement le cas de Nadejda Savtchenko, une volontaire ukrainienne qui a été capturée par les séparatistes en juin, puis transférée en Russie où elle est maintenue en détention;


13. neemt met genoegen kennis van de vrijlating van gijzelaars door de ongeregelde gewapende groepen in het oosten van Oekraïne en dringt aan op de vrijlating van Oekraïense gevangenen in Rusland; verlangt voorts de onmiddellijke vrijlating en veilige terugkeer naar Estland van Eston Kohver, een Estse politieagent die op het soevereine grondgebied van Estland is ontvoerd en naar Rusland is overgebracht; beklemtoont dat de Russische autoriteiten verplicht zijn hem regelmatig ongehinderd contact met officiële vertegenwoordigers van de Republiek Estland toe te staan en zijn persoonlijk welzijn en veiligheid op Russische bodem te garandere ...[+++]

13. exprime sa satisfaction à la suite de la libération des otages détenus par les groupes armés illégaux dans l'est de l'Ukraine et réclame également celle des prisonniers ukrainiens détenus en Russie; réclame en outre la remise en liberté immédiate et le retour en toute sécurité en Estonie de M. Eston Kohver, cet officier estonien qui a été enlevé sur le territoire souverain de son pays et emmené en Russie; souligne que les autorités russes ont l'obligation de lui permettre d'entrer librement et régulièrement en contact avec des représentants officiels de la République d'Estonie, ainsi que de garantir son bien-être et sa sécurité sur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. dringt er bij de EU op aan zich in te zetten voor de bestrijding van genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en het misdrijf agressie, en benadrukt dat bestrijding van straffeloosheid bij ernstige mensenrechtenschendingen tot prioriteit moet worden gemaakt van de externe betrekkingen van de EU en haar lidstaten; prijst de inspanningen van de EU ter bevordering van de toepassing en naleving van internationale humanitaire rechtsnormen in het algemeen, en door ongeregelde gewapende groepen in het bijzonder; spoort de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter dan ook ertoe aan de inspanningen op dit gebied op te voeren;

4. invite l'Union à s'engager dans la lutte contre les génocides, les crimes contre l'humanité, les crimes de guerre et les crimes d'agression, ainsi qu'à plaider pour que la lutte contre l'impunité dans les cas de violations graves de droits de l'homme soit placée au rang des priorités de l'Union et des États membres dans le contexte de leurs relations extérieures; salue les efforts déployés par l'Union pour promouvoir la mise en œuvre et le respect des normes du droit humanitaire international en général, en particulier par les groupes armés non étatiques; encourage, dès lors, la HR/VP à renforcer les efforts consentis dans ce domain ...[+++]


5. dringt er bij de EU op aan zich in te zetten voor de bestrijding van genocide, misdrijven tegen de menselijkheid, oorlogsmisdrijven en het misdrijf agressie, en benadrukt dat bestrijding van straffeloosheid bij ernstige mensenrechtenschendingen tot prioriteit moet worden gemaakt van het extern optreden van de EU en haar lidstaten; spoort de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter ertoe aan meer inspanningen te leveren ter bevordering van de toepassing en naleving van internationale humanitaire rechtsnormen in het algemeen, mede door ongeregelde gewapende groepen;

5. invite l'Union à s'engager dans la lutte contre les génocides, les crimes contre l'humanité, les crimes de guerre et le crime d'agression, ainsi qu'à faire de la lutte contre l'impunité en cas de graves violations des droits de l'homme une priorité de l'Union et des États membres dans leurs actions extérieures; invite la VP/HR à intensifier ses efforts pour promouvoir la mise en œuvre et le respect des normes du droit humanitaire international en général, en particulier par les groupes armés non étatiques;


De Raad drong er bij alle partijen op aan zich in te zetten om alle ongeregelde of parallelle gewapende groepen op te heffen en te blijven streven naar verzoening tussen de gemeenschappen.

L'UE a engagé toutes les parties à prendre des mesures en vue de la dissolution de toutes les structures armées irrégulières ou parallèles et à continuer à œuvrer en faveur de la réconciliation entre les communautés.




Anderen hebben gezocht naar : beginselen van parijs     ongeregelde gewapende groepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeregelde gewapende groepen' ->

Date index: 2024-05-01
w