Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongerustheid willen uitdrukken over » (Néerlandais → Français) :

Toch zou ik de bewering willen nuanceren dat over deze verwijzing naar het “opting out” beginsel uit de wet op de transplantatie van organen, “ongerustheid zou heersen op het veld”.

Toutefois, je voudrais nuancer l’affirmation selon laquelle il y aurait de « l’inquiétude sur le terrain » concernant le principe de l’« opting out » de la loi sur la transplantation d’organes.


– (PT) Ik zou eveneens de extreme ongerustheid willen uitdrukken die in de landbouwsector in de Azoren, mijn regio, bestaat over de huidige situatie.

– (PT) J'aimerais également vous faire part de l'extrême préoccupation du secteur agricole aux Açores au sujet de la situation actuelle.


– (RO) Allereerst zou ik mijn blijdschap willen uitdrukken over de aanwezigheid van commissaris Figel’ bij dit debat en de aandacht die hij besteedt aan deze verslagen.

– (RO) Pour commencer, je voudrais saluer la présence du commissaire Figeľ à ce débat et l’attention qu’il prête à ces rapports.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik zou mijn ongerustheid willen uitdrukken over de recente uitlatingen van de Europese commissaris voor handel, Peter Mandelson, over de onderhandelingen in het kader van de Wereldhandelsorganisatie.

- (PL) Monsieur le Président, je voudrais exprimer mon inquiétude à l’égard des commentaires que le commissaire européen au commerce, Peter Mandelson, a formulés à propos des négociations menées sous les auspices de l’Organisation mondiale du commerce.


– (SL) In naam van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten zou ik eerst graag mijn tevredenheid willen uitdrukken over dit verslag omdat het een van de eerste stappen is naar een aanzienlijk mindere belasting van de lidstaten betreffende verschillende administratieve taken.

- (SL) Tout d’abord, je voudrais dire ma satisfaction concernant ce rapport, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, parce qu’il constitue un des premiers pas vers un allégement significatif du fardeau imposé aux États membres en matière de tâches administratives.


Wat het eerste punt betreft is het aan de ene kant wellicht simplistisch om de regelmatigheid van de uitvoering van de begroting door de communautaire instellingen alleen in cijfers te willen uitdrukken. Aan de andere kant is het voor de politieke controleautoriteiten belangrijk dat zij over indicatoren beschikken aan de hand waarvan zij kunnen beoordelen of de kwaliteit van het beheer al dan niet is verbeterd.

En ce qui concerne la première constatation, si, d'une part, on peut considérer réductif d'exprimer la régularité de l'exécution budgétaire par les institutions communautaires, à l'aide d'un seul chiffre, il est, d'autre part, important que les instances de contrôle politique puissent compter sur certains indicateurs permettant de juger s'il y a eu ou non une amélioration de la qualité de la gestion.


4. Door zo snel te reageren, hebt u tevens paniek willen voorkomen. a) Kan een uitzonderingswet geen tegenovergesteld effect hebben? b) Hoe zal u met de media samenwerken om een boodschap over te brengen die de bevolking duidelijk maakt dat u uw verantwoordelijkheid opneemt zonder evenwel ongerustheid te willen zaaien?

4. Votre réactivité a aussi eu pour but d'éviter toute panique. a) Une loi d'exception ne risque-t-elle pas de produire l'effet contraire? b) Comment envisagez-vous agir avec les médias, pour faire passer un message, à la fois responsable et non alarmiste?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongerustheid willen uitdrukken over' ->

Date index: 2022-09-18
w