Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongetwijfeld de beste bedoelingen hebben » (Néerlandais → Français) :

Overigens benadrukt het lid dat, hoewel wetenschappers ongeduldig zijn om een aantal onderzoeken te kunnen uitoefenen en daarbij ongetwijfeld de beste bedoelingen hebben, een wetgeving omtrent het onderzoek op embryo's niet het resultaat mag zijn van de door dergelijke wetenschappers uitgeoefende druk, maar integendeel de uitkomst moet zijn van een breed maatschappelijk debat en een evenwicht van verschillende wetenschappelijke disciplines.

La membre souligne d'ailleurs que si impatients que soient les scientifiques de pouvoir effectuer une série de recherches et si bien intentionnés soient-ils à cet égard, une législation relative à la recherche sur les embryons ne peut être le résultat de pressions exercées par ces scientifiques; elle doit être au contraire le fruit d'un vaste débat de société et le reflet d'un équilibre entre diverses disciplines scientifiques.


Overigens benadrukt het lid dat, hoewel wetenschappers ongeduldig zijn om een aantal onderzoeken te kunnen uitoefenen en daarbij ongetwijfeld de beste bedoelingen hebben, een wetgeving omtrent het onderzoek op embryo's niet het resultaat mag zijn van de door dergelijke wetenschappers uitgeoefende druk, maar integendeel de uitkomst moet zijn van een breed maatschappelijk debat en een evenwicht van verschillende wetenschappelijke disciplines.

La membre souligne d'ailleurs que si impatients que soient les scientifiques de pouvoir effectuer une série de recherches et si bien intentionnés soient-ils à cet égard, une législation relative à la recherche sur les embryons ne peut être le résultat de pressions exercées par ces scientifiques; elle doit être au contraire le fruit d'un vaste débat de société et le reflet d'un équilibre entre diverses disciplines scientifiques.


Die aankondigingen gebeuren met de beste bedoelingen: de administratie wil zo de belastingplichtigen ertoe aanzetten hun aangifte correct in te dienen en de spontane regularisatie aanmoedigen indien men de aangifteplicht verzaakt zou hebben.

Le but de ces annonces est très louable: l'administration espère ainsi d'une part inciter les contribuables à remplir correctement leur obligation de déclaration et d'autre part, encourager la régularisation spontanée si ce devait ne pas être le cas.


Deze mijnongelukken roepen een aantal vragen op over handelwijzen en de toepassing van regelgeving met betrekking tot het beheer van cyanide, zelfs als de betrokken ondernemingen de beste bedoelingen hebben.

Ces accidents soulèvent plusieurs questions quant aux pratiques et à l’application des règlements régissant la gestion du cyanure, même si les sociétés concernées sont bien intentionnées.


Deze mijnongelukken roepen een aantal vragen op over handelwijzen en de toepassing van regelgeving met betrekking tot het beheer van cyanide, zelfs als de betrokken ondernemingen de beste bedoelingen hebben.

Ces accidents soulèvent plusieurs questions quant aux pratiques et à l’application des règlements régissant la gestion du cyanure, même si les sociétés concernées sont bien intentionnées.


De Europese Unie mag dan de allerbeste bedoelingen hebben en kan de beste wetgeving en ondersteunende maatregelen tot stand brengen en de lidstaten kunnen die dan naar hun beste vermogen omzetten in het nationale recht, maar als bedrijven en zelfstandige ondernemers daar niets over te weten komen, dan hoeven we daar allemaal niet zo veel van te verwachten.

Quand bien même l’Union européenne aurait les meilleures intentions du monde, quand bien même elle mettrait au point la meilleure législation et les meilleures mesures de soutien, et quand bien même tous les pays les mettraient en œuvre au mieux de leur capacité, si les entreprises et les entrepreneurs ne sont pas au courant de leur existence, le résultat sera toujours mitigé.


O. overwegende dat de consumenten een grote behoefte hebben aan relevante informatie over de milieukenmerken van producten en dat er verschillende ecolabels weliswaar met de beste bedoelingen zijn gelanceerd, maar dat de meeste ervan niet aan de verwachtingen hebben beantwoord; dat deze tekortkomingen met name op EU-niveau in het oog springen,

O. considérant que les consommateurs ont grandement besoin d'informations relatives aux caractéristiques environnementales d'un produit et que les différents systèmes de labels écologiques ont été mis en place avec les meilleures intentions du monde; que, cependant, ces efforts n'ont pas satisfait aux attentes; que les échecs les plus évidents se situent au niveau de l'UE,


Het verslag zal ongetwijfeld met de beste bedoelingen zijn opgezet, maar soms neemt het een wending die mij erg gevaarlijk lijkt. Dit neigt er immers toe de grondbeginselen van burgerschap en legaliteit uit te vlakken, een grote hoeveelheid uitzonderingen tot algemeen recht te maken en als uitgangspunt aan te bieden voor het communautaire gedachtegoed.

Mais le présent rapport, probablement animé des meilleures intentions, prend ça et là une direction qui me semble fort périlleuse en ce qu'elle tend à gommer les notions de citoyenneté et de légalité et fait d'une multiplicité d'exceptions le droit commun sur lequel se construit la réflexion communautaire.


De eerste minister heeft ongetwijfeld de beste bedoelingen, maar een optimale aanwending van de fiscale inkomsten maakt een dynamisch en herverdelend beleid perfect mogelijk.

S'il s'agit d'un objectif incontestablement louable, je voudrais souligner que l'optimalisation des rentrées fiscales permet aussi de mener une politique dynamique et redistributive.


Ook zou de administratie van de vice-eersteminister op 23 december 2011, ongetwijfeld met de beste bedoelingen, een brief naar de gemeenten hebben gestuurd met de mededeling dat het uittreksel uit het Rijksregister op 21 januari 2012 zou worden opgesteld.

Notons encore que le 23 décembre 2011, votre administration, pensant sans doute bien faire, aurait envoyé un courrier aux communes en leur expliquant que l'extraction aurait lieu le 21 janvier 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongetwijfeld de beste bedoelingen hebben' ->

Date index: 2021-08-01
w