Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Succesvolle ondernemingsstrategie van de franchise
Voor een succesvolle test

Vertaling van "ongetwijfeld een succesvol " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]




nabootsing van de succesvolle resultaten in de operationele proefzaken

reproductibilité de l'expérience pilote


succesvolle ondernemingsstrategie van de franchise

levier de succès de la franchise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De formule van de associatie tussen kandidaat-notarissen en notarissen is ongetwijfeld een succesvolle formule.

Cette situation peut s'expliquer en partie par des raisons d'ordre personnel car certains candidats-notaires préfèrent d'abord entrer dans une étude en tant qu'associé et le demeurer éventuellement définitivement plutôt que d'exercer la profession de notaire à titre indépendant.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, het nabuurschapsbeleid is ongetwijfeld een succesvol beleid.

– (EL) Madame la Présidente, la politique européenne de voisinage est sans nul doute une politique réussie.


Het toekomstige federale Europa kan en moet zich ongetwijfeld sterk aan het succesvolle Duitse federalisme spiegelen.

Certes, la future Europe fédérale peut et doit s’inspirer fortement de la réussite du fédéralisme allemand.


105. verzoekt de VV/HV en de Raad om in de onderhandelingen in de VN over het wapenhandelsverdrag (ATT) te ijveren voor de hoogst mogelijke beschermingsnormen in het internationaal mensenrechtenrecht en het internationaal humanitair recht en ervoor te zorgen dat deze normen verder gaan dan hetgeen reeds op EU-niveau is overeengekomen en is verankerd in het gemeenschappelijk standpunt van de EU over wapenexport; benadrukt dat de EU-lidstaten die partij zullen zijn bij dit verdrag, daarom moeten weigeren om in te stemmen met zwakkere normen, omdat die ongetwijfeld afbreuk z ...[+++]

105. en ce qui concerne les négociations relatives au traité sur le commerce des armes (TCA) au niveau des Nations unies, invite la HR/VP et le Conseil à défendre les normes les plus strictes possible de protection du droit international en matière de droits de l'homme et du droit international humanitaire en définissant des normes allant au-delà des normes déjà convenues au niveau de l'UE et consacrées par la position commune de l'UE sur les exportations d'armements; insiste sur le fait que les États parties de l'UE doivent veiller à ne pas accepter des normes moins strictes, ce qui nuirait sans aucun doute à la réussite et à l'efficac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
103. verzoekt de VV/HV en de Raad om in de onderhandelingen in de VN over het wapenhandelsverdrag (ATT) te ijveren voor de hoogst mogelijke beschermingsnormen in het internationaal mensenrechtenrecht en het internationaal humanitair recht en ervoor te zorgen dat deze normen verder gaan dan hetgeen reeds op EU-niveau is overeengekomen en is verankerd in het gemeenschappelijk standpunt van de EU over wapenexport; benadrukt dat de EU-lidstaten die partij zullen zijn bij dit verdrag, daarom moeten weigeren om in te stemmen met zwakkere normen, omdat die ongetwijfeld afbreuk z ...[+++]

103. en ce qui concerne les négociations relatives au traité sur le commerce des armes (TCA) au niveau des Nations unies, invite la HR/VP et le Conseil à défendre les normes les plus strictes possible de protection du droit international en matière de droits de l'homme et du droit international humanitaire en définissant des normes allant au-delà des normes déjà convenues au niveau de l'UE et consacrées par la position commune de l'UE sur les exportations d'armements; insiste sur le fait que les États parties de l'UE doivent veiller à ne pas accepter des normes moins strictes, ce qui nuirait sans aucun doute à la réussite et à l'efficac ...[+++]


Het Tsjechische voorzitterschap heeft echter redelijke doelen gesteld en zijn prioriteiten zijn alleszins verstandig. Het zal ongetwijfeld een succesvol voorzitterschap worden.

Mais la présidence tchèque poursuit des objectifs modérés et des priorités raisonnables, et elle sera couronnée de succès.


Dames en heren, het is dus aan ons om de kans aan te grijpen om vanaf 1 januari volgend jaar te zorgen voor een effectieve en succesvolle toepassing van alle elementen en doelstellingen van het programma, zodat we aan de verwachtingen kunnen voldoen die we ongetwijfeld met deze succesvolle fase hebben opgeroepen.

Mesdames et Messieurs, nous devons saisir l’occasion qui nous est offerte de garantir qu’à partir du 1er janvier 2007, nous poursuivions une mise en œuvre effective et efficace de tous les objectifs prévus dans le programme, répondant ainsi aux attentes qui n’auront pas manqué de naître après le succès de cette première phase.


| | De uit het vooruitzicht op lidmaatschap voortkomende stimulans tot hervormen is sterk gebleken - uitbreiding is in het kader van het buitenlands beleid van de Unie ongetwijfeld het meest succesvolle instrument.

| | Il est un fait que la perspective d'une adhésion est un puissant moteur de réforme - l'élargissement est indiscutablement l'instrument de politique étrangère le plus efficace de l'Union.


Commissaris Patten wees erop dat in de loop van het voorbije decennium het meest succesvolle instrument van de Unie ongetwijfeld de belofte van het EU-lidmaatschap is geweest.

Le commissaire Patten a fait observer que «sur la dernière décennie, l'instrument de politique étrangère le plus efficace de l'Union a indiscutablement été la promesse d'une adhésion, mais il a ses limites.


Hoewel liberaliseringen de grondslag vormen van alle succesvolle economische ontwikkelingen in de twintigste eeuw, vinden velen nog steeds – ongetwijfeld met de beste bedoelingen – dat de ontwikkelingslanden geen behoefte aan liberaliseringen hebben en liberaliseringen hen alleen maar worden opgedrongen.

Même si chaque exemple réussi de développement économique du vingtième siècle met en évidence l’importance de cette libéralisation, certains pensent toujours, sans aucun doute avec les meilleures intentions du monde, que la libéralisation est quelque chose que les pays en développement doivent subir, et pas une évolution dont ils ont besoin.




Anderen hebben gezocht naar : voor een succesvolle test     ongetwijfeld een succesvol     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongetwijfeld een succesvol' ->

Date index: 2023-08-12
w