Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissende reden
Data-bestuurde redenering
Medical shopping
Münchhausen-syndroom
Neventerm
Ontslag om een dringende reden
Opheffende reden
Reden
Reden van signalering
Reden van verschoning
Redenering bestuurd door gegevens
Technische reden voor het definitief sluiten
Technische reden voor het uit bedrijf nemen

Vertaling van "ongetwijfeld de reden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
technische reden voor beëindiging van het reactorbedrijf | technische reden voor het definitief sluiten | technische reden voor het uit bedrijf nemen

base technique du déclassement


data-bestuurde redenering | redenering bestuurd door gegevens

raisonnement guidé par les données


beslissende reden | opheffende reden

argument déterminant | argument péremptoire


aandoeningen geclassificeerd onder I10 gespecificeerd als reden voor obstetrische zorg tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed

Tout état classé en I10 précisé comme cause de soins obstétricaux au cours de la grossesse, de l'accouchement ou de la puerpéralité


Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die immense bedragen zijn ongetwijfeld de reden waarom de federale overheid een aantal zaken heeft willen afstoten.

Ces montants exorbitants expliquent certainement le rejet d'un certain nombre de mesures par l'autorité fédérale.


Blijkbaar is dat nooit gebeurd en dat is ongetwijfeld de reden van de beslissing van Belgocontrol.

Il semble que cela n'ait jamais été fait, ce qui, paradoxalement, est sans doute à la source de la décision de Belgocontrol.


Dergelijke doelstellingen komen ongetwijfeld in aanmerking voor een kwalificatie als dwingende reden van algemeen belang.

De tels objectifs répondent sans conteste à la qualification de raison impérieuse d'intérêt général.


Als kinderen een kwetsbare groep zijn, en om die reden een bijzondere bescherming vanwege de overheid verdienen, is er geen reden om te herinneren aan hun plichten (die er ongetwijfeld wel zijn, maar niet zozeer in hun verhouding tot de overheid).

Si les enfants constituent un groupe vulnérable — et méritent à ce titre une protection particulière de la part des pouvoirs publics —, il n'y a aucun raison de rappeler leurs devoirs (qui existent incontestablement, mais pas tellement dans leurs relations avec les pouvoirs publics).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is ongetwijfeld om die reden dat het regeerakkoord, met het oog op een betere toegang tot het gerecht, bepaalt dat er “over een grotere transparantie en een voorafgaande informatie over de barema’s een overleg met de balies zal worden georganiseerd”.

C’est sans aucun doute pour cette raison que, pour améliorer encore l’accès à la Justice, l’accord de gouvernement prévoit qu’une concertation sera réalisée avec les barreaux « au sujet d’une plus grande transparence et d’une information préalable concernant les barèmes ».


Zijn bezoek aan Ankara was opruiend, en het is jammer dat de Duitse christendemocraten het advies van Max Fischer om in de spiegel te kijken niet ter harte hebben genomen, omdat de AKP van nu het evenbeeld is van de Duitse CDU in 1950 – niet christendemocratisch, maar islamitisch democratisch. Dat is ongetwijfeld de reden dat de commissaris zegt dat hij de Turkse frustraties begrijpt en deelt.

Sa visite à Ankara a été incendiaire, et il est bien dommage que les démocrates-chrétiens refusent de se regarder dans un miroir, comme le conseille Max Fischer, parce que l’AKP d’aujourd’hui est le reflet de ce qu’était la CDU en 1950.


Als het nu op te zetten hervestigingsprogramma kan worden gebruikt voor de hervestiging van internationale, bescherming zoekende vluchtelingen in Libië, dan zullen deze mensen ongetwijfeld weinig reden hebben om de Middellandse Zee over te steken en daarbij hun leven te riskeren.

Dès lors, si le programme de réinstallation qui doit être élaboré aujourd’hui peut être utilisé pour réinstaller des demandeurs de protection internationale en Libye, alors ils auront sans aucun doute très peu de raisons de traverser la Méditerranée et de risquer leurs vies dans cette opération.


Iedereen ontwijkt het en dat is ongetwijfeld de reden dat het programma van Tampere uit 1999 niet naar behoren is voortgezet.

Tout le monde essaie d’éviter ces sujets et c’est sans nul doute la raison pour laquelle il n’y a pas eu de réel suivi du Programme de Tampere de 1999.


Iedereen ontwijkt het en dat is ongetwijfeld de reden dat het programma van Tampere uit 1999 niet naar behoren is voortgezet.

Tout le monde essaie d’éviter ces sujets et c’est sans nul doute la raison pour laquelle il n’y a pas eu de réel suivi du Programme de Tampere de 1999.


- Dat is ongetwijfeld de reden waarom de regering slechts een beperking met de helft voorstelt en de minister oordeelt dat dit best zo blijft, in het belang van de jongeren en van hen die zich meer bezighouden met de " savoir-faire" dan met het " faire savoir" .

- C'est sans doute la raison pour laquelle le gouvernement a expliqué pourquoi la proposition ne réduit que de moitié et pourquoi le ministre a considéré que, pour les jeunes et les personnes qui s'occupent davantage du savoir-faire que du « faire savoir », il était bon que cela reste ainsi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongetwijfeld de reden' ->

Date index: 2022-03-23
w