Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongetwijfeld weet zulke ontmoetingen volgens " (Nederlands → Frans) :

Zoals de achtbare vraagsteller ongetwijfeld weet zal de Regie der Gebouwen ook de verantwoordelijkheid voor de huisvesting van deze vredegerechten stapsgewijze beginnen overnemen van deze gemeenten, en dit volgens een meerjarenplanning die start in 2014.

Comme l’honorable poseur de la question le sais sans aucun doute, la Régie des Bâtiments reprendra également la responsabilité de logement de ces justices de paix progressivement de ces communes, et ce suivant un planning pluriannuel qui débute en 2014.


Dit heeft in politieke kringen in het Verenigd Koninkrijk geleid tot enige bezorgdheid en verontrusting omdat, zoals u ongetwijfeld weet, zulke ontmoetingen volgens het protocol vertrouwelijk zijn en daarover geen mededelingen mogen worden gedaan.

Cela a suscité une certaine préoccupation et une grande émotion au sein des milieux politiques britanniques, car vous n'êtes pas sans savoir qu'en ce qui concerne ce type d'entretien le protocole stipule qu'ils ont un caractère privé et ne doivent pas faire l'objet de commentaires.


U weet ongetwijfeld dat volgens de statistieken in het Verenigd Koninkrijk slechts 16 procent van de bevolking op de hoogte is van de verkiezingen. Dit probleem gaat echter ook u aan, daar deze statistieken in de andere lidstaten niets beter zijn.

Vous savez bien entendu comme moi que les statistiques relatives au Royaume-Uni indiquent que seuls 16 % de l’opinion publique sont au courant de ces élections. Cependant, je trouve encore beaucoup plus inquiétant de savoir que les résultats des statistiques des autres États membres sont loin d’être plus encourageants.


Volgens de gegevens die hem tot nu toe voor sommige gerechtelijke arrondissementen overgemaakt werden, heeft de minister van Justitie geen weet van zulke gevallen van « minnelijke schikkingen ».

D'après les informations qui lui ont été transmises à ce jour et pour certains arrondissements judiciaires, le ministre de la Justice n'a pas connaissance de tels cas de « minnelijke schikkingen ».


Ongetwijfeld weet de regering dat uit het arrest van het Europees Hof voor de rechten van de mens (vonnis van 18 december 1996) in de zaak-«Loizidou» tegen Turkije, Turkije de volledige verantwoordelijkheid draagt voor de daden van het regime van Denktash en dit omdat volgens het Hof dit regime beschouwd dient te worden als «ondergeschikte lokale administratie» van Turkije. 1. Heeft de regering die ongetwijfeld van de feiten op de hoogte is, reeds bij dit land stappen ondernomen om de onmiddellijke vrijlating van de betrokkene, die zoals reeds gezegd wed ...[+++]

Le gouvernement n'ignore certainement pas l'arrêt prononcé par la Cour européenne des droits de l'homme (jugement du 18 décembre 1996) dans l'affaire «Loizidou» contre la Turquie et qui stipule que ce pays assume l'entière responsabilité des actes du régime de Denktash. En effet, la Cour a estimé que ce régime devait être considéré comme «une administration locale subordonnée» de la Turquie. 1. Le gouvernement, qui est sans nul doute au courant de ces événements, a-t-il déjà entrepris des démarches auprès de ce pays afin d'obtenir la libération immédiate de l'intéressé qui, comme mentionné ci-dessus, a été arrêté et déporté illégalement?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongetwijfeld weet zulke ontmoetingen volgens' ->

Date index: 2022-01-15
w